Отзывы на книгу «Песнь о Трое», страница 2

agata77

Это произведение напомнило мне романы Мэри Рено о Тесее и Александре Великом. Да, и конечно, саму серию «Владыки Рима» от Колин Маккалоу. Мне этот стиль очень нравится. Что делает автор? Читает, исследует, читает. Собирает множество материала о том времени, путешествует. Анализирует добытый материал, переваривает. Полностью погружается в атмосферу заданного времени. Эта подготовка может длиться годами. А затем автор садится и пишет роман. В данном случае о временах войны между ахейцами и троянцами, точнее, XIII - XII век до нашей эры. Это более чем три тысячи лет назад!

Конечно, не следует ждать от автора гомеровского стиха, или точности Геродота или стиля эллинов или средневековых переводчиков. Автор рассказывает нам древнюю историю современным языком, доступным для нашего понимания. При этом максимально сохранив детали быта и нравов того времени.

А что для меня важно, и Маккалоу, и Рене, стараются для себя изложить на бумаге историю, в которой они жили несколько лет. Изложить свое понимание этой истории, и по-своему объяснить неясные места. В троянской войне таких «туманных» пятен очень много. И потому трактовки их автором могут показаться кому-то очень вольными. Но, они логичны, причем построены на предпосылках того времени. Начать с повода к войне. Конечно же, как всегда, как и три тысячи лет назад, как и сейчас, повод к войне — нажива, борьба за ресурсы. Во времена микенцев это - проход через пролив в Черное море и сырьевые ресурсы Малой Азии. Конечно, задача грандиозная, для ахейцев превратить Эгейское море в свое внутренне, полностью починить своему контролю да еще и иметь возможность торговать по берегам Черного моря. Ради этого стоило развязать войну на десять лет.

Для меня, пацифиста, в этом случае ахейцы никак не могут быть привлекательными. Но, мне нравится повод к войне. Каким же жалкими выглядят современные политики, придумывающие совсем уж жалкие поводы, чтобы скрыть свою корысть. А вот для ахейцев поводом стала Женщина. И это прекрасно.

Парис, троянский принц, похитил Прекрасную Елену у спартанского царя Менелая. В ответ все ахейские цари объединились и пошли войной на Трою.

Эх, я бы тут даже пошла бы против исторической правды и сохранила бы Елену такой, какой она представлена в эллинских мифах и стихах Гомера. Чтобы возвеличить не только женщину, но и самих мужчин — ахейцев.

Но, Колин Маккалоу против истины не пошла. Она безжалостна к Елене. Ну и правда, кто ж ее мог похитить силой? Да никто. Она сама бросила мужа ради молодого любовника, прихватила драгоценности и бежала. Хуже того, она бросила своих детей, что уж совсем не нравится Маккалоу. Для автора Елена — это тело. Прекрасное, чувственное, магнитическое. Но это просто Тело. Я не думаю, что автор испытывает неприязнь к этому персонажу, просто Маккалоу очень рассудительна и ну никак не может придумать логическое оправдание Елене. В итоге Елена Прекрасная превращается в обыкновенную шлюху.

Автору не нравятся женщины, живущие за счет мужчин. Ей гораздо более по вкусу легендарные амазонки, которые появятся на страницах романах только лишь для геройской смерти. Как потом Александр Великий искал это легендарное племя! Но таких женщин скоро не стало.

И все же, если говорить о исторической правде, то Елена и ее муж единственные из всех многочисленных ахейцев, которых ждет счастливое возвращение на свой трон и основание Спарты.

Войну ахейцы выиграли, но слишком высокой ценой. Все персонажи похода понесут персональную ответственность за эту войну. Со всех боги возьмут плату. И в этом есть какая-то гармония справедливости.

Rossweisse

В "Песне о Трое" Колин Маккалоу честно отдала Танатосу танатосово, а Эросову — эросово. В последнем, конечно, больше прочих отличилась Елена, ослепительно прекрасная гламурная блондинка, истинная дочь любительницы лебедей Леды. " — Мама, а можно, я себе соски золотом накрашу, как ты?" — Нет, это для взрослых женщин, а ты ещё маленькая." Замуж вот не маленькая оказалась. На выборах жениха Елена права голоса не имела, но если девушка на диете, это ещё не означает, что ей нельзя разглядывать меню. Вот Елена и углядела царя Диомеда Если описывать Диомеда одним словом, то слово это будет "обожекакоймужчина". Диомед — черная пантера, натурально — тоже разглядел Елену, но в женихи не рвался, а без лишних прелюдий назначил царевне свидание, которая та с нежностью вспоминала ещё много лет. Царь Диомед, может, тоже вспоминал бы, но тут явился царь Одиссей — рыжий хромой левша, то есть, по меркам эллинов, считай, урод, и царь Диомед закружил царя Одиссея в объятьях (так в книжке написано! ну или почти так). Потом начался поход на Трою — и началось: "Одиссей, можно, я поставлю свои корабли рядом с твоими?", "Одиссей, а можно, наши палатки тоже будут рядом?", "Одиссей, ты такой умный и хладнокровный! Я хочу учиться у тебя", "Одиссей, возьми меня с собой в разведку!". Так что совсем неудивительным оказалось, что, пока Ахиллес при активном участии Патрокла и Брисеиды сооружал треугольник с неострыми углами, а прочие походники цапались из-за рабынь (и всё это без отрыва от подвигов, заметим в скобках), Диомед с Одиссеем закрутили самый что ни на есть военно-полевой роман. И так бодро, в отличие от всех этих жертв древнегреческих страстей, просто душой отдыхаешь. Диомед даже высечь Одиссея (в маскировочных, а не в эротических целях) умудрился задорно. К чему я веду: читать про любовь приятнее не тогда, когда все красивые, а когда в паре у обоих есть мозги и чувство юмора.

Selennita

Даже и не знаю как написать об этой замечательной книге. Почти месяц я провела читая истории рассказанные жадным Приамом, красавцем Парисом, хитроумным Одиссем, Ахиллом, Еленой и многими другими героями имеющими отношение к Троянской войне. Сказание о Трое имеет много источников, но к сожалению они содержат лишь фрагменты относящиеся к Троянской войне. Спустя тысячелетия нам остаётся только догадываться о том как развивались события в действительности. Благодаря смелой попытке Маккалоу для меня события и герои давно минувших дней возникли из небытия. Жаль, что несмотря на все старания растянуть чтения всё же настал момент, когда перевёрнута и прочитана последняя страница и пришло время расставания. И как же хочется ещё читать об этом далеком, но ставшем чуточку ближе событии истории.

Psyhea

Я очень люблю исторические романы. Пусть подавляющее большинство литературы в этом жанре часто скатывается к банальной мелодраме в соответствующем антураже. Я с упорством ахейцев, осаждавших Трою 10 лет, ищу и нахожу истинные жемчужины. Да, не всегда исторические романы достоверны с по-настоящему исторической точки зрения. К ним легко можно придраться в любом эпизоде повествования. Но это нисколько не умаляет их достоинства в стремлении к погружению читателя в эпоху, создании особенной атмосферы, оптимально контрастирующей с нашей эпохой. Повторюсь. Не всегда исторические романы – это действительно романы с большой буквы Р. Немало пошлейших бульварных романчиков прикрываются громким жанром, чтобы привлечь к себе читателя. Поэтому мимо действительно интересных находок просто невозможно пройти в молчании.

Колин Маккалоу знаменита в качестве автора мелодраматического романа «Поющие в терновнике». Насколько я знаю у нее еще есть парочка романов того же жанра и направления. Но сегодня мы поговорим о Маккалоу, как об авторе действительно самоценных исторических романов. Мое знакомство с творчеством этой писательницы началось с романа «Первый человек в Риме» (Римская серия на данный момент насчитывает 7 частей, из которых последняя на русский еще не переведена). Не будем отвлекаться на мои бесконечные восторги по поводу всех этих книг. Скажу кратко: на данный момент это САМЫЕ исторические романы из всех, что я прочитала.

Теперь давайте поговорим о последнем, выпущенном романе Маккалоу – «Песнь о Трое». В свете моей любви к античной истории, я честно говоря немного сомневалась стоит ли читать эту книгу… Все-таки Рим это одно… и его историю не описывали современники настолько подробно и красочно, как это сделала Гомер с легендой о Троянской войне. В общем и целом я не разочарована. Итак…

1.Добротный исторический роман. Последовательный, сотворенный с бесконечным уважением к первоисточнику.

2.Несмотря на сюжетное следование источнику чувствуется авторская точка зрения. Многие события и поступки интерпретированы с неожиданной и интересной точки зрения. Как-то миф о ссоре Агамемнона и Ахилла.

3.Не скажу, что уникальной, но достойной режиссерской концепцией явилось решение автора посвятить каждую главу повествованию от лица нового персонажа. Так роман обрел многогранность и полноценность взгляда на происходящее со всех сторон.

4.Отдельное спасибо автору за развитие концепции постоянного изменения. Жизнь меняется, идеи эволюционируют и людям ничего не остается, как следовать этим изменениям по собственной воле или принуждению.

5.Кто сказал, что герой Троянской войны Ахилл? Нет, он занимает более, чем достойное место в повествовании, но впервые я осознанно отдала свои симпатии другому персонажу. Одиссей. Вестник перемен. Предвосхищающий события. Воплощение его в этом литературном произведении меня покорило окончательно и бесповоротно. (До сих пор я не могла решить, кто из легендарных героев мне симпатичен более всего)

6.Немного покритикую Ахилла. Он как всегда вышел благородным до посинения… Автор постаралась сгладить легендарное благородство. Но… герой получился все равно настолько чистеньким и беленьким, что аж зубы сводит.

7.Может быть немного не хватило троянской истории. Взгляда на происходящее внутри стен. Но эта претензия не слишком критична. Произведение очень сбалансировано и логично.

8.Следуя исторической логике автор выбрала очень верную точку зрения на существование богов. Люди им поклоняются. Случаются даже какие-то необъяснимые, а может и случайные события, подпитывающие уверенность в существовании богов. Предсказания сбываются, хотя это тоже существование богов не доказывает. Многие персонажи, якобы потомки богов, но сверхбожественной силой не обладают. Единственная богиня, которую мы так сказать видим вживую – Фетида. Она может быть просто хорошей колдуньей. А что до утверждения Париса, что он вручил яблоко Афродите – это ведь могло ему и присниться. К тому же многие божественные легенды в повествовании объясняются простом банальным обманом. Как-то появление чудесных доспехов у Ахилла, якобы выкованных Гефестом по просьбе его матери.

ИТОГО: Хороший роман. Гомеровский оригинал, конечно, все равно остается вне конкуренции. В нем больше страсти, движения и энергии. Но «Песнь о Трое» взвешена, логична, написана увлекательным языком со множеством интересных подробностей.

И да простит меня автор, порой книга напоминает фанфик, написанный фанатом, как это часто бывает, по мотивам одной серии с ее углублением и неожиданными трактовками происходящего. То есть чего-то эксклюзивного уникального и существенно нового вы в книге не найдете. Все уже давно сказал Гомер.

Рекомендуется к прочтению тем, кому лень читать Иллиаду в стихах, фанатам Трояской войны и любителям стиля Маккалоу.

Elmira730

   Получила от книги истинное удовольствие. Она настолько насыщена эмоционально, что читала я ее две или три недели. После некоторых глав столько всего нужно осмыслить, пережить, что просто не хватает сил читать дальше.    Герои так качественно и полно прописаны, что стояли перед глазами, будто живые. И я переживала с ними все их взлеты и падения, будто свои собственные.    Очень интересны объяснения различных божественных вмешательств. Действительно, оказывается, все это можно объяснить, к тому же довольно просто.    Читала несколько негативных рецензий на книгу. Весьма удивилась тому, как художественную интерпретацию рассматривают с точки зрения исторической достоверности.    Мне же роман очень понравился!

