Отзывы на книгу «Магазин воспоминаний о море»

Очень атмосферная и легкая книга с азиатским привкусом. Мне понравилось, как написано, сюжеты этих «зарисовок на полях», персонажи все со своей изюминкой. Не знаю почему эту книгу так ругают некоторые читатели… Да, возможно, произведение и правда не для всех, но уделить время данному сборнику рассказов все же стоит. Тут автор и про себя немного рассказал и про национальные особенности стран азиатских. Правда советую книгу!

Фрагмент затянут, написано хорошо и увлекательно. Добавлю в избранные. Прикуплю чуть позже, как дочитаю Пелевина и Зеланда)

SubjectiveOpinion

Сложно поверить, что в книжном магазине вдруг мое внимание привлечет книга с названием «Магазин воспоминаний о море», к тому же написанная автором не с латиноамериканской фамилией, а выбравшим себе весьма претенциозный, на первый взгляд, псевдоним в духе китайско-русского неопопулизма – Мастер Чэнь. Парадоксально, но все же если вам неожиданно попадется сей весьма редкий экземпляр, то не упускайте возможность – смело читайте и получайте удовольствие!

Книга рассказов (а рассказы мне чаще хочется ругать, нежели хвалить) рассчитана на самый широкий круг читателей. 10 небольших историй, «состряпанных» автором «из заметок на полях» собственных романов, погружают в атмосферу настоящей Азии – манящих пляжей Тайланда, опасных барахолок Индии, загадочных филиппинских красот, запахов Малайзии. И среди такой экзотики странной, и интересной, и «акмеистической», насыщенной чужими взглядами, привычками, жестами, религиями слышится – она самая – отечественная речь! Умиляет и роднит с этой книгой читателя именно то, что все рассказы о самых настоящих русских людях, не изменивших свою природу под воздействием иных нравов и климата, а придающих им особый колорит и передающих события через призму своего восприятия.

Стиль повествования прост и даже весьма зауряден. Чаще всего рассказ строится как некое воспоминание главного героя или повествование кого-то из его приятелей о событиях давно или недавно минувших дней в той или иной стране Юго-Восточной Азии, где они находятся по различным дипломатическим вопросам. Все истории, кроме последней, объединены образом рассказчика - альтер-эго самого Мастера Чэня, и если прием слияния образа автора с реальным писателем покажется кому-то устаревшим или примитивным, то в данном случае, уверяю вас, это не так. Такая незамысловатая манера только увеличивает контраст между привычной и доступной каждому проблематикой произведений и наполняющими рассказы пейзажами, запахами и вкусами (а едят здесь много и аппетитно – как тут не вспомнить феномен стола как центрального образа в модели дома в отечественной литературе и просто нашей жизни, а уж кухня – в прозе советского времени, пожалуй, действительно, является главным топосом, где происходят важнейшие и определяющие события).

О чем пишет Мастер Чэнь в «Магазине воспоминаний о море»? Да, и о море, и, конечно, о любви, и о поиске свободы, и о загадочной душе русского человека, и о дружбе, и о верности своим идеалам. А поподробнее… не расскажу. Хотите узнать – прочтите!

Конечно, большой художественной ценности эта книга не несет, как и вряд ли станет раскупаемым бестселлером, и в школе ее изучать точно не станут, но она может дать то, чего так не хватает зимой в Москве, – тепло и яркий солнечный свет, трогательные минуты ожидания и легкого, воздушного спокойствия, даже умиротворение.

Эта книга меня затянула, поэтому, направив свой испытующий взгляд в «тенета-Интернета» в поисках информации об авторе, я был немного разочарован, узнав, что вся остальная библиография Мастера Чэня состоит сплошь из «шпионских исторических романов про любовь» - к такому сочетанию я отношусь с осторожностью и портить себе приятное впечатление не буду. А кого такое - «акунинское» - не отпугнет, тот пусть поделится своим субъективным мнением.

Booksniffer

Дмитрию Евгеньевичу, более известному в миру как «Мастер Чэнь», есть что повспоминать и о чём поведать читателю. И если старого битломана и гумилёвомана в рассказах сборника слишком много, наверное, в этом нет ничего удивительного. А также много Востока, женщин, еды, улочек-переулочек, чьи местные названия я тут же позабыл. Короче, шлюзы памяти открылись, и из них хлынуло. Много всего. Похоже, далеко не все выплыли из потока, но мне каким-то образом удалось. Лучше всего, конечно, "Магазин..." читать знатокам и любителям всего восточного (каковым я не являюсь), но в основе своей рассказы хороши. Они прекрасно написаны, повествуют о людях достойных и разных, так что в «море» я поплескался с большим удовольствием, несмотря на экзотические запах и консистенцию. Не очень понравилась история барона Черкасова – она оставляет слишком много места неопределённости, в конце я абсолютно не знал, как ко всему этому относиться – и история про то, как на Косырева писали кляузы, вот там мяса было мало. Ну а рассказ про галеоны был бы, наверное, очень увлекательным, не будь он знаком по роману «Амалия и Золотой век». Уже собрав коллекцию, Мастер сбросил туда же и рассказ про пальто, который действительно - Philadelphia Freedom, явно для сингла, а не для альбома. Но почему и нет? Иначе я бы его не прочитал. Хотя воспоминания были интересны своим человеческим фактором, чистый фикшн же до этого уровня не дотягивает. Но поскольку у нас на ЛЛ вроде бы принято сборник ругать, хочу, напротив, отдать голос «за». Дмитрий Евгеньевич пишет крепкую прозу, в мировой литературе он – не единственный гурман, задерживающийся на прелестях стола, а его демонстрация русских людей, которые вписываются в ориентальную среду, даже приятна. Ну а на Филиппины я и так, и так не поеду. До встречи на очередной странице сайта, посвящённой его книге!

agata77

а мне понравилось. Любопытный сборник рассказов из жизни автора в Юго-Восточной Азии. И не понятно, какой информации тут больше: о авторе, или о странах южных морей. Автора я читала лишь однажды "Шпион из Калькутты. Амалия и белое видение" - . книга очень вкусная, как хорошее блюдо должно содержать все вкусы, так и хорошая книга должна воздействовать на все рецепторы. В этой книге есть звук: джаз тридцатых, вкус — смесь китайской, тайской и малайской кухни, цвет- море и солнце, запах — пряности, и уже не говоря о воздействии на воображение.

Рассказы такие же вкусные. Только здесь есть возможность поближе познакомится с Автором. Кого-то может раздражать его самолюбование. Меня не раздражает, уже по коротенькой биографии на ЛЛ понятно, что мальчик не простой, мальчик золотой. Он меня забавляет.

О каких странах идет речь в сборнике: Малайзия, Индия, Таиланд, Филиппины. Так как мне в игре надо было остановиться именно в последней стране, кратко изложу что Автор пишет о Филиппинах. Немного мрачно: «Это лишняя страна...ты там живешь — и для тебя нет ничего важнее Филиппин. Ты уезжаешь — и все забываешь. А твои тамошние друзья легко забывают тебя» трогательно: «связь с русскими эмигрантами. Путь белых: Харбин — потом в двадцатые побег к Шанхаю, подальше от безвластия. Когда к Шанхаю подходила армия Мао Цзэдуна — надо было бежать дальше, но куда? ООН призвала мир дать приют пяти тысячам дальневосточных «белых русских», не откликнулся никто. Кроме президента Филиппин. Они поселились на острове Тубабао. После двух лет ожидания пришли пароходы и повезли их в Калифорнию, Аргентину, Парагвай, Францию.» бояться или смеяться: «декабрьский переворот 1989 года, самый кровавый в истории страны. Гвардия, элитарные войска, подняли мятеж против коррумпированного правительства. Жилой квартал стал заложником бунта. Но на соседних улицах продолжалась самая обычная жизнь: бары открыты, попрошайки осаждают прохожих, магазины заполнены. Конец мятежа по-филиппински: гвардейцы сдались, их недолго подержали взаперти и отпустили. А лидера мятежников через несколько лет народ с ликованием выбрал в сенаторы — Грегорио Онасан.» P.S. Благодаря нежно любимой игре «Вокруг света» я в этом туре открыла для себя страны Юго-Восточной Азии. И открытие вызвало смешанные чувства. С одной стороны, жутко интересно, все не так, как я себе представляла и очень хочется поехать и составить свое личное мнение. С другой стороны, благодаря тому же Автору, есть подозрение, что женщине лучше туда не ехать. У Автора в рассказах женщина появляется всегда с одной целью — секс. Черт его знает, может в этой ЮВА и делать больше нечего... но все же, если хочется посмотреть, послушать, поговорить. И без секса. Что, совсем нельзя?

LoraG

Сборник удивительных рассказов. Разных и о разном. Общее у них только одно – место действия – страны Юго-Восточной Азии: Малайзия, Филлипины, Китай, Индия. Автор (которого на самом деле зовут Дмитрий Косырев) провел там много лет, работая переводчиком и спецкором. Он написал несколько книг, действие которых происходит в средневековых Китае, Средней Азии и Малайзии начала 20 века. Он досконально знает культуру и быт этих народов и влюблен в их кухню. В его рассказах много музыки и диковинной еды. И потрясающих, странных, чудных героев. Слишком экзотических для европейцев

Перанаканцы — это те же китайцы, — но сначала принявшие ислам, а потом как-то одновременно очень хорошо усвоившие британскую культуру? — Ну… да, в целом. Они же — «королевские китайцы». С оксфордским образованием.

А заглавный рассказ сборника – удивительная история русского капитана Черкасова. Его линкор «Жемчуг» в 1914 г. был потоплен в бухте Пенанга германским крейсером-убийцей «Эмденом», хотя находился на ремонте под охраной англичан. Капитана разжаловали, лишили титула, дворянства, чинов и орденов и сослали на каторгу. Но у капитана была удивительная жена.

Гибель «Жемчуга» и судьба его командира отказались уходить в тень иных поражений и катастроф последних месяцев империи — из-за одной женщины и ее платочка. Но только ли из-за нее? Что в них такого, в гибнущих кораблях, если в землю ложатся, на новых и новых войнах, целые батальоны и исчезают из памяти без следа? Может быть, это магия моря — это оно не дает забыть белый крейсер, оставшийся в гавани Джорджтауна, и иные корабли? Может быть, дело в том, что у моря — вкус слез?

В общем, в этой истории обнаружилось столько неожиданных подробностей, что книга из тонкой брошюрки стала

— Настоящим магазином воспоминаний о море.
OFF_elia
А люди вообще - ну, они просто верили в добро и справедливость, прогресс, в будущее счастье. Пока и в это верить не перестали. Сегодня, впрочем, некоторые верят в то же самое, только называют это все уже не "Ленин", а как раньше - бог.

Эта книга о спокойствие, о истории, о экзотических странах. В то же время, это книга о нас с вами, о наших размышлениях, о том, что вокруг нас. Эта книга - история с лицом незнакомки. Когда ты ее встречаешь, то хочется просто взять за руку и посидеть молча на берегу холодного и беспокойного моря. Эта книга о том, что у каждого из нас свой бог.

Bonus-opinion Имхо, бонус-трек был лишним блюдом на этом столе.

Narill

Тот самый случай, когда без должного бэкграунда невозможно в полной мере оценить книгу) Сборник рассказов, на самом деле, презамечательный, но! понравится не всем. Тем, кто любит стандартные трэвелоги, точно не подойдет. А востоковедам и просто любителям восточных стран, не раз бывавших там - должно понравиться. Здесь вас не расскажут о вкусных устрицах и модных пляжах, не опишут тысячей разных способов ароматы моря. Зато будут экскурсы в историю Филиппин и России, будет Таиланд, Малайзия и Сингапур, будет азиатская еда в разных вариациях. И да, отдельно понравился стеб про Машку-Задницу, очень жизненно, очень едко автор прошелся по тем, кто приезжает в Азию и не выходит из кондиционированных отелей, везде и всюду носит дезинфицирующие салфетки, а уличную еду не попробует и под страхом смерти)

ValSi

Честно говоря, при выборе книги купилось на название - такое завораживающе-романтичное. На самом деле не так все радужно оказалось. Хотя нет, в целом книга не плохая. 10 небольших рассказов. Все разноплановые. От строительства галеонов и истории русского капитана Черкасова до попытки переворота в Филиппинах. Общего в рассказах - разумеется главный герой, сам автор. Все эти рассказы по сути дела его путевые заметки. Во-вторых - место действия, страны юго-восточной Азии. В-третьих - остальные персонажи. Я бы все-таки сказала, что основная тема рассказов - русские за границей. Все они попали туда в разное время Кто-то - по долгу службу (работники посольств, журналисты), кто-то - в поисках лучшей доли, кто-то временно, кто-то навсегда. И у всех своя история - грустная или забавная. Что не понравилось - сильный упор на кулинарию. Постоянно кто-нибудь что-нибудь ест. Ну и некоторые рассказы откровенно 18+. Совершенно не понравился бонус-трек. Не то чтобы плох. Скорее просто лишний. Он очень сильно выбивается из всего сборника и по стилю, и по содержанию. И хотя автор в послесловии пытается дать объяснения., все равно я не поняла, зачем это было нужно.

Просто какой-то словесный шум. Написано коряво, топорно. Читаешь, ожидая чего-то, а потом раз и все закончилось. И ничего.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
21 сентября 2011
Последнее обновление:
2020
Объем:
238 стр. 14 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-105384-0
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip