Отзывы на книгу «Маятник Фуко», страница 4

FoxyJull

Читая романы дедушки Умберто, я понимаю, что не зря получила диплом культуролога и изучала латынь )))

Романы Эко многослойны - для читателей разного уровня подготовки имеются разные уровни повествования. В принципе, для понимания сути "Маятника..." не обязательно знать чем тамплиеры отличаются от иезуитов, кто такие сарацины и чем знаменит Авраам Абулафия. На понимание сюжета это не повлияет, но лишит возможности наслаждаться сарказмом и иронией автора. Единственное с чем придется ознакомиться это со строением Мирового Древа в Каббале, остальное - второстепенно.

Если игнорировать научные и исторические пассажи романа, то получим интеллектуальную версию "Франкенштейна". Автор наглядно не только поднимает вопрос об ответственности человека за свои творения, но дает на него ответ. Ирония романа состоит в том, что герои, создавая План действовали в рамках постмодернизма (ярким представителем которого является сам Умберто Эко), то есть они работали с готовыми формами, комбинируя и сочетая их; тем самым автор смеется, в первую очередь, над собой. Весьма показательны в этом плане метания Бельбо, который страдает оттого, что он ничего не создает, а лишь работает с чужими идеями.

Больше всего в романе досталось любителям загадок, мистических совпадений и прочих тайн. Читателю предоставляется возможность взглянуть, как легко эти тайны создаются, как разрабатываются мистификации и как легко в них поверить.

Все что угодно становится значимым, если разбирать в связи с другим явлением.

В то же время Эко уважает читателя и не пользуется явным перевесом знаний чтобы его одурачить. Напротив - он использует эти самые знания, чтобы показать чего стоит большинство загадок, которые будоражат человечество вот уже не один век. Именно знание механизмов развития культуры дает ему возможность анализировать ситуацию и высказывать свою точку зрения через Лию (жену одного из героев). Лия единственный персонаж романа, который рассуждает как человек знакомый с историей и теорией культуры.

Весьма изящно и лаконично Эко высказывает свое отношение к различным религиозным течениям:

Самое важное - уважать силу, а облик ее воплощения в каждом случае должен соответствовать возможностям восприятия.

В общем читайте Эко и не давайте себя обманывать )))

olastr

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"

"Маятник Фуко" - это шок в самом лучшем смысле этого слова. Эта книга у меня в любимых. Я ее читала, как с горы летела, потрясающий мозговой бобслей. Правда, чтобы прочувствовать "Маятник Фуко" как следует, нужно иметь некоторую базу знаний обо всех этих эзотерических и псевдоэзотерических организациях, начиная с последователей орфических культов и манихейцев и заканчивая спиритами и современными сектами типа New Age. Это дает возможность хохотать над шутками Эко во весь голос, он так искусно пользуется их понятиями, оперирует специфическим жаргоном "тайного знания", высмеивая породу людей, желающих приобщиться к избранным. Иногда трудно понять, когда он шутит, когда серьезен, потому что во всей этой культуре есть определенное обаяние. И конечно же, любимое средневековье: альбигойцы, катары, розенкрейцеры, алхимическое делание. Шутка в том, что всегда было трудно отделить тех, кто действительно причастен к знанию, а кто занимается профанацией этого самого знания. "Маятник Фуко" - книга с двойным дном, если отодвинуть бурлящую сверху пену, можно заглянуть в такие глубины, что есть риск полететь в них вниз головой.

Первая половина романа - это стопроцентное развлечение, интеллектуалы-любители создали химеру, позволяющую зарабатывать деньги на всей этой шобле доморощенных визионеров и мистиков, бизнес идет успешно и все счастливы. И что же? Химеры нельзя творить безнаказанно, они поглощают. И вот уже наши весельчаки в плену у собственного вымысла, он выходит из под контроля и вовлекает их в игры на грани жизни и смерти. Конец убил наповал. Не будите спящую собаку.

gjanna
- А сколько нужно времени, чтобы выучить в совершенстве французский язык? - А что значит «в совершенстве»? В совершенстве можно выучить (теоретически) только мертвый язык, например, латынь. Но даже если представить, что Вы выучили французский язык в совершенстве… И что Вы скажете? И кому? Дух Декарта будете с блюдечком вызывать? (с)

Мне кажется, что Эко не писал книгу «Маятник Фуко», он беседовал с духами ученых, алхимиков, тамплиеров, а его руки набирали текст беседы, диалоги мыслей, ароматы легенд, поперченные историческими фактами. Может быть, в случае Умберто Эко отсутствие собеседника стало подарком для его читателей по всему миру? Свой небольшой отзыв об этой книге я бы хотела разбить на две части. Первая: пара сюжет - исторический фон. Эрудированность автора, как мне кажется, является ключом к успеху «Маятника Фуко». Человека всегда тянет к тайнам, а уж такая тема как тамплиеры – настоящий магнит. Эко – ученый, специалист по истории средневековья. Он засыпает читателя фактами, слухами, связями одних фактов с другими. Жак де Моле, Калиостро, Сен Жермен, Салтыков и Блаватская, кого только не встретишь на страницах этого романа! Читаешь, записываешь себе книги, на которые ссылаются герои, вспоминаешь готические соборы, в которые ходила, не думая о различных тайных подтекстах и, конечно, маятник. Я успела застать время, когда один из маятников висел в Исаакиевском соборе Санкт-Петербурга, тогда еще Ленинграда. Спичечный коробок, который сбивал маятник, должен быть оказать не то, что Земля крутится, а то, что Бога нет. Доказательство, как вы понимаете, так себе, но вот маятник, у которого сдвигается груз, но остается неизменной точка крепления – поразил мое воображение. Ведь действительно, представьте себе нить, закрепленную в какой-то неведомой точке, на которую не распространяется вращение Земли! Все кружится, и только она где-то там наверху, следит за этой круговертью и суетой. Обнаружить, что схожие чувства испытывает герой «Маятника Фуко», честно говоря, было немного странно, словно кто-то заглянул в мои мысли и выдернул их на страницы книги. Я была заинтригована, с нетерпением читала, искала параллели, пыталась распутать замысловатые клубки сюжета, только… да простят меня почитатели этого романа… сюжет равен нулю. Для меня самым обидным было понимание того, что испортили этот самый сюжет именно факты, вернее засилие фактов, которые не оставили сюжетной линии воздуха для жизни. Это действительно парадоксально. С одной стороны – Эко рассказывает интересные вещи, которые я не знала и которые хотела бы знать, с другой – автор-ученый убил автора-писателя. Но, может быть, это не случайно? Может быть, книга не об афере издателя и нескольких ученых, которые слишком заигрались в распутывании исторических загадок? А о чем же тогда? Зачем Эко понадобилось нагромождать такую пирамиду из тайных обществ, сект и обрядов? Итак, пришло время перейти ко второй части моего отзыва. Наука, изучение, гипотезы - что это? Жизнь ученого – лабиринт, каждый поворот которого – решение ученого во что верить, что считать истиной, какое допущение позволить себе в доказательстве. Для одного случайно найденный обрывок письма лишь товарный чек, на котором нет смысла заострять внимание, для другого – шифровка тайного ордена, в которой скрыта судьба мира. Что есть истина? Истина может быть одна и она едина для всех, наука призвана именно для нахождения этой самой единственной истины. А, может быть, истина для каждого своя и наука открывает для нас спектр истин, на основе которых каждый может найти свою, которая и станет его судьбой? Как считаете вы? Мне нравится думать, что книга Фуко именно о науке, о выборе и судьбе. Любимый мной Бранс, в своей «Истории мира в 10 1/2 главах» прекрасно описал рай. Да, именно своим выбором мы определяем свою судьбу. Может быть, лучше стать носителем несуществующей тайны, чем видеть лишь выписки о покупках?

Для каждой сложной проблемы имеется простое решение, и это решение неправильное.

Ну что ж… мне нравится жить в мире сложных решений.

P.S. Эко предлагает своему читателю пройти по древу жизни, дереву Сефирот. Название глав и рисунок в начале романа не оставляет сомнений в связи книги с трактовкой каббалы, с видением мира именно через 10 имен Творца. И на нескольких страницах романа автор перечисляет имена, которые могут быть именем Бога. Мне было страшно читать эти страницы, я пропускала имена, боясь назвать Истинное Имя. Может быть стоит перечитать? Рисовать схемы связей, изучать каждого героя… Неужели я попала в цепкие лапы романа? Неужели я буду искать свою несуществующую тайну...

Anonymous

Одна из книг, которые нужно прочитать, чтобы называться умным человеком (эрудированным или интеллигентным - не существенно). Ну и что в ней такого? Сначала Эко бомбардирует нас "заумностями" - всяческими малозначительными фактами, которых он начитался в библиотеке, выписал себе в особую тетрадочку и не знал как ещё донести людям. Поэтому в каждой фразе называлось не одно имя, не один термин, не одна метафора в виде устоявшегося выражения, а во всех этих случаях следовало перечисление. Напомнило сценку из какой-то развлекательной телепередачи (хоть убейте, не помню какой именно), в которой присутствовала пародия на какое-то псевдоинтеллектуальное шоу (даже ни разу не знаю какое). В ней гость не успевает ответить на вопрос ведущего, поскольку он не может ограничиться одним понятием, а подбирает к каждому слову синонимы или раскрывает понятие длинными определениями. Дальше, что касается "заумностей". Многие стонут, что изложенные в книге факты слишком малоизвестны. Мне так не показалось. Эко не настолько ходячая энциклопедия, что его читатели должны быть такими же. Я о своей эрудиции всегда придерживалась скромного мнения, что она поверхностна. Собственно, всё, что мне известно, когда-то было подчерпнуто из журнала "Вокруг света" или телепередач подобного направления. Про южноамериканское кандомбле писали около года назад. В книге ни на грамм не посвящают в кандомбле глубже, чем это было сделано в статье. Всё тамплиерство разложено на тарелочке от начала и до конца, а два интеллектуала слушают ГГ так, как будто никогда раньше об этом не знали. Зато когда рассказывалось про манихейские течения, Бельбо сказал, что он, как и мы, читатели, ничо не понял. Да оно особо и не надо. В какой-то момент в книге настаёт логический конец, но это не мешает ей продолжаться дальше в ещё двух главах. Вот этот момент совершенно излишний, я эти главы дочитала с большим трудом, потому что самое интересное уже кончилось. А вообще от книги осталось ощущение, что это такой большой нудный пересказ чьей-то интеллектуальной игры. "Вот мы с пацанами как развлекаемся, один говорит то-то, а я подумал это..." Это весело и интересно только для участников игры. Я никогда не понимала людей, которые пытаются пересказать мне очень "смешную" историю, которая произошла с ними в институте стопицот лет назад. А бывшие однокурсники собираются, вспоминают те годы и ржут до беспамятства. А то мы как-то с коллегой что-то смешное сказали друг другу по работе. Очень смешное, даже на башорг запостили. А потом перечитали отправленное в бездну и уже оказалось не так смешно и даже очень УГ. Вот такой же вот и роман "Маятник Фуко" - про то, как трое интеллектуалов стали играть и немного сильно доигрались. Но всё равно ставлю понравилось, потому что приятно почитать такое вот "что было бы, если..." применительно ко всяким эзотерическим штучкам. UPD Вспомнила ещё один момент книги, который меня просто убил: за время небольшого разговора с соседом по конторе, на прочтение которого требуется 10 минут (т.е. примерно такова его продолжительность в звуковом виде), плюс время на дорогу туда-сюда, жена героя успела родить! Я, конечно, не рожала, но не верится мне, что за часок-другой можно запросто высвободить отпрыска, отдохнуть и спокойно дожидаться нерасторопного муженька. UPD 2 Ещё один момент книги - то, как все сходят с ума по Лоренции. Взрослые дядьки, умные, разве так можно? Хотя, судя по всему, именно так в жизни и бывает: умные дядьки носятся как мальчишки за красивыми тупыми барышнями, которые крутят ими как хотят. Дураки и не лечатся.

Alexandra2222

Прежде всего надо отдавать себе отчет, что любое сочинение Эко - это не легкий детективный роман-триллер, а полное загадочных и порой сложнопонятных символов, метафор, знаний по истории, мировой литературе и всему тому, что знают точно не все. Если уж кто-то решит начать чтение, то предлагаю коротенький, но эффективный тест - сам автор, Умберто Эко - профессор семиотики. Если Вы знаете это слово, то поздравляю - первичный тест пройден! Итак, довольно объемный, как в прямом смысле, так и в плане различных аллюзий роман, действие которого разворачивается в Италии. Три друга с чисто итальянскими именами и подобающим же колоритом - наш рассказчик, более менее понятный читателю Казобон; эксцентричный Бельбо и спокойный, редко появляющийся на страницах роман Диотавелли - работают в одном издательстве, занимающимся публикациями на различные темы фолк-истории: от гипотез с построением пирамид инопланетянами до всевозможных историй сионисткого заговора, и пр. Но, как говориться, подле дегтя невольно запачкаешься, а потому - одной из главный сюжетных линий будет построение нашими героями собственного Плана, то есть авторской теории, как раз наподобие тех, что им приносят в издательство многих видов мошенники и просто странные люди. Как это отразится на судьбах героев? К чему приводит такое слепое увлечение всевозможными теориями заговора , которые, не в пример далекому 1988 году, когда и был написан роман, сейчас можно круглосуточно смотреть по славящему всякой всячиной РЕН ТВ. Сама книга, конечно, не слишком простая для восприятия - тут, как минимум, нужно прослушать заранее курс не только по истории и литературе, но и по эзотерике, культурологии. Признаю - "Маятник Фуко" иногда тяжело читать, так как история длинная, порой, как кажется мне, слишком длинная (чисто мое мнение - некоторые детали Планы, разработанного персонажами, которые они "повторяют" чуть ли не десятки раз, можно было бы и опустить, но кто я такая, чтобы судить?) Выбранная автором тема прекрасна и назидательна, хотя и раскрывается не сразу. По многим уже огорченным мной причинам, не смогу посоветовать книгу всем и каждому - это довольно специфическая вещь, осилить которую сможет и захочет не каждый. P.S. По моему чисто субъективному мнению, роман Имя розы вышел у Эко лучше - более свежо и менее затянуто. Поэтому если человек желает начать знакомство с данным автором, то думаю, лучше приступить сначала именно к "Имени розы".

alsoda

"Единственно ради вас, сыновья учености и познанья, создавался этот труд. Глядя в книгу, находите намеренья, которые заложены нами в ней; что затемнено семо, то проявлено овамо, да охватится вашей мудростью". Генрих Корнелий Агриппа Неттесгеймский. Об оккультной философии

Восемь лет Умберто Эко писал этот роман. Восемь лет кропотливой работы, потраченных на сбор и обработку информации, изучение старинных текстов и теорий, выстраивание полученных сведений в строгую систему, обретение и изобретение связей, создание архитектуры текста. И предваряя свое творение вышеприведенным эпиграфом, итальянский мастер заранее намекает, какому читателю оно предназначено.

Читать "Маятник Фуко" - непростая задача. Он не был написан для человека, который подобно зрителю в кинотеатре ждет, хрустя попкорном, чтобы ему все преподнесли на блюдечке и разложили по полочкам. Читателю придется усиленно работать с текстом, придется искать, мало того - он должен захотеть искать, добровольно войти в лабиринт, чтобы найти чудовище, сразиться с ним и победить - если хватит упорства и решимости.

"Маятник Фуко" - квинтэссенция интеллектуальной прозы, и Эко намеренно насыщает текст таким гигантским количеством энциклопедической информации, что приходится детально разбираться в каждом новом повороте, продвигаться медленно и вдумчиво, постоянно возвращаться к осталенным меткам, чтобы иметь возможность идти по (лабиринту) тексту дальше, не теряя нити (Ариадны) повествования. Того читателя, который возомнит, будто создание столь запутанного текста - есть единственная цель (Миноса) Эко, ждет неудача, и он никогда не доберется до цели.

Вся лавина знаний из области истории, искусства, тайных учений, секретных текстов, философии, религии, астрономии, матетатики; весь сонм образов, идей и аллюзий; всё это обрушивается на читателя вовсе не для того, чтобы сбить его с толку и насмеяться над ним, нет - чтобы читатель нашел в себе силы разглядеть за слепящим буйством интеллектуальной стихии, что всё это - лишь мистификация и игра, что мир огромен и непостижим, что стены лабиринта - суть иллюзии, а чудовищ в нем нет и в помине.

Говорить об этом романе ничуть не легче, чем читать его, а пытаться выразить все его величие и красоту в рамках одного этого отзыва - дело заведомо безнадежное и нелепое. Я бесконечно благодарен маэстро за подаренный нам литературный и философский шедевр, уверен, что буду всегда к нему возвращаться и каждый раз обнаруживать новое. Не забыт еще тот год, который был проведен в обществе Казобона, Бельбо и Диоталлеви, доктора Ди, Андреэ, Бэкона и Хунрата; тамплиеров, розенкрейцеров и масонов; бразильских духов и Горного Старца. Хочется, чтобы Умберто Эко был доволен мной как читателем; хочется, чтобы эпиграф был адресован также и мне.

User_22

О "Маятнике Фуко" я знал только, что там про тамплиеров и вроде как теорию заговора. Надеялся на ещё один "средневековый роман", потому что "Баудолино" и – в меньшей степени – "Имя розы" мне очень понравились. Ожидания не оправдались не только в плане времени действия, но и по содержанию. Впрочем, это ещё не говорит о плохом результате. Книга показалась мне не без спорных решений, но в целом удачной. Главная её неоднозначность, на мой взгляд, в объёме и манере повествования. Если мы возьмём "Баудолино", то это окажутся 600 с небольшим страниц (у "Corpus") насыщенного на события и гуманитарные штучки средневекового приключения, где удачно сочетаются и неотделимы друг от друга действие и разговоры историко-культурного содержания. "Имя розы" похожее, но с поправкой на чуть больший объём (672 с.) и детективную ориентацию с меньшим размахом событий. А "Маятник Фуко" – это уже 800 с чем-то страниц, на которые приходится не так уж много действия. Более того, крайне типична ситуация, когда персонажи пересказывают друг другу какие-то книги и обсуждают их (так нужно по сюжету). То есть, несмотря на выход между двумя ранее названными романами (1980, 1988 и 2000), сделан уклон в сторону гуманитарных штучек. Причём они из себя представляют не панораму средневековой культуры, а препарирование оккультизма и теорий заговора, собранных в одну кучу или букет, кому что больше нравится. Это довольно своеобразно читается: ты вроде бы и не против, но как-то многовато, со временем начинает утомлять. Может, люби я эти темы, ситуация была бы иной. Сыграло роль и знакомство с "Именем розы" и "Баудолино": без подробностей, но довольно быстро стало понятно направление, к которому движется концовка. Я имею в виду не конкретные сюжетные подробности, а манеру, общее настроение, потому что у Эко они, судя по всему, более-менее одинаковые. Непредсказуемость же способствует интересу. Разумеется, в большом романе нашлось место и для других сюжетов. Так, достаточно важна линия с воспоминаниями одного из героев о детстве и Гражданской войне в Италии в 1943-1945 гг.; а вообще события разворачиваются в XX столетии, но в большей или меньшей степени в поле зрения попадают и практически все остальные века человеческой истории. Важно отметить, что "Маятник Фуко" – это всё-таки не сухая энциклопедия теорий заговора, а роман, пусть и своеобразный: здесь достаточно интересные персонажи, не так уж мало юмора, но одновременно драматизма и даже трагизма. Не могу точно сказать, почему Умберто Эко написал свой роман именно так, а не иначе. Одной из причин объёмов и манеры повествования, как мне кажется, выступает необходимость погрузить читателя в мировосприятие персонажей. Мало сказать, что герой помешан на теориях заговора: это будет ярлыком, за котором ничего нет. Необходимо заставить нас влезть в его шкуру, чему и способствует этот безумный калейдоскоп тайных обществ и навязчивых идей, вызывающих одержимость. Конечно, всего этого, наверное, можно было достичь иначе, но Умберто Эко выбрал такой путь. Не отказался он и от своей манеры делать начало романов намеренно нудноватыми, в чём сам признавался в "Заметках на полях «Имени розы»". Вы на это можете даже и не обратить внимания, потому что, например, в "Имени" я совсем ничего не почувствовал, в "Баудолино" заметил своеобразие, но тоже нормально, а вот "Маятник" с его музеем сперва шёл со скрипом. Сильно сложной книгу я бы не назвал. Основные идеи, как кажется, ясны, а от непонимания какой-то шутки или отсылки конца света не случится. Трудности могут возникнуть у людей незнакомых с нехудожественной литературой гуманитарной направленности. Речь не о конкретных знаниях, а культуре чтения: желателен опыт чего-нибудь такого, иначе с непривычки, как я предполагаю, будет тяжело продираться через текст с его особенностями, а может быть и нет, не знаю, люди-то разные. Отдельно хочется отметить полезность Умберто Эко для студентов, в первую очередь тех, кто пытается связать свою жизнь с наукой. Конечно, ему принадлежит замечательная книга "Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки", но ещё во всех трёх известных мне романах он проводит некоторые идеи, связанные с научным познанием. В них нет чего-то уникального, с этим придётся столкнуться в любом случае, однако в художественном повествовании это, возможно, лучше прочувствуется. Разумеется, и для всех остальных это может оказаться полезным. О чём именно речь не говорю, потому что спойлер. Что в итоге. "Маятник Фуко" как целое показался мне слабее "Имени розы" и "Баудолино". Первым у автора я бы читать его не советовал точно. Есть вероятность разочароваться. Немалую роль здесь, наверное, будет играть восприятие концовки. Мне она понравилась, но легко могу представить человека с иными ощущениями. В любом случае, если на последней трети или четверти книги вы чувствуете усталость от всех этих тайных обществ, то потерпите, не бросайте: неудачный финал, конечно, усугубит чувство разочарования, но оно у вас уже было, а вот при ином раскладе общее восприятие романа изменится в лучшую сторону, он будет выглядеть по-другому. Таких писателей как Умберто Эко не так уж и много, поэтому я бы всё-таки советовал не игнорировать автора и его "Маятник Фуко", который может стать продолжение литературного пира, начатого другими романами этого знаменитого итальянца. P.S. Есть несколько версий перевода Елены Костюкович. В моём издании 2018 г. написано, что новая редакция появилась в 2011. Во время чтения захотел сохранить себе несколько моментов в электронном виде, но всё попадалась старая версия перевода. Как оказалось, различия достаточно серьёзные. Старое: "Я просто высказал свою точку зрения, но для Бельбо это была неожиданная удача. Он признался мне спустя несколько дней". Новое: "Я ляпнул что попало, но Бельбо запало в душу. На следующее утро он вернулся к автомобильной теме". Или: "Несомненно, а страсти Христовы – это аллегория, предвестие суда над тамплиерами". и "Вот-вот, страсти Христа были нужны как аллегория, провозвестие расправы над тамплиерами". Не знаю, какой вариант ближе к оригиналу, но я бы выбрал новый. Он, по-моему, более живой, разговорный, что лучше, по моим ощущениям, подходит тексту. Однако такая большая разница в первом примере несколько настораживает. Так или иначе, не мне судить перевод.

emremarque

«МАЯТНИК ФУКО» УМБЕРТО ЭКО ⠀ Сборная солянка из тамплиеров, фашистов, сектантов и прочих фантазеров кипит на горячих углях в чуланчике professore. Любая мелочь: будь то кусочек использованной салфетки или обрывок древней летописи (не важно) — всё это обретает глубинный смысл и указывает на вселенский заговор. Здесь среди чадящих фимиамов, вакхических бразильских ритуалов, жертвоприношений и висельников в самом сердце аббатства Сен-Мартен-де-Шан,зреет самый настоящий, нешуточный план о захвате мира. ⠀ Фанатики, полушизофреники и просто авантюристы готовы на любые жертвы ради его осуществления. Древняя как мир история с Граалем перетекает из псевдорелигиозных крестовых походов в революционные волнения двадцатого века, а потом в идею господства [арийцев]из Mein Kampf. И все дороги ведут далеко не в Рим, а в Иерусалим, на родину кабаллистических верований. ⠀ А чем дальше в лес углубляются в своих изысканиях герои романа, тем правдоподобней становится самая невероятная гипотеза. Концлагеря были созданы Гитлером ради вычисления неотамплиеров. Бэкон писал манифесты розенкрейцеров. А Маркс и Энгельс недвусмысленно заметили, что «Призрак бродит по Европе…». Что они имели ввиду? Не тот ли самый Великий план, над осуществление которого стараются уже не одно столетие последователи Жака де Молэ, последнего Магистра ордена Тамплиеров? ⠀ И на протяжении всего романа главные герои идут по следам заговорщиков, бьются над вопросами, которые им оставила капризная История и жертвуют всем ради обладания великой истиной. Но любая игра с интерпретацией чревата последствиями. ⠀ «В начале было Слово...» «Слово Торы открывается только тому, кто его любит. А мы, мы хотели говорить о книгах без любви и в шутку... Мы захотели сделать то, что нам не было позволено, к чему мы не были готовы, Манипулируя словами Книги, мы хотели создать Голема.» И они его создали.#умбертоэко #маятникфуко #umbertoeco #имярозы ⠀ Читали? Любите Умберто Эко? Обсудим?:)

ParkesIntuitive

Роман Умберто Эко " Маятник Фуко" - это гениальный роман,обьединивший в жанре историко- философскую прозу с детективом и эзотерикой. Советую почитать его всем,кто любит анализировать и дополнять недостающие фрагменты информации "родственных" веток из ОДНОГО ДЕРЕВА ПОЗНАНИЯ. Эта книга будет полезна,историкам культурологам,литературоведам,психологам,социологам,эзотерикам,можно еще продолжать и продолжать.... Здесь это Дерево представлено Древом Сефирот-это самое емкое и всеоблемлюещее древо,которое включает все планы проявления Божественного на Земле. ... И тут я увидел маятник Фуко... "

...уверяю вас, вы ощутите сильнейшее чувство. Мысль о том, что все течет, но при этом у вас над головою – единственная стабильная точка универсума... В ком нет веры, тем это позволяет снова обрести Бога, не ставя под удар свое неверие, потому что Бога в данном случае можно назвать Нулевым Полюсом. Для людей моего поколения, сытых разочарованием по горло, это довольно заманчиво..."
Каждая отдельная глава-это определенная эманация Божественного Универсума (Мудрость,Сострадание,Справедливость....десять сфер.) Сам сюжет -это приключения троицы друзей -интеллектуалов , которые включаются в Игры Разума ,поиски Плана,обьясняющего устройство и функционирование системы управления, но План оказывается реальным,а последствия и судьба друзей - фатальной... Каждая глава получила название по отдельному названию сфероты. От самой верхней (божественного верхнего плана- сфера идей,замыслов,той самой "искры"- три сферы:Кетер,Хохма,Бина), Мира творения, Мира Созидания,каждой по три,и основа-Земля(Мальхут). Через все эти три плана по три проходит повествование о судьбе главных героев - литературоведов, историков,философов и еще многое др. в смысле специализаций познания информации... Исторические события в трактовке и новом переосмысленном видении главных героев: Якопо Бельбо,Казабона и Диоталеви предстают нам в более "живыми и понятными",а кроме того складывающимися в цельную картинку. Навыкам ассоциативного мышления не устает учить читателя У.Эко , и вот самый простенький пример:
Больше всего это походило на ту игру, в которой надо добраться от сосиски до Платона за пять переходов, она называется «игра в ассоциации». Посмотрим. Сосиска — свинтус — щетина — кисть — маньеризм — идея — Платон. Это легко.
14:26
Жизнь героев протекает сквозь призму их увлечения-Хобби -Познания Мира- и это хобби -длиною в жизнь.
...в заключительное мгновенье, когда жизнь, поверхность на поверхности, напитывается опытом, тебе все становится известно, и тайна и власть и слава, и зачем ты рожден, и почему умираешь, и как все могло бы произойти совершенно иначе? Ты умудрен. Но высшая мудрость, в это мгновение, состоит в том, чтобы знать, что ты узнаешь все на свете слишком поздно. Все становится понятно тогда, когда нечего понимать.
Я читала бумажную версию и слушала роман в аудио формате,так проще было осваивать фрагменты книги ,где приводятся ссылки на даты ,рассчеты,что может быть впрочем интересно для историков. Очень живо и юмором упоминается нравы и быт тамплиэров.
— Скорее всего, романтики крестового похода. Но потом это переменилось. Начали прибиваться к компании Иваны-дураки, младшие сыновья без наследства. Иерусалим — это была та же Аляска, туда ехали за деньгами. В основном те, кому дома ждать было нечего, или прежде судимые. Иностранный легион.
НЕ раз приходилось нырять в интернет,чтобы дополнить и расширить свои познания об обьекте,писала кратко для себя краткие события глав,чтобы не терять событийную нить, т.е . книга для меня стала тренажером познания по многим сферам знаний: от картографии и географии до истории религии и приемам ассоциативным образного мышления. Одним словом,книга для интеллектуальных гурманов! Приятного чтения!!! :))) картинка ParkesIntuitive Интересные иллюстрации в книге,их там достаточно: картинка ParkesIntuitive картинка ParkesIntuitive
Icegry

Лет шесть назад в мой круг чтения постоянно попадали рассказики, которые, в общем-то, не содержали в себе ничего примечательного, обыкновенный текст в тексте. В финале читателю сообщалось, что все персонажи, вольно или невольно прочитавшие некий текст, померли загадочной смертью, да и автору рассказа что-то нездоровится. Ну ведь правда же ничего особенного, и совершенно очевидно, на какой крючок тебя ловят, но, прочитав несколько таких рассказиков подряд, ты ощущал непреодолимое желание сходить к врачу провериться. Ну так, на всякий случай. Так вот, "Маятник Фуко" - это самый крупный когда-либо попадавшийся мне текст подобного рода. Умберто Эко даже не пытается скрыть крючки, на которые ловит читателя. Напротив, он, усмехаясь в бороду, выставляет их на всеобщее обозрение. К вашим услугам тамплиеры, розенкрейцеры, масоны, иезуиты, "Протоколы сионских мудрецов", граф Сен-Жермен, агенты царской охранки, Гитлер и прочая, и прочая, поправьте, если кого забыла. Ну конечно же, их довольно легко связать в одну большую теорию заговора. Пожалуй, даже проще, чем связать Новалиса с табуретками, например (а у нас на филфаке и такое случалось). И вроде бы перед нами не такая уж хитрая история про "сами сочинили - сами поверили". Но только, дорогой читатель, если ты хоть на секунду поверил хотя бы одному слову героя-рассказчика - ты на крючке. И не сомневайся, что за тобой тоже придут Они. Так, на всякий случай. Бесподобно.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Нравится книга? Купите её навсегда со скидкой 10 %

479 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
31 августа 2012
Дата написания:
1988
Объем:
826 стр. 11 иллюстраций
ISBN:
978-5-271-38537-7
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip