Бесплатно

Судьба. Первые ростки

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Алиса! Почему это нечестно? – удар, – Почему я не могу наконец обрести покой? Разве я не заслужил спокойной смерти? – удар, – Я же сделаю это, чтобы спасти Эмму! Так почему я не могу наконец все закончить? – удар, – Я, черт побери, устал, а ты просто ребенок, потому и не можешь понять меня! – удар, – Не смей меня осуждать! Ты не была на моем месте, тебе не понять! – удар.

Джейк тяжело дышал. Дыхание сбилось после стольких криков, даже в глазах потемнело. Перед внутренним взором вновь встала та самая комната и слова, которые однажды сказал Валентин: «Мне всегда было интересно, о чем думает такое ничтожество, как ты». Ничтожество… А ведь он был прав. Джейк, нет, Винсент Найтфилд всегда был ничтожеством. Эгоист и сопливый нытик это ведь ничтожество, верно?

– Да, я ничтожество, которое целовало ботинки своему врагу, которое сдалось и позволило поставить себя на колени, – крикнул Джейк в закрытую дверь, – Ты права! Довольна? Я слабак, и это моя причина умереть. Я просто устал жить. Для меня это слишком тяжело, и тут уж ничего не поделать.

Джейк повернулся спиной к дому Алисы и пошел вперед по переулку. Проливной дождь закрывал обзор, не давая разглядеть что-нибудь хоть на метр вперед. На сердце было как никогда тяжело. Казалось, что оно весит целую тонну и вот-вот утянет его вниз, в бездну. В горле появилось неприятное ощущение. Что это? Слезы? В прошлый раз Джейку было так плохо, когда умер его брат. Хотелось разбивать кулаки о стены, лишь бы не чувствовать этой боли. Вот только сейчас никак нельзя плакать и устраивать истерики. Он не может позволить себе раскиснуть. Если это произойдет сейчас, то собраться снова будет слишком сложно.

Вдруг кто-то толкнул Джейка в спину, и чьи-то руки обхватили его за талию. Мужчина никак не ожидал этого, от чего покачнулся и чуть не упал вперед.

– Я не позволю тебе так просто от меня отделаться, – прозвучал до боли знакомый голос, от которого сердце ухнуло вниз. Джейк чувствовал, как Алиса всем телом прижимается к нему сзади и слегка дрожит, – Только не сейчас. Винсент Найтфилд, я люблю тебя, а потому никогда и никуда не отпущу. Пусть ты ничтожество и дурак, мне все равно.

– Я старше тебя на пятнадцать лет, Алиса, – тихо ответил Джейк, даже не пытаясь освободиться, – Не делай меня еще большим ничтожеством, прошу. За что ты так со мной поступаешь? Как будто мне мало досталось.

– Я же не прошу брать меня в жены, – воскликнула девушка, сжимая руки еще сильнее, – Просто будь рядом, мне этого достаточно, только не умирай, – она всхлипнула, – Я не смогу дальше нормально жить, если ты умрешь. Давай так, я умру вместе с тобой.

– Что ты говоришь? – Джейк резко развернулся, схватил Алису за плечи и встряхнул, – Не смей.

– А вот и посмею, – на лице девушки читалась решимость. Мокрые волосы прилипли к лицу, из-за чего она выглядела слегка забавно, – Я умру вместе с тобой, а потому, если тебе дорога моя жизнь, то живи, Винсент Найтфилд. Мне было не легче, чем тебе.

– О чем ты? – непонимающе спросил Джейк, продолжая сжимать плечи девушки.

– Я из секты убийц под названием клан Темных ночей. Они скупают детей по дешевке у тех, кому они не нужны. Меня продали им родители. Уж не знаю за сколько, но, надеюсь, хоть не за копейки. Эта секта научила меня пользоваться оружием и немного магией. Винсент, я первый раз убила человека в семь лет, а спала с мужчиной в восемь, – глаза Алисы были полны решимости, – То место было сущим адом, где меня и многих других детей подвергали огромным нагрузкам как морально, так и физически. Многие не справлялись и умирали, но я никогда даже мысли о смерти не допускала. Если умереть, то все кончится и плохое, и хорошее, но если жить, то однажды все может измениться к лучшему, так почему просто не подождать? И это правда, ведь я здесь с тобой и пиратом. У меня появился смысл жизни. У меня даже есть человек, ради которого ее хочется отдать, – вдруг Алиса на секунду запнулась, – Всегда носить маску – первое правило убийцы. Это значит, никогда не показывать истинных эмоций. Я выбрала личину веселой девчонки, потому что так было проще вписаться в окружение, но с тобой я впервые за долгое время почувствовала свои эмоции, настоящие. Мое сердце ожило. И это так непривычно…

– Алиса, – нахмурился Джейк, – Это правда? Ты была убийцей?

– Да, – улыбнулась девушка и отстранилась, – Зря я все рассказала. Прости. У тебя итак проблем полно, а тут еще и я.

– Алиса, – попытался возразить Джейк.

– Забудь, – широко улыбнулась девушка и потянула мужчину за собой, – Ты весь промок, простудишься же.

Но Джейк не сдвинулся с места.

– Я благодарен, что ты рассказала мне все, – тихо сказал он, – Алиса, я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, лишь бы ты обрела счастье. Если моя жизнь так нужна тебе, то я могу отдать ее. У меня появилась идея, если захочешь, ты сможешь жить со мной и Эммой, станешь для нее сестрой, а для меня… племянницей.

– Сэр Обманщик опять в своем репертуаре, – грустно улыбнулась Алиса, – не обещай таких вещей.

– Я клянусь тебе, – Джейк коснулся ладонью своей груди, – Что все будет так, как я сказал. Любой ценой мы одолеем Валентина, после чего сможем спокойно жить вместе. Прошу, поверь мне именно сейчас, Алиса. Я сделаю твою жизнь иной, обязательно сделаю.

– Хорошо, – Алиса коснулась руки Джейка, которую тот держал на груди, – Я верю тебе. А теперь пошли домой, иначе ты заболеешь и умрешь, не сдержав своего обещания.

Теперь никак нельзя умирать, придется придумать другой план победы над Валентином. Правда, это все может и подождать как минимум до завтра, а сегодня можно насладиться заботой этой неугомонной девчонки.

Джейк, как будто со стороны наблюдал за тем, как Алиса извлекает из недр своих мешков сухую одежду. Как, наигранно ругаясь, заставляет Джейка переодеться. Как просит его отвернуться и бесконечно долго прихорашивается перед разбитым зеркалом. Как они вместе поедают добытый недавно хлеб. Как Алиса тушит свечу, и они засыпают под мерный стук дождя.

Быть может, это все лишь сон, и завтра они оба проснуться, а этого ночного разговора на самом деле не было. Или же Джейк проснется в своей камере в подвале Валентина. А может, это все приснилось Винсенту Найтфилду, просто уставшему после долгой работы в лаборатории. Вариантов множество, но как бы все ни оказалось на самом деле, в душе Джейка определенно что-то изменилось, причем в лучшую сторону. Так хорошо он не чувствовал себя уже давно, даже, наверное, никогда. И Винсент Найтфилд, и Джейк обрели сегодня свой дом.

Глава 14.

Эмма вновь сидела за столом напротив своей тетушки. Сегодняшний завтрак был куда более скудным, чем обычно. Всего лишь кофе и гренки. Интересно, от чего произошли подобные метаморфозы?

– Тетушка, вы решили заставить меня голодать? – слегка настороженно спросила Эмма.

– Твоя гувернантка сказала, что ты потолстела, – ответила Мелисса, отпивая глоток из бокала с вином, – Дорогая, твоя свадьба состоится через неделю. Тебе надо немного сбросить вес.

– Но я не потолстела, – смутилась девушка, – С чего мисс Остер вообще взяла это?

– Твои щеки стали шире, – заметила тетушка, – Хоть и не слишком заметно, но мне кажется, что это правда. Эмма, теперь ты сидишь на строгой диете.

– Я не хочу сидеть на диете! – воскликнула девушка, вскакивая со своего места, – Мой жених старый дурак, так зачем ради него стараться?

После этих слов Эмма быстрыми шагами вышла за дверь, даже не доев остатки своего завтрака. Щеки пополнели? Да быть того не может. Возле ближайшего зеркала Эмма замерла и начала разглядывать себя. Вроде ничего не изменилось. Похоже, тетушка решила отравить жизнь Эммы еще сильнее. Это все уже слишком. Еда – самое главное в жизни любого человека. Если плохо питаться, пострадает и тело и дух.

– Что так разозлило юную леди? – сейчас этот голос был даже более раздражающим, чем обычно. Алиса. Девушка сидела на подоконнике распахнутого окна гостиной, – Ох, уж этот благородный гнев.

– Ты находишься в моем доме, и еще смеешь пререкаться со мной, – зло ответила Эмма, резко поворачиваясь, – Уходи.

– Твой учитель магии ждет тебя в библиотеке. Пришло время для нового урока, – улыбнулась Алиса, мягко ступая на толстый ковер. Сейчас ее лицо было хитрым, словно у кошки, так удачно сумевшей стянуть на кухне свиную вырезку, – Или ты за эти дни так ничему и не научилась?

– Научилась, – жестко ответила Эмма, – Идем, я многое покажу.

Вместе они прошли по коридорам, не проронив ни слова. Алиса с любопытством разглядывала все вокруг, а Эмма старалась вообще не обращать внимания на нее. Библиотека встретила двух девушек затхлым запахом старых книг. Как же Эмме он не нравился. Возле одного из столов она заметила Джейка, который внимательно читал какую-то книгу. Эмма внимательно вгляделась в него. Нет, наверное, она ошиблась. Не мог он оказаться им. Потрепанная одежда, длинноватые волосы, небритое лицо… Как мог этот человек показаться ей знакомым?

– Со мной что-то не так? – спросил Джейк, кладя книгу на стол, – Ты так внимательно смотришь.

– Нет, – ответила Эмма, покраснев и смотря в пол, – Давайте приступим. Я многое выучила за эти несколько дней. У вас есть вода?

– Вперед, – Джейк достал фляжку из небольшой сумки на поясе, откупорил и вылил воду в декоративное блюдце на столе.

Эмма выставила вперед правую руку, закрыла глаза и сосредоточилась. Именно сейчас ей надо сделать все идеально. Нельзя ошибиться или вложить недостаточно сил. Второго раза может и не быть, если Джейк вдруг откажется ее дальше учить из-за отсутствия таланта.

– Что ж, недурно, – заметил Джейк, смотря на блюдце. Эмма открыла глаза и тоже взглянула на воду. Ни намека на лед. Как же так? Столько усилий, и все впустую, – Пусть она и не замерзла, но довольно холодная. Судя по всему, управление энергией не твое, хоть это и был главный козырь твоего отца. Тогда какой же вид магии?

 

– Вы знаете сильную сторону моего отца? Насколько же близко вы были знакомы? – настороженно спросила Эмма, исподлобья глядя на мужчину.

– Близко, больше тебе знать не надо, – резко ответил Джейк, – Давай лучше сосредоточимся на занятии.

– Вы так хорошо знаете мой дом, – продолжала Эмма. Нерешительность в ее голосе улетучивалась с каждым словом, – Сколько вам лет? Случайно не тридцать?

Алиса с одобрением улыбнулась и заинтересованно посмотрела на Джейка. Казалось, что он немного оторопел от вопросов Эммы. На его лице читалось удивление и легкая пелена страха.

– Что за вопросы? – возмутился Джейк, – Да, ты верно поняла, мне тридцать.

– Тогда, – девушка посмотрела прямо в черные, словно бездонная дыра, глаза, – Скажите, откуда вы знали моего отца.

– Я не собираюсь отвечать на вопросы мелкой чертовой девчонки, – резко ответил Джейк, приближаясь к Эмме, – Даже не думай больше меня о таком спрашивать, ясно?

– Почему? – возмутилась девушка, тоже делая шаг вперед, – Что за секрет вы храните?

Лицо Джейка перекосила гримаса ярости. Алиса тут же подалась вперед, но остановилась на полпути и замерла. Она внимательно следила за своим спутником, готовая сорваться с места в любую секунду. Эмма подошла к мужчине почти вплотную.

– Я ни в чем не уверена, но, кажется, знаю, кто вы такой, – воскликнула она, сердито сжимая кулаки, – Вы же помните притчу о храбром зайце?

– Что? – Джейк отшатнулся от Эммы, врезаясь в стол. На пол полетело декоративное блюдце и дорогая ваза, – Что ты сейчас сказала?

– Значит, я все верно поняла, – сказала девушка, – В это тяжело было поверить, но я смогла догадаться, дядя.