lyrry

Дела давно минувших лет, преданья старины глубокой… Древняя Греция уже сама по себе слишком мифична, а Троянская война, с точки зрения современного человека, что-то абсолютно нереальное. И источники столь же нереальны, как она сама. Поэтому такой сюжет для автора, пишущего в наши дни, вполне благодатная почва для творчества. Сюжет можно повернуть в ту сторону, какую удобно автору, главное слишком далеко от признанного мифа не отходить, характеры героев прописывать согласно своим замыслам. Ведь по большому счету кто там знает, какой характер был у Агамемнона, Париса или Елены. Самые яркие в памяти черты характера в памяти – это храбрость Ахилла да хитрость Одиссея. Всё остальное на подкуп автора. В таком ключе и написан роман Колин Маккалоу «Песнь о Трое». Автор абсолютно вольна в трактовке событий, это даже нельзя назвать переложением мифа. Произведение легко читается. И как вариант хроники событий Троянской войны вполне имеет право на существование. Такие исторические романы отчасти могут служить источником информации о событиях далеких времён.

svetamk

Вы читали "Иллиаду" Гомера? Нет? Ничего страшного. Я тоже не читала. Потому что текст сложный, потому что написан, простите за такое сравнение, "не по-нашему". Одно перечисление кораблей, отправляющихся на войну, несколько страниц занимает.

Конечно, с историей Троянской войны можно познакомиться и из других источников. Из каких-то получить краткий обзор, из каких-то более полный. И вот такой полный, подробный и интересный можно узнать из книги Колин Маккалоу "Песть о Трое".

Колин Маккалоу, автор всем известного романа "Поющие в терновнике", написала свой роман о Троянской войне в 1998 году. Вернее, пересказала в художественной форме поэму великого Гомера. Конечно, с некоторыми личными добавлениями. Но близко к тексту.

В романе огромное количество действующих лиц. Точно также как и у Гомера. Где-то читала, что одной из особенностей текста Гомера является то, что все герои поэмы у него имеют имена. Даже персонажи упоминаемые один раз. Так и в "Песне о Трое" тоже все персонажи имеют имена. И для тех, кто не слишком знаком с греческой мифологии это составит некоторую трудность.

Но имена Ахилла, Гектора, Приама, Агамемнона, Одисея и им подобным уж известны всем. А о них большей частью и идет речь в романе. Так что пугаться большого количества персонажей не стоит.

Интересно построение романа. Он состоит из небольших глав, главными героями которых выступают разные герои. От их лица и ведется рассказ. И это большое преимущество. Потому что читатель видит историю с разных точек зрения. И так как её видят ахейцы, и так как троянцы.

Если сравнивать роман Колин Маккалоу с гомеровским текстом, то можно отметить, что она убрала из своего рассказа богов. Нет, они, конечно, упоминаются в контексте, но сами на сцену не выходят. И это приближает роман к реализму. Словно читаешь исторический роман, рассказывющий о событиях более трехтысячелетней давности.

Этому способствует и подробные описания батальных сцен, оружия, смерти. Я не большой любитель подобного чтения, но в "Песне о Трое" это было очень интересно, и я не пропустила ни одной строчки.

Конечно, при чтении романа нужно учитывать, что он написан современным автором, в распоряжении которого были не только тексты Гомера и компании, писавших в далекие времена. Автор явно знакома и с современными исследованиями по истории этого вопроса. Поэтому в романе смещены некоторые акценты причин и поступков.

Колин Маккалоу ясно указывает, что причиной вйны было явно не похищение Елены Прекрасной, а совсем другие причины - желание ахейцев расширить свои территории. Да и в отличии от Гомера, который подробно описал лишь пятьдесят дней войны, в романе показаны все десять лет, что ахейцы провели у стен Трои. Так что роман можно назвать целой эпопеей.

Хочется еще отметить, что все-таки чувствуется, что роман написан женщиной. Есть в нем и любовь, есть и некая сентиментальность. Но для меня это было даже хорошо. Герои становились более живыми и близкими, более человечными.

Роман мне понравился. Читался легко и с большим интересом. Это как раз тот вариант, когда знание сюжета совсем не мешало чтению. Рекомендую.

