Отзывы на аудиокнигу «Грязная работа»

Автор замечательный. Книга отличная Перевод Немцова – прекрасный. Чтец читает так, как читал бы Капитан Абр, который первым много лет назад озвучил эту книгу, но чуть более молодой и с более профессиональным оборудованием. Все сошлось – придется брать)

Произведения Кристофера Мура можно или любить, или ненавидеть, равнодушного отношения быть не может. Я люблю. Такая огромная мудрость стоит за всеми рассуждениями о смерти, о том, что чувствуют оставшиеся, о том, как понимать веру. И все эти серьёзные темы рассказаны с применением нецензурной лексики, что весьма снижает пафос проблем и повышает градус жизнелюбия. Да, произведения Мура не о смерти, они о жизни. И это замечательно. Яркий перевод Максима Немцова.А ещё замечательно, что Кирилл Радциг прочитал этот текст. Актёрское мастерство позволило чтецу не оскорбить ухо слушателя обсценной лексикой, а придать дополнительную краску к характерам и речам персонажей. Людям с чувством юмора – рекомендую)

Обожаю романы Кристофера Мура. Чтец, Кирилл Радциг, читает просто замечательно, каждый раз идеально изменяя голос для разных персонажей. Жаль, что он пока что не озвучил других книг автора. Никакие другие чтецы, по моему мнению, не могут с ним сравнятся при озвучке романов Мура.

Книга замечательная, не оторваться, прослушала первую и вторую части что называется взахлёб: дома, в метро. Если у вас богатая фантазия, книги вам очень понравятся. Отдельное спасибо переводчику! В книгах много неологизмов, думаю перевести и передать душу, и настроение книг было нелегко. У чтеца приятный голос. Прототипами беличьего народца выступали очень своеобразные куклы в викторианских одеждах художницы- Моник Монил. По моему мнению книга заслужила 5 баллов из 5.

очень жду следующую!!!! полюбила всем сердцем!!!! невероятный!!!! не оторваться!!!! если вы боитесь, что он оскорбит ваши чувства, не читайте!!! оскорбит чувства всех!!! прекрасный Мур.

Произведения Кристофера Мура можно или любить, или ненавидеть, равнодушного отношения быть не может. Я люблю. Такая огромная мудрость стоит за всеми рассуждениями о смерти, о том, что чувствуют оставшиеся, о том, как понимать веру. И все эти серьёзные темы рассказаны с применением нецензурной лексики, что весьма снижает пафос проблем и повышает градус жизнелюбия. Произведения Мура не о смерти, они о жизни. И, конечно, яркий перевод Максима Немцова и замечательное чтение Кирилла Радцига придают дополнительные краски к характерам и речам персонажей. Людям с чувством юмора – рекомендую)

Видимо, рейтинг книги, в конечном счёте, строится исключительно на оценки работы чтеца, поначалу, возникает какой-то довольно странное ощущение от огромного количества мата в произведении, в конце еле до слушала, топорный юмор, скомканный сюжет, когда уже нечего придумать.

Замечательная работа трех участников: автора, переводчика, чтеца – оторваться просто невозможно. Ругательства очень органичны – и перевод, и исполнение. Маааааленький минусик: мне, как технарю, резало слух – это «кремнегель»; с советских времён это вещество в русском языке называется «силикагель». В остальном – чудесно отдохнул с этой книгой.

Nazira_K

Это та книга, которую уже по прочтении открываешь на определенных местах, перечитываешь и снова смеешься в голос. Автор обладает хорошим чувством юмора, остроумием и умением подметить и подчеркнуть нелепые свойства нашего мироустройства.

Сюжет начинается с того, что у Чарли Ашера рождается дочь Софи, и в тот же день умирает его любимая жена. Чарли страдает от горя, пока его не отвлекает необычное дело - содействие в делах Смертельных.

Что касается жанра, то тут, похоже, намешаны черный юмор, абсурд и сверхестественный ужас. Получился довольно необычный коктейль, напоминающий прозу Терри Пратчетта и Дугласа Адамса, обильно приправленную ремарками о сексе. Многим, как я поняла, последнее портит все впечатление о книге. Думаю, к книге необходимо относиться с иронией и пониманием, что это неотъемлемая часть нашей жизни.

Книга очень легкая и ненавязчивая. Она отлично подойдет, если хочется расслабиться от тяжелых рабочих будней.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
339 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
13 ноября 2020
Дата перевода:
2008
Дата написания:
2006
Длительность:
14 ч. 18 мин. 48 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
ВИМБО
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip

Первая книга в серии "Смерть с косой"
Все книги серии

С этой книгой слушают