Джейк, казалось, потерял дар речи. Его рот беззвучно открывался и закрывался, а вена на шее начала усиленно пульсировать. Алиса победно захлопала в ладоши и свистнула, а Эмма подошла еще ближе к мужчине. Теперь они стояли так близко, что их лица почти соприкасались.

– Все-таки у тебя есть капелька куриных мозгов, раз смогла догадаться, – заметила Алиса, – Но это было слишком уж долго. Я за пару дней поняла. Как можно быть такой дурой?

– Почему вы не рассказали раньше? – тихо спросила Эмма, – Нет, где ты был все эти восемь лет?

– Я вернулся, как только смог, – ответил Джейк, осторожно касаясь плеча девушки, – За эти годы многое произошло.

– И что? К чему был весь этот спектакль? – разозлилась Эмма, – Ты был мне так нужен все это время. Так почему ты прохлаждался непонятно где, когда меня выдают замуж? Ненавижу тебя!

Эмма резко развернулась на каблуках и выскочила за дверь Она была зла и не испытывала совершенно никакой радости от воскрешения давно почившего дядюшки. Эмма влетела в свою комнату и устало плюхнулась на кровать. Что делать теперь? Как поступить? Появление дяди могло спасти положение, избавить от многих проблем. Но почему сейчас? Где он был все эти годы? Чем занимался? Почему не появлялся? Ему было абсолютно плевать на племянницу?

Эмма повернулась на бок и накрыла голову подушкой. Она всегда любила дядю больше всего на свете. Он всегда понимал ее и поддерживал во всем. Когда Винсент умер, Эмма почувствовала, что в ее сердце образовалась дыра. Она долгое время не могла найти себе место, все ждала, что он вернется, раз тело не нашли, но нет, его все не было. И тогда Эмма поверила в его смерть, хоть это и было очень болезненно для нее, но все же ей пришлось поверить. А теперь ей надо снова привыкать к мысли, что дядя ожил?

– Ты бессердечная ведьма, – снова голос Алисы. Она стояла возле окна, видно, только влезла внутрь, – Извинись перед сэром Обманщиком.

– Ты дала ему глупое прозвище, девка, – резко ответила Эмма, садясь на кровати, – Как ты смеешь указывать мне, что я должна делать?

– Зато честное, – улыбнулась Алиса, игнорируя вопрос Эммы и проходя в комнату, – Недурно живешь, лисица, но это тебя не спасет. Выйди на улицу и быстро извинись, иначе я тебе глаза выцарапаю.

– Ты что, влюбилась в моего дядю? – надменно спросила Эмма, – Маленькая оборванка позарилась на аристократа, пусть и не имеющего на данный момент ничего?

– Еще как позарилась, – ответила Алиса, вставая перед Эммой, – Этот мужчина мой, а, значит, я буду делать все ради его спокойствия. И сейчас ему нужно твое слово: «прости».

– Почему это я должна извиняться?

– Сэр Обманщик делал все, чтобы сохранить твою жизнь и спокойствие, идиотка, – прорычала Алиса, – Он никогда не скажет тебе, своей племяннице, всю правду о том, где он был, слишком гордый. Этот человек лучше умрет, чем ударит в грязь лицом перед племянницей. Сэр Обманщик прошел через ужасные испытания, и все равно все его мысли о тебе. Дура.

– Какие такие испытания? – удивилась Эмма, – Он что, пальчик порезал во время магического боя?

Вдруг Алиса размахнулась и со всей силы ударила Эмму ладонью по щеке. В воздухе повисла гробовая тишина, а на месте удара тут же появилось багровое пятно. Эмма схватилась рукой за щеку и с возмущением закричала:

– Как ты смеешь бить меня?!

– Легко, – ответила Алиса, взмахивая рукой, – Твои речи гнилые, как труп, а сердце сухое и мертвое. Мне жаль, что сэр Обманщик рискует собой ради такого ужасного человека.

– Я не сделала в своей жизни еще ничего ужасного, – зло ответила Эмма, – Как смеешь ты так говорить обо мне?

– Смею, потому что тебя заботит лишь твое счастье и жизнь, – Алиса плюнула под ноги девушке-аристократке, – Тебя не волнует никто, кроме самой себя. Это что, у вас семейная черта?

– Прекрати, – воскликнула Эмма, – Иначе я позову слуг.

– Мне все равно, просто в следующий раз не смей так обращаться со своим дядей, иначе я тебя убью. Просто сверну шею, как глупой курице, и все.

После этих слов Алиса, даже не оборачиваясь, быстро выпрыгнула в окно. Какая серьезная угроза, однако. Эмма почувствовала, что эта бандитка точно не шутила. Вот же змея. Посмела угрожать девушке высокого происхождения в ее же доме. Надо будет обязательно придумать, как отомстить ей.

Эмма села обратно на кровать и задумалась. Что теперь делать с дядей? Надо узнать о нем все: почему отсутствовал восемь лет; что за война семей, которая коснулась теперь и Эммы; что это за Весты такие, и как погибли родители. Слишком много неизвестного. Эмма подняла глаза к потолку. Зато теперь у нее появились новые карты на руках, которые можно выгодно разыграть. Придется придумать правильный план действий.

***

Джейк был настолько поражен тем фактом, что Эмма все-таки догадалась, кто он такой, что машинально пошел наружу через главный вход. Алиса была не с ним, так как после ухода Эммы тут же выпрыгнула в распахнутое окно, оставив мужчину в полном одиночестве. Большая тяжелая дверь громко скрипнула и открылась, выпуская Джейка наружу. В лицо ему светило яркое солнце, а кожу обдувал по-летнему теплый ветерок. Он быстро спустился по лестнице вниз, и уже хотел было выйти за ворота, когда краем глаза заметил силуэт в темно-красном платье. Джейк тут же резко развернулся и пошел навстречу ей, человеку, которого всегда презирал. Раз уж его личность больше не секрет, то можно и попробовать облегчить жизнь племянницы.

– Мадам, у меня к вам разговор, – быстро сказал Джейк, преграждая путь грузной женщине.

– Ты? – лицо Мелиссы вытянулось, а сама она замерла, как вкопанная, – Демон.

– Быть может, и демон, – оскалился Джейк, – Дорогуша, давно не виделись, думаю, ты не скучала. Нам надо поговорить, – он схватил женщину за локоть и потащил за собой в сарай.

– Не смей. Не трогай меня своими грязными лапами, – зашипела Мелисса, пытаясь вырваться.

– Не кричи, или лишишься жизни, я не собираюсь пока причинять тебе вред, но все может резко измениться, – грозно ответил Джейк, заталкивая тетушку Эммы в помещение, – Я просто восстал из могилы, чтобы поболтать с тобой о будущем семьи Найтфилд.

Мелисса встала возле стойла для лошадей и поморщила нос. Она с отвращением смотрела на человека, стоящего перед ней. Долгие годы внутрисемейной борьбы никогда не исчезают бесследно.

– Так что тебе надо, демон? – грозно спросила Мелисса.

– Я слышал, что ты выдаешь Эмму замуж, чтобы забрать себе деньги семьи Найтфилд, – начал Джейк, становясь возле ворот сарая, – Это правда, дорогуша?

– А тебе какое дело? – осведомилась Мелисса, – Хочешь получить обратно свои деньги? Судя по твоему виду, они бы тебе пригодились.

– Нет, деньги пока не имеют значения. Если я официально воскресну, то все состояние моей семьи все равно перейдет ко мне, – ответил Джейк, разводя руками, – Даже не пытайся откупиться.

– Какой смелый, – ухмыльнулась Мелисса, – Думаешь, что сможешь запугать меня, так не выйдет. Ты всего лишь грязный мальчишка, не знающий своего места. Наверное, это ты нападал на жениха Эммы. Конечно. Кто еще осмелится? Что ж, слушай меня внимательно, Винсент Найтфилд, я выдам твою племянницу замуж и получу свое состояние, а ты просто не успеешь ничего предпринять. Вероятнее всего, тебе пока нельзя официально воскресать, иначе ты уже сделал бы это давно. Так что даже не думай пугать меня.

– Я, может, и не могу пока воскреснуть, но вот убить тебя вполне могу, дорогуша, – Джейк поднял руку и направил на Мелиссу. Вокруг женщины тут же поднялся вихрь. Ветер шумел и гудел, вылетая в щели неплотно прилегающих досок сарая. Джейк резко опустил руку вниз, и вихрь рассеялся, взметая инструменты, стоящие возле стен. Всего в нескольких миллиметрах от лица Мелиссы упала острая коса, – Так что, будем испытывать судьбу?

– Ладно, – процедила тетушка сквозь зубы, – Твоя взяла, щенок. Я отложу свадьбу еще на неделю, большего не жди. Если не нравится, то убей меня прямо сейчас.

– Этого пока достаточно, – кивнул Джейк, выходя за воротца сарая. Надо попросить Алису получше запугать Мелиссу, все-таки ему это никогда не удавалось. Сейчас же достаточно и небольшой отсрочки.

– Снова ты?! – выходя из сарайчика, Джейк столкнулся с мисс Остер нос к носу. Гувернантка, видно, гуляла по двору в поисках кучера, – Грязный бродяга, который напал на жениха юной госпожи Найтфилд! Он здесь! – закричала она во все горло.

– Успокойтесь, я ухожу, – улыбнулся Джейк, быстро хватая гувернантку за руку и пожимая ее, – Вы великая женщина, мисс, я восхищаюсь вами. Всегда хотел это сказать.

– Нахал! – возмутилась гувернантка, вырывая свою руку из пальцев мужчины, – Кто-нибудь, скорее сюда!

Джейк слегка поклонился мисс Остер и быстрыми шагами вышел за ворота. Когда двое лакеев прибежали к кричащей гувернантке, искать уже было некого. Джейк занял свой обычный пост напротив дома Эммы. Он уже привык сидеть здесь каждый день на случай внезапного нападения. Мимо всегда проходило множество самых разных людей, как богатых, так и бедных. Джейк любил наблюдать за ними, спокойно сидя в тени улочки.

– Ты перестал пить, – заметила Алиса, подходя к Джейку и садясь рядом, – А говорил, что без алкоголя жить не можешь. Оказывается, ты врал мне.

– Я порой выпиваю потихоньку, когда ты не видишь, – признался Джейк, – Только не возмущайся.

– Ты это серьезно? – расстроено протянула Алиса и посмотрела на небо, – А я-то уж думала, что перевоспитала тебя. Бесстыдник.

– Алкоголь помогает очистить от воспоминаний разум. Мне требуется это постоянно, вот, и приходится промышлять легким воровством. Я тут, кстати, к родственнице забегал, приятно видеть, что не все в этом доме изменились. Змея осталась змеей, а вот заяц превратился в лису.

– У тебя не дом, а цирк с диковинными зверушками, – заметила Алиса.

– Верно, я давно это заметил, – улыбнулся Джейк и довольно прикрыл глаза.

– Знаешь, а ведь ты изменился с нашей первой встречи. Раньше был грубым и циничным, а теперь спокойный и, о ужас, добрый.

– Я не добрый, – пробурчал Джейк, – А вот ты все такая же неугомонная и раздражающая. Бегаешь за мной, словно хвостик.

– А я не против быть твоим хвостиком, – ответила Алиса, облокачиваясь на плечо Джейка, – Если так смогу быть ближе к тебе, то я этого даже хочу.

– Беру свои слова обратно, главная лиса тут ты, Алиса.

Глава 15.

В последние дни было слишком много дождей, из-за чего почва довольно сильно размокла и проседала при каждом шаге. Из-за этого любая прогулка оканчивалась промокшими и грязными туфлями. По этой причине Эмма старалась не выходить в сад, но именно сегодня она отчего-то решила прогуляться, и когда проходила мимо главных ворот с удивлением остановилась перед ними.

– Мисс, мне вновь необходимо поговорить с вами, – перед воротами дома Эммы стоял он, Альберт Вест, который выглядел слегка взволнованным. Его светлые волосы были сильно растрепаны, воротник рубашки застегнут не на ту пуговицу, а по лбу стекала капелька пота. Эмма, которая хотела пройти в сад, в недоумении замерла на месте.

– Я не буду говорить, – ответила она, отступая поближе к дому, – Вы вместе со своим братом хотите убить меня.

 

– Это важно! – воскликнул Альберт, решительно переступая порог и хватая девушку за руку, – Идите со мной, пожалуйста. Я не хочу причинять вам вред и использовать силу, поэтому, прошу вас, не сопротивляйтесь.

Эмма нерешительно замялась на месте, но Альберт тут же с силой потянул ее за собой. Она хотела закричать, позвать на помощь, но слова почему-то сами застряли в горле, ей хотелось вырваться, но тело, как назло, не слушалось. Руку Эммы сжимали сильные теплые пальцы, не такие грубые, как у дяди, нет, эти были словно бархатные. Он хотел сказать что-то очень важное. Наверное, стоит выслушать. Альберт быстрыми шагами направился вдоль улицы. Он не проронил ни слова, пока не довел девушку до того самого небольшого ресторанчика на площади, где они ели мороженое раньше. Сегодня здесь сновало ещё больше людей, чем тогда. Их вновь поприветствовал официант и проводил к свободному столику. Как говорила мисс Остер: "Если класс заведения высок, то официантами будут непременно мужчины". Здесь так и было. Наверное, стоящее место.

– Что вы будете? – спросил Альберт, беря в руки меню, заботливо предложенное официантом, – Или мне вновь полагаться на свой опыт?

– Оставлю это вам, – твердо ответила Эмма, глядя в глаза молодому человеку, – Меня больше интересует, почему вы решили поговорить со мной на этот раз.

– Если честно, то я обеспокоен вашей безопасностью, – ответил Альберт, глядя в красиво расписанное меню, – Время почти пришло. Сегодня вечером мой брат придет к вам, чтобы официально вызвать на магическую битву. Пожалуйста, бегите из города. Я вам помогу.

– Поможете? – брови Эммы приподнялись вверх в удивлении, – Не смешите меня. Ваш брат злодей, и вы не лучше. С чего я должна вам верить?

– Вы и не должны, – ответил Альберт, – Я не достоин того, чтобы вы мне верили. Сейчас ваша жизнь важнее веры. Мисс, пожалуйста, если не хотите со мной, то уезжайте сами.

– Почему? – хмуро спросила Эмма, нервно барабаня по столу кончиками пальцев.

– Что почему? – удивился Альберт.

– Почему вы вдруг решили помочь мне? Откуда такая щедрость?

– Я, – Альберт замялся и нервно сглотнул, – Я виноват перед вашим дядей, а потому хочу помочь ему с вашим спасением. Понимаете, мне хочется предпринять хоть что-нибудь, чтобы компенсировать свое бездействие.

– О чем вы? – нахмурились Эмма. Так, значит, Альберт знал дядю. Но как? Во время той битвы он был совсем мальчишкой. Это странно, – Вы лично знаете моего дядю?

– Да, знаю. Подождите, так он ничего не рассказал вам?

– Нет, – ответила Эмма, начиная хмурится все сильнее с каждым словом, произнесенным Альбертом.

– Ваш дядя все эти годы находился в доме моей семьи, – Эмма заметила, как молодой человек сжал краешек скатерти, – Мой брат, как бы так сказать, использовал захваченного противника в собственных целях. Он удерживал вашего дядю силой. И…

– Что значит "и"? – воскликнула Эмма, приставая со своего места, – Что натворил ваш брат?

– Он был одержим вашим дядей, – почти прошептал Альберт, – Валентин перед той самой битвой говорил, что жалеет лишь о том, что ему придется убить такого человека, как Винсент Найтфилд. Он интересовался жизнью и научными достижениями вашего дяди, а когда смог заполучить его, то решил узнать, насколько силен тот, кем он так долго восхищался. Мой брат причинил Винсенту Найтфилду много боли, следы которой никогда не сотрутся с его тела. Я мог попытаться помешать этому, но мне не хватило духу.

– Господи, что же он с ним сделал? – воскликнула Эмма. В ту же минуту те немногие посетители, что сидели в этом заведении, посмотрели с лёгким неодобрением в ее сторону.

– Мой брат, – Альберт на секунду прикрыл глаза, – Жестоко пытал и унижал вашего дядю на протяжении этих восьми лет. И только совсем недавно ему удалось вырваться из нашего дома благодаря моей сестре. В тот день мой брат был зол, как никогда. Он рвал и метал, искренне хотел убить нашу младшую сестру. Я не видел его таким ни разу.

– То есть вы хотите сказать, что Валентин Вест преступник, что он совершил в отношении моего дяди непростительный поступок, – процедила сквозь зубы Эмма, привставая со своего стула,– Как вы только могли допустить подобное? Я была о вас лучшего мнения.

– Я не мог поступить иначе, – хмуро ответил Альберт, беря в руки меню и как бы отгораживаясь им от своей спутницы, – Мой брат никогда не позволил бы мне спасти Винсента, слишком уж сильно он им дорожил.

– Да вы хоть представляете, что пришлось пережить и мне? – кулак Эммы с силой опустился на стол, – Я потеряла в тот день всех и должна была жить с мыслью о том, что я сирота, что меня некому защитить. У вас был брат, который рядом в любую минуту, даже не пытайтесь сказать, что вы понимаете меня. Как у вас только наглости хватило предложить мне побег? Вы хотите снова меня оставить в одиночестве? Вы просто бесстыжий сын ослицы.

– Я понимаю ваш гнев, – прошептал Альберт, избегая смотреть в глаза девушки, – Простите, мне не стоило говорить вам подобное. Я хочу хоть раз поступить правильно, а потому обещаю вам, что ценой своей жизни не позволю своему брату убить вас. Эта война сильно затянулась, и я хочу быть тем, кто ее закончит. Мисс, если мой брат умрет или в бою придется пасть мне, я не стану мстить вам и не буду держать на вас и вашего дядю зла. Наши предки слишком долго ненавидели друг друга.

– Если честно, то я не слишком хорошо понимаю, из-за чего все это началось. Из-за любви, верно?

– Да, – кивнул Альберт, – Николас Вест и Кэтрин Сноу любили друг друга с самого детства и готовы были ради друг друга на все…

Николас Вест и Кэтрин Сноу любили друг друга с самого детства и готовы были ради друг друга на все. Они обожали вместе провожать закаты и встречать рассветы. Эти двое делали, что хотели и жили, как того желали. Весты и Сноу были небогатыми дворянскими родами, которые помогали друг другу, чтобы выжить. В их жизнях не было высоких взлетов или болезненных падений, пока в каждой из семей не стали появляться дети с магическими способностями. Тогда были неспокойные времена, а потому наличие любого сверхъестественного дара могло стоить жизни, а потому тщательно скрывалось. Никто не знал, когда именно кровь магов смешалась с обычной, людской, но сам факт этого был неоспорим. Кэтрин и Николас тоже были особенными детьми. Их родители заметили в них очень сильный талант к магии, а потому решили его развивать. Общие беды способствуют сближению людей, но соединенные с совместными победами рождают привязанность необычайной силы.

В один из дней Николас Вест и Кэтрин Сноу поняли, что любят друг друга больше всего на свете и хотят соединить свои, и без того дружные, семьи. Они вместе тренировались, постигая магическую науку и планируя свое будущее. Более счастливых людей, наверное, найти было нельзя. Но разве могла история, начинающаяся столь радужно, кончиться также хорошо? Конечно же, нет. Время притупляет любые чувства, будь то ненависть, или даже любовь. Вечных эмоций, в коих хочется плескаться до конца своих дней, не существует, они испаряются, будто вода с поверхности лужи после дождя. Быть может, то же и произошло с одним из этих двух влюбленных. Кто-то просто перестал любить, но боялся об этом сказать, потому что уже привык к своей привязанности.

В день свадьбы Кэтрин Сноу облачилась в прекрасное, будто первый снег, и воздушное, словно пуховая перина, свадебное платье. Она была счастлива, как никогда, рассматривала себя в зеркале со всех сторон и думала о том, как всего через несколько часов она поклянется в верности тому единственному, ради которого она теперь и жила. Почему ей вдруг захотелось прогуляться в саду? Почему такое простое желание так легко смогло разрушить всю ее жизнь? Вопросы, на которые никому не дано найти ответы. Кэтрин Сноу увидела своего жениха в саду, и это заставило ее измениться навсегда. Николас Вест всего за несколько часов до своей свадьбы целовался, обнимался и, кто знает, что еще делал, с другой женщиной. Кажется, что это была одна из его дальних кузин. Кэтрин Сноу много кричала, отталкивала, теперь уже бывшего жениха, рвала волосы соперницы, никто не мог остановить ее. В тот миг девушка стала той, кто возненавидел весь мир всего из-за одного человека. Конечно, свадьба после этого была сорвана. Николас Вест жалел о содеянном. Он не знал, что именно помутнило его рассудок в тот день, почему он поступил именно так, но прошлого не вернешь.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»