NikolNikodimovna

Я приступала к чтению с некоторой опаской, поскольку "Поющие а терновнике" мне однозначно не понравились. Однако, вопреки опасениям, "Песнь о Трое" для меня оказалась более читабельным произведением, чем "Поющие в терновнике". Я понимаю, что слово "читабельное" навевает не самые приятные ассоциации, однако, это произведение заслуживает и нескольких похвальных слов, как любой добротный продукт, хотя никак не обойтись без "хорошо, но... "

1. Есть книги, при чтении которых все дела (кроме самых неотложнейших) отодвигаешь на потом, но "Песнь о Трое" при необходимости откладывается без душевных терзаний. Читается легко, но нет того, неуловимо захватывающего, из-за чего сон улетает прочь, а ты всю ночь (даже зная сюжет в целом) глотаешь страницу за страницей, главу за главой, лишь бы узнать: что в итоге, чем сердце успокоится? Главное даже не чем (знаешь ведь), а как, какими словами? 2. Чувствуется, что автор очень тщательно изучила то время. Я, не будучи профессиональным историком, но очень интересующейся, в меру своих познаний не заметила явных нарушений и искажений. Лишь по мелочам. Почему, например, в 10-й год жизни в Трое Елена все еще носит столь раздражающие троянцев ахейские наряды? Неужели не успела износить? Странно, что ей вообще позволяли в них появляться прилюдно, при тех строгостях и ограничениях, которым подвергались царевны, гораздо вероятнее, что все ахейские наряды Елены были бы изъяты в первые же дни после приезда, и ей поневоле пришлось бы носить одежду троянок. 3. Многоголосие, то есть, когда события освещаются разными персонажами. Я согласна с мнением, что не будь в каждой главе примечания, от чьего имени ведется рассказ, то читателю было бы сложно самому разобраться. Но я однообразие языка большим недостатком не считаю. Да, не хватило автору таланта наградить каждого героя индивидуальностью, зато такой прием облегчает понимание мотивов, толкающих героев на те или иные поступки.

Моя главная претензия - к названию, которое не совсем верно отражает суть книги. Книге не хватает мифологичности. Хотя начиналось повествование действительно как сказание. Это и непобедимый лев Посейдона, и Фетида - то ли безумная женщина, то ли богиня, не щадящая детей ради призрачного бессмертия. Но песня довольно быстро превращается в дневник, или даже протокол. Изложенный не канцелярским языком, но все-таки протокол. И несостыковки не то чтобы режут глаз, но вызывают нечто вроде сожаления. В песне возможно, что ахейцы 10 лет толклись на малоазийском берегу без пополнения войск с Эллады. Но ни одна песнь не назовет причиной конфликта столкновение экономических интересов. И выходит, что если это песня, то озвучьте какую-либо романтичную причину (что и сделали создатели мифов) либо героическую. А если мне предлагают протокол событий с перечнем истинных причин, то объясните мне, как можно сохранить войско без пополнения? Воины не только в сражениях гибнут, несчастные случаи и хвори порой наносят урон более значительный, чем битва. В песне цари и вожди могут 10 лет не вспоминать об оставленных царствах. Но в данной "Песне" с протокольной точностью указано, что с началом военной кампании ахейские корабли получили беспрепятственный выход в Понт Эвксинский. Отсюда недоумение: купцы туда-сюда активно перемещаются, а ни один вождь почему-то за 10 лет не получил ни единой весточки от родичей, ни доклада от доверенных лиц о состоянии дел в оставленном государстве. В песне можно отметить, что имелась лощина, незаметная со стен, где проходили подготовку лазутчики, где создавали коня. Но при чтении протокола сразу хочется спросить: а что, за 10 лет ни один троянец из разряда сорви-голов не выбирался за стены на разведку и не засек, что в лощине что-то творится? В песне можно выводок ядовитых змей возле алтаря объяснить местью Зевса, а чтение протокола наводит на мысль, насколько же был заброшен алтарь, если змеи там успели размножиться, и никто этого не заметил?

Я не знаю, ставила ли себе автор цель показать, к чему может привести абсолютная власть, когда правитель не ограниченный никакими рамками, может пренебречь разумным мнением, отмести дельные предложения, и навязать исполнение своих решений, зачастую ведущих к гибели. Но для меня главной оказалась именно такая мысль. Поэтому считаю, что самое подходящее название этой книги "Приам - истинный разрушительТрои".

Я не стану утверждать, что если бы Приам не давал волю своим прихотям и капризам, войны удалось бы избежать. Но она началась бы позже. Возможно, в правление Гектора, и кто знает, может, конец истории был бы другим.

P.S. Кто нибудь может поделиться версией, за что Маккалоу так невзлюбила Менелая, что не наделила его ни одной положительной чертой?

ApFelSinE

Я росла в обнимку с древнегреческими мифами - напечатанными на старой пожелтевшей бумаге, листы которой вываливались из коричневой потрёпанной обложки. Я читала мифологию как захватывающие волшебные сказки и знала наизусть.

А потом я выросла, поступила на истфак и обнаружила, что сказки-то весьма мрачные: пытки, убийства, человеческие жертвоприношения, кровь-кишки, инцест, зоофилия, паранойя и прочие девиации (которые старый добрый Н.А.Кун успешно сгладил). А ещё - величие духа, подвиги, любовь, страсть и гекзаметр Гомера. В общем, очарования древнегреческие сюжеты для меня не потеряли.

Вот так же оказалась очарована легендой об Илионе и Колин Маккалоу (автор, кстати, превосходной серии книг о временах падения Римской республики). "Песнь о Трое" - великолепна во всём. Историческая база - фундаментальна, это не дилетантское ковыряние в незнакомых понятиях, это всеобъемлющее представление об эпохе, донесённое до читателя. Сюжет всем известный, но богов как действующих лиц здесь нет: здесь есть люди, в них верящие. Повествование ведётся от лица нескольких персонажей, и психологическая глубина поражает. А ещё динамика, стилистика текста - понравилось всё.

Ты начинаешь читать и исчезаешь. Ты - больше не ты. Ты - Ахилл, который ради бессмертной славы согласен погибнуть под стенами города, чьего падения тебе не увидеть. Ты - Агамемнон, хитрый и бесстрашный, желающий навсегда избавиться от соперника за морем, но даже не представляющий, что ждёт тебя дома. Ты - Елена, дрожащая от страсти в руках Париса и дрожащая от ужаса при виде ахейского войска. Ты - Одиссей, готовый на что угодно ради возвращения на Итаку, смотрящий на всё усталыми глазами умного человека. Ты - Гектор, и ты веришь в свою победу. Ты - Кассандра, и ты знаешь, что ждёт всех героев этой истории...

karabirovi4

Что же я знала о Троянской войне до сегодняшнего дня? То, что была прекраснейшая женщина по имени Елена. И влюбленный в нее юноша, Парис, при содействии Афродиты, похитил красавицу у ее мужа, Менелая. После чего увез к себе, в Трою. Ну, а потом, разразилась великая Троянская война. Война из-за любви, красоты - сплошная романтика.

У Маккалоу все более прозаично: торговля, земли, власть. Романтическое "похищение" не более, чем предлог. Я ни разу не рассматривала эту легенду с такого ракурса. Особая изюминка этой книги в том, что вся история рассказана участниками происходящего. Можно проследить жизнь многих из них, начиная с детства. И что особенно ценно - взглянуть на происходящее глазами разных героев, узнать их чувства, мотивы поступков и прочее. Это позволяет более многогранно воспринять и оценить историю. Война - это грязное дело.Может быть поэтому в книге нет ни одного положительного персонажа. Они должны быть, но их нет. Даже Ахилла, этого величайшего воина, не лишенного благородства, но грешного и одолеваемого жаждой крови, я не могу считать хорошим героем. Хотя все равно отдаю должное его отваге и бесстрашию. А уж про остальных и говорить не приходится. Но именно из-за своих несовершенств, преступлений и прегрешений они становятся до безумия реальными, словно выставленными напоказ. И если в начале книги я ужасалась и восклицала :"О времена! О нравы!", то к концу романа поймала себя на том, что начинаю мыслить другими категориями, более масштабными. И чтобы подытожить, о чем эта книга: о противоречивых героях, о многотысячных войсках, о битвах и разрушениях, о непреклонных богах, о кровавых жертвах, об отваге и благородстве, о бесчестии и подлости, о проклятом воздухе Трои - прекрасная книга!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 мая 2022
Дата перевода:
2021
Дата написания:
1998
Объем:
571 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-092334-2
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip