Отзывы на книгу «Лицо ее закройте»

Мне очень понравилось! Поскольку я поклонник английских детективов, то была в полном восторге от погружения в мир истинной Британии. С упоением читала диалоги героев. В общем могу сказать, что этот детектив можно включить в серию «Чисто английские убийства».

книга хорошая,головоломная, как я люблю. есть традиционный английский пейзаж, уклад, аристократия. прочесть было интересно, буду читать следующую книгу из этой серии. по стилю похоже на Агату Кристи.

Это не первая прочитанная мною книга автора с участием Адама Дэлглиша. Надо признать, ожидала большего. То ли перевод такой, то ли имена-фамилии героев созвучны до «неузнаваемости», то ли герои введены в повествование «скопом», то ли сама книга не из самых удачных. Сюжет довольно интересный, интрига закручена красиво. Вроде и расследование ведется… Причем не только полицией, но и участниками. Но впечатление осталось сумбурное. Некоторые линии сюжета, на мой взгляд, на поверку «лишние», запутывающие не дело, но читателя. Детектив из разряда классики.

Книга написана изящным литературным языком.чем то перекликается с книгами Агаты Кристи и циклом о отце Брауне..в английских романах есть неспешное описание событий.чем то напоминающим сам английский климат..

В целом хороший, интересный детектив. Есть и интрига в том, кто же все таки убийца и появление неожиданных персонажей с ещё более интересными ролями в истории. Но всю книгу меня преследовало чувство, что переводчик схалтурил. Иногда такие интересные слова появлялись в тексте, они как бы из другой оперы или даже десятилетия. Но я всё же отмечу блестящую работу автора над персонажами, и прочитаю ещё как минимум одну книгу.

Basenka

Очень заметно, что это первый роман Ф.Д.Джеймс…и что вдохновляло ее творчество Агаты Кристи тоже заметно… Но вот мастерства у автора явно не хватило…и получился… Не плохой, в общем-то классический детектив, на первый взгляд, со всеми необходимыми атрибутами: английской деревней; немногочисленным местным обществом, которому совершенно нечем заняться кроме сплетен (кстати, почему-то при всей его немногочисленности, его все время было too much); «тихим» убийством; неторопливым расследованием, проводящимся преимущественно за чаем и разговорами; и убийцей с более-менее внятным мотивом.

Но, то ли как раз из-за недостатка мастерства, то ли из-за неотточенности стиля, читать было скучновато. Меня немного утомляли бесконечные рассуждения о морали и падении нравов (ну, как же, незамужняя девушка, да еще и с ребенком! Ну не убивать же ее за это, в самом деле ;))… Но мы-то с вами знаем, что их уже буквально «за углом» поджидает сексуальная революция, которая докатится и до этого «благонравного оплота христианской добродетели». Вообще, атмосфера, на мой взгляд, удалась автору гораздо лучше, чем герои, которые не вызвали почти никаких эмоций (в том числе и Инспектор).

В общем, я рада, что познакомилась с классикой английского детектива, но совершенно не уверена, что я буду продолжать эту серию.

AnnaSnow

Замечательный детектив, написанный в лучших правилах классического. Здесь есть все необходимые составляющие - отличная атмосфера, четко прописанные психотипы разных персонажей и закрученный сюжет. Если добавить сюда легкий слог, то данную работу, можно, по праву, приравнять к произведениям Агаты Кристи.

В центре произведения, ханжество и одержимость видимым благополучием, сельской Великобритании, послевоенного времени. Самая главная цель женщины, в ее блеклой и спокойно жизни - это брак. Если повезет с солидным и богатым человеком, если не очень, то просто с порядочным мужчиной, а были те кто проиграл в эту лотерею - матери-одиночки. Ханжеское общество, небольшого поселения, близ Лондона, сразу записывало их в девиц легкого поведения, даже не принимая во внимания, что у женщины могла быть вполне нормально объяснимая, жизненная ситуация. Но, местное общество ничего не желало слышать, поэтому ждало, от данных женщин только покорности, самобичевания и с радостью унижало их, при каждом удобном случае.

Так было и с красавицей Салли, которую местный, христианский фонд помощи матерям-одиночкам, пристроил, в качестве горничной, в респектабельную усадьбу Макси. Но, тут шаблон порвали и выбросили - Салли оказалась хитрой, языкатой, и хорошей матерью, своему сыну Джимми, с которым и переехала работать в дом. Это несоответствие, определенным ожиданиям, настроило против нее старую служанку, Марту, и дочь хозяйки дома, Дебору.

Вскоре, к удивлению не только обитателей усадьбы, но и местного населения, Салли стала наглеть, до такой степени, что во время ярмарки, которая проходит возле поместья каждый год, появилась в таком же платье, что и ее молодая хозяйка, также она вмешивается в лечение старого хозяина дома, ну, а апогеем всего этого, становится объявление о ее помолвке с сыном хозяйки - доктором Стивеном Макси.

Неудивительно, что некто задушил ее, той же ночью, а перед этим Салли выпила какао с добавленной туда, прям лошадиной дозы, снотворного. Убийцу предстоит найти прозорливому инспектору - Адаму Дэлглишу.

Ведь, на самом деле версий преступления много - от тайного возлюбленного Салли или настоящего отца ее ребенка, до отчаявшийся жертвы шантажа. Но и подозреваемых полный дом - хорошо сбитая миссис Макси, ее бездетная дочь , Дебора, сам влюбленный в Салли, Стивен, а также любовник Деборы, влюбленная в Стивена, его коллега, Кэтрин, и плюс еще служанка,Марта. И каждый самонадеянно врет, недоговаривает, увиливает, решив, что полиция должна отбивать свою зарплату, а погибшая может побыть и без справедливого возмездия.

Но, Адам Дэлглиш с железными нервами, опирающийся на метод дедукции и аналитику, довольно быстро вычисляет убийцу, разгребая целый ворох местных, мелких преступлений, страстей и постыдных тайн.

В целом, это очень интересная книга, от которой невозможно было оторваться и я продолжу знакомство с этим циклом.

knigovichKa

Первый роман Джеймс с Адамом Дэлглишем для меня оказался не первым. С Адамом я уже встречалась, причем, дважды и оба раза хорошо. Даже не вспомню уже, в каком году это было. До того как я выписала эту книгу, смешно сказать, аж за 30 рублей, в моей личной копилке, на полке соседствовали и «Пристрастие к смерти» и «Ухищрения и вожделения». Фильм, снятый по книге я, наверное, тоже смотрела, уж больно знакомы декорации и белое платье будущей жертвы и церковный праздник и известие о помолвке и убийство именно в такой последовательности.

Убита молодая девушка, Салли Джапп. До своей кончины она работала служанкой у одной уважаемой всеми семьи. За 3 месяца до убийства, хозяйка дома, Элеонора Макси, давала званый ужин, на котором Салли, прислуживала. Я не знаю, чем Элеонора была так обязана мисс Леддел, что рискнула взять в дом незамужнюю девицу с ребенком, в дом, в котором жил молодой и видный мужчина. Мисс Лиддел была смотрительницей приюта, в котором проживала Салли, когда ее родственники отказались от нее. Может, обе дамы, вместе мошенничали, было там что-то со счетами приюта, когда-то был скандал, но с той поры уж воды утекло.

Разобравшись в мадам, Салли с успехом для себя, сыграла роль овечки, за что и получила отличные рекомендации. В первую же встречу, в тот вечер, присутствуя на ужине, глупая курица (мисс Лиддел) поняла, какую роковую ошибку она совершила. Не желая зла… удружила так удружила. Уже, что-то такое витало в воздухе. «Дом переполненный ненавидящими друг друга людьми, грозит взорваться». Мой дом, моя крепость… вряд ли Элеонора Макси, хозяйка дома, жена и мать двоих взрослых детей, Деборы и Стивена, ощущала подобное. Уже долгое время, ее муж Саймон Макси, после того как тронулся в уме, не покидал свои покои, был на таблетках. А тут еще и хорошенькая служанка оказалась с вздорным характером. Конфликт подогревала Марта Балтитафт, экономка, ревностно относившаяся к своим обязанностям. Да и Дебора также не питала хм дружеских чувств к новенькой. С первого взгляда женщины невзлюбили друг друга. Одна, молча и с достоинством, другая же… искала и находила попытки задеть. В тот день Салли Джапп, назло хозяйской дочери, вырядилась в точно такое же белое платье, в котором и пришла на церковный праздник, что, конечно же, заметили все, как свои, так и чужие. Но и этого ей было мало, девица во всеуслышание заявила, что Стивен сделал ей предложение, заявила, когда они оба вернулись после долгого отсутствия. Тот еще типчик этот Стивен. Вроде бы, любил сестрицу… хм может и поэтому тоже. Так что это было? Помутнение разума? Играй гормон? Джентльменский поступок? Всего понемногу. Хотя, джентльмен со Стивена, как с коровы коза. Пытаясь завязать новые отношения с Салли, этот малодушный тип, не соблаговолил порвать старые… в доме, гостила Катрин, леди, с которой у него была короткая интрижка, короткая в его понимании. Получив свое, он скис, в то время как она… А Кэтрин мечтала о свадебном перезвоне.

Наутро, после объявления помолвки, Салли Джапп не проснулась, ее короткая, но яркая жизнь, закончилась. Что неудивительно, выпросила. Ей нравилось изводить людей, сталкивать лбами, играть… Что ж, люди не игрушки и Салли получила своё.

Вот такую классику я люблю. Люблю, когда не хочется убыстрять. Когда чтение… в наслаждение. Если вы не против неспешного повествования и большая интрига не является для вас главной составляющей для детектива, что ж… рекомендую.

StefanieShp

Классический камерный детектив. Перед нами старое английское поместье в небольшой деревне недалеко от Лондона, где жизнь течет своим чередом. Устраиваются ежегодные, каждый раз одинаковые, праздники, соседи временами ходят друг к другу пить чай, хотя не очень-то любят друг друга, члены семьи не переносят друзей своих родственников, однако видятся ещё чаще но что поделать, так заведено.

И вот после очередного большого праздника, устроенного в поместье, убита молодая горничная. Инспектор полиции допрашивает основных подозреваемых - члены семьи, двое их друзей и кухарка. Мотивы казалось бы есть у каждого, но кажется, что этого не достаточно для убийства. Однако у читателя есть основания подозревать каждого. По мере продвижения расследования автор вводит и других персонажей, но почти у всех есть железное алиби, так что интересны они только тем, что что-то знали об убитой.

В целом детектив понравился, однако, на мой взгляд, он немного затянут. В какой-то момент кажется, что повествование уже итак перегружено лишними подробностями, когда автор добавляет ещё (про бывшую работу убитой и её коллег, или непонятные подробности жизни кого-нибудь из деревенских), однако остается надежда, что это будет как-то связано с убийством. Но нет. Многое из этих совершенно не интересных деталей действительно можно было опустить.

Развязка оказывается довольно простой и даже, пожалуй, банальной, однако я не разгадала убийцу, а не это ли главное в детективе?

Penelopa2

Всю дорогу меня не оставляло ощущение, что я у же читала эту историю. Вот эта вот беготня с кружками вечернего молока, и слово «овалтин» - я точно об этом читала. Или это вообще характерная черта и в Англии принято перед сном пить теплое молоко или какао? Тем не менее, ничего больше из сюжета я не вспомнила, так что ощущение – как с чистого листа.

Классический загородный дом, много родственников и друзей, непокорная служанка, которая изрядно достала всех в этом доме. У каждого есть свои причины не любить ее, но ни одну из этих причин нельзя считать достаточной для убийства. Значит, дело не столько в Салли Джапп, сколько в том болевом пороге, который у каждого свой. Не рассчитала Салли степень толстокожести домочадцев и поплатилась жестоко.

Не буду говорить, что я заранее подозревала преступника. Не подозревала, грешила на другого, и причину придумала другую. Очень хорошо, что автор пошел другим путем.

Существенный недостаток - инспектор Адам Далглиш мне не понравился. Вообще. Это не герой будущей серии повестей, это функция, без единой характерной черты. Очень надеюсь, что со временем автор расцветит характер какими-то особенностями, а то все настолько безлико… Не обязательно ведь наделять его головой в форме яйца и роскошными усами, или совать в зубы непременную трубку, а в руки вязание или скрипку… Но должно быть что-то свое, с «лица необщим выраженьем». Посмотрим еще, не последняя книга в серии

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 июля 2016
Дата перевода:
1992
Последнее обновление:
1962
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-098340-7
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip