Отзывы на аудиокнигу «Мир Роканнона»

Прекрасная книга! Самый лучший перевод. Прочитана изумительно.

Миры Урсулы Ле Гуин настоящие и очень живые.

Быть Человеком- это как? На этот вопрос и другие отвечает писатель.

Рекомендую прослушать.

Книга очень достойная, читал довольно давно, но книга оставила приянтые впечатления, сюжет и герои запоминаются и начинают нравится буквально с первых страниц.

zverek_alyona

Продолжаю осваивать Хайнский цикл. Сначала была Зима (в смысле, планета Зима из романа «Левая рука тьмы»). А теперь вот планета Фомальгаут-II, которая к концу истории получила название Рокканон. По общему таймлайну цикла я двигаюсь не последовательно, но это некритично: романы вполне самостоятельны с сюжетной точки зрения, а космические корабли, бороздящие межзвёздные просторы, являются для своих пассажиров своеобразной машиной времени, добавляя к их биологически возможному жизненному сроку десяток-другой дополнительных лет.

Про сюжет писать не хочу, ибо дело закончится спойлерами, а в данном случае они сильно испортят впечатление от чтения. Скажу только, что история обретения главным героем дара, который помог ему спасти целую планету, и та цена, которую он за него заплатил, напомнила мне миф о том, как скандинавский бог Один лишился своего глаза (спокойно! в отношении данного романа это не спойлер - лишь ассоциация).

«Мир Рокканона» как и «Левую руку тьмы» хочется назвать «этнографическими» романами - с такой тщательностью Ле Гуинн описывает населяющие их народы (да не один), их обычаи и особенности. А ещё запомнился своеобразный семиологический пассаж о том, что же такое личное имя человека (или не-человека).

Прочитала в Википедии, что звезда Фомальгаут довольно популярна у фантастов (её использовали в своих произведениях Станислав Лем, Иван Ефремов, Франк Герберт, Эдмунд Гамильтон). Подозреваю, что всему «виной» её загадочно-красивое имя, которое в переводе с арабского означает «Рот южной рыбы».

Для тех, кто как и я решит послушать аудиоверсию книги: Несмотря на то, что в выходных данных указаны два чтеца, женский голос звучит только в прологе «Ожерелье», когда даётся POV женского персонажа. Далее же всю книгу читает Григорий Перель, и делает он это просто замечательно!

Конечно же, классика. Прекрасный язык, объемные герои. Но при этом по Ле Гуин можно прям изучать изменение темпа в литературе с середины XX века. :) Все так медленно и размеренно, что, несмотря на события, такое чувство, что герои все время плывут в киселе. Кажется, что кругом приключения – неизведанный мир, коварные захватчики, новые расы, но при этом от повествования реально укачивает и клонит в сон. :) Поэтому могу рекомендовать только любителям неспешных и скорее философских, чем фантастических произведений. Фанаты всего, что «летает и взрывается», книгой останутся недовольны. :)

Я эту книгу не совсем поняла. Показалось будто частично по мотивам Толкина, частично из Вернона Винджа. Может быть потому что это самое начало, но однозначно меня не привлекло. Дальше читать не буду.

Довольно скомканный рассказ о том, как развитая цивилизация открыла очередную планету не совсем развитую, вмешалась в естественные процессы, потом вдруг этот мир решили оставить в покое, но вместо спокойного продолжения самобытного жития этих несчастных решили захватить другие воинственные инопланетяне. Как-то так…

Когда я в далёкой юности открывала для себя фантазийные миры Ле Гуин, Нортон и остальных корифеев, эта книга мне не попалась. Сейчас впервые прослушала её за субботу, автоматически делая уборку, готовку и так далее. Получила наслаждение от прекрасного сюжета с примерами мужества и самопожертвования во имя высшего блага, когда от переживаний за героев и их миссию хочется выключить звук. А также наслаждение от текста с хорошим русским языком. Огромное спасибо переводчику и чтецу.

Хотя удивляешься головотяпству первой экспедиции на планету. Сейчас в 21 веке всем и авторам, и читателям абсолютно ясно, что при обследовании планеты необходимо запустить хотя бы один спутник, который проведет съёмку поверхности, желательно всей. А тут даже вторая экспедиция не имела карт всей поверхности планеты даже перед своим возвращением. И не обнаружила целую расу летающих гуманоидов, а также телепатические способности аборигенов.

Очень плохая организация исследовательских работ. Шутка, но серьезно!

Озвучка прекрасная, но обилие имён и названий рас, не позволило в полной мере прочувствовать сюжет. Это не обитаемый остров Стругацких, по ощущениям напомнило Подземелье ведьм Кира Булычева, но больше социальных нюансов. Возможно есть смысл ещё раз переслушать, да и к творчеству Урсулы Ле Гуин я отношусь с большим почтением.

Мне нравится автор (не слишком выпирающее женское естество) и сама вещь. И дух романтики и героизма из моей юности. И главный герой, не слишком выдающийся, ошибающийся.

Я не очень люблю аудиокниги. Задумка озвучивания женским и мужским голосом мне понравилась. Сняла звезду, т.к. мне не очень нравится тон изложения чтеца, слишком напористый, на мой вкус. Перевод прекрасен.

Не смогла дослушать. Озвучка будто сказку для маленьких детей слушаю. Ну и бонусом – от женских персонажей подташнивает – писательница жуткая мизогинка.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
339 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
13 мая 2022
Последнее обновление:
2022
Длительность:
6 ч. 14 мин. 43 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
ВИМБО
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip