Доооолго же я подбиралась к масштабной "Ибисовой" трилогии о морских приключениях в 19 веке одного из самых известных писателей Индии... Здесь - о первой её книге.
Перед нами исторический роман, сюжет которого разворачивается в роскошных декорациях колониальной Индии, автор с головой погружает нас в другую эпоху и иную культуру как раз на пороге "опиумных войн" между британо-французской коалицией и императорским Китаем.
Центральный "персонаж" первой книги - парусник "Ибис", который строился как обезьянник для перевозки из Африки рабов, оттого-то и сменил хозяина, имевшего большие интересы в Индии и Китае. Шхуна разделила судьбу многих невольничьих судов, новый владелец приспособил её к иной торговле - экспорту опия. И вот она отправляется из Калькутты на Маврикий, объединив на своём борту группу фактурных, красочных персонажей.
Поначалу большое количество центральных героев может сбивать с толку, но стоит ближе с ними познакомиться, это необычное переплетение разных образов и характеров, столкновение культур и ценностей все больше увлекает с каждой страницей!
Автор прекрасный рассказчик, он мастерски вплетает уникальную историю каждого персонажа в канву повествования по мере его развития. Так что по итогу мы получаем атмосферный, захватывающий, живописный, яркий роман-путешествие о разрушительных последствиях колониализма! Финал первой книги - это только начало эпического приключения, которое предстоит проделать полюбившимся героям.
Собирайте свои котомки, узелки, вы отправляетесь в Индию, а далее вас ждёт морское путешествие до острова Маврикий! Из вещей возьмите только самое необходимое: мужчинам понадобятся исподнее (нижнее белье), дхоти (набедренная повязка до колен) и камизу (верхняя длинная блуза), а женщинам - сари и обязательно накидка, чтобы покрывать голову и лицо, потому что негоже показывать свою красоту всем и вся, так как на дворе всё же первая половина XIX века и это Индия!
Путешествие не для неженок, ибо условия на борту будут не как на современном лайнере, а морской жаргон совсем не предназначен для ушей дам из высшего общества.
Но для начала познакомьтесь с будущими пассажирами корабля, они же главные герои: сбежавшая вдова со своим спасителем; американец-метис, сделавший за короткий срок карьеру на морском поприще; бывший раджа, а ныне ссыльный; сбежавшая от покровителей молодая француженка-сирота и слегка не в себе мужчина, веривший, что в него вселился дух женщины. Вам не будет "одиноко, словно мяснику в постный день". Да, с такой разношерстной компанией вы точно не соскучитесь! --- "Ведь любая наружность обманчива. Всё хорошее и плохое, что в нас есть, не зависит от покроя одежды или цвета кожи. Что, если этот мир - мошенник, а мы в нём белые вороны?" --- Под этой безумно красивой обложкой читателя ждёт увлекательный и атмосферный приключенческий роман-драма. Здесь такая смесь жанров, героев и их судеб, что с каждой новой страницей всё больше и больше удивляешься. Это не книга, а какая-то энциклопедия, где Гош погружает читателя то в тонкости культуры, то рассказывает о свадебных обрядах или ритуалах похорон, показывает разницу между кастами, а то вдруг заговорит о производстве опия, растительном мире или из чего состоит морское судно и какие на нём бывают паруса.
Конечно, первая часть трилогии заканчивается на самом интересном месте, заставляя читателя браться за вторую книгу.
P.S. Первые 60-80 страниц могут сложно и медленно читаться, но не в коем случае не бросайте книгу, дальше вас ждёт истинное наслаждение.
Есть романы, о которых ты вроде как сложил какое-то определённое мнение, но вот выразить его в словах очень сложно. «Маковое море» для меня именно такой роман, на оформление впечатлений мне понадобилось несколько месяцев. Возможно, потому что он не оставил после себя каких-то особенно ярких впечатлений. Нет, роман определённо хорош: интересные, порою даже фантастические истории, которые автору удаётся сплести в единый «морской» канат. Кажущиеся не связанными ещё в начале романа судьбы к середине очень обдуманно и последовательно оказываются соединёнными друг с другом, и остаётся только удивляться, как можно было сразу не заметить этой связи. Амитав Гош очень умело рассказывает отдельные истории, очень живо, очень увлечённо. Но в какой-то момент этих историй, героев, декораций становится пугающе много. Периодически у меня возникало ощущение, что я пытаюсь обхватить что-то совершенно необъятное. В романе постоянно что-то меняется - только втянешься в историю одного героя, как автор переключается на другого. Я понимаю, почему в романе так много героев и линий – невозможно описать такой проблемный исторический момент, используя лишь одну-две стороны. Опиумный бизнес, колониальное правительство, скрытая работорговля, бедность, религиозный и кастовый – уклады лишь малая часть вопросов, которые Амитав Гош пытается осветить в своём романе. Я не берусь судить о точности описанного, но мне кажется, что автору удалось воссоздать атмосферу того времени. Чувствуется и безысходность положения местного населения, и закостенелая надменность богатых англичан, и изнеженность высших каст. В романе практически не найти красочной яркой Индии, пожалуй, кроме описания маковых полей. Именно это растение, ломающее множество жизней, и описание его полей ещё в самом начале создаёт несколько даже пасторальную картину, в остальном же Индия мрачная, грязная и утомляюще шумная. Описания в «Маковом море» одновременно и некая приятная изюминка романа, и безумно утомляющая его особенность. Описания убедительные, жизненные, но при этом они порою настолько растянуты и детальны, что хочется перевернуть парочку страниц не прочитывая. И не то, чтобы эти детали были как-то особенно важны, скорее их количество раздражает. Из-за постоянного мельтешения огромного количества деталей очень сложно было уловить, что же здесь действительно важно, а что можно отбросить со спокойной душой. Герои романа – это самая прекрасная его часть. Они невероятно харизматичные и живые, каждый обладает своим выделяющимся характером. Герои не идеальны, но от этого ощущаются ещё более живыми. Поначалу было сложно увязать некоторых героев с их манерой речи и историей. Например, мне было непонятно, почему читая о Дите я не могу отвязаться от мыслей о поучающей сказке для детей. Она говорит и мыслит простыми фразами, очень традиционно. И лишь когда начинаешь задумываться о возрасте женщины и её пути на «Ибис», понимаешь, что она просто не может быть другой.
Книгу индийского писателя Амитава Гоша «Маковое море» я прочитала на одном дыхании и даже немного расстроилась, когда поняла, что она не закончена и будет продолжение, которое пока на русский язык не переведено. И одновременно обрадовалась, что есть уже какая-то книга, которую я точно буду читать. Даже появилась мысль, что я могла бы попробовать читать продолжение на английском, если перевода в ближайшее время не будет.
Период Опиумных войн мне очень интересен, хочется больше узнать об истоках современного взгляда на наркополитику и что такой взгляд вызвало. Конечно, «Маковое море» я читала с огромным любопытством. Сначала я немного разочаровалась, книга все же больше о приключениях, любви и религии, чем о истории наркополитики, но и последнего хватает, особенно хватит тем читателям, кто вообще не в курсе, откуда ноги растут. Я и раньше знала, что англичане выращивали мак и производили опиум в Индии, чтобы его продавать в Китае, потому что опиум был единственным товаром, которым китайцы хоть как-то интересовались, европейцам же в Китае нужно было многое и такая торговля несла для европейцев многочисленные выгоды. Только китайцы в какой-то момент стали сильно недовольны распространением пристрастия к опиуму среди своего населения и начали запрещать оборот этого вещества на своей территории. Может, были ещё какие-то другие причины запретить торговлю опиумом, не очень верю, что какую-то власть может по настоящему волновать здоровье населения. Несколько раз европейцам пришлось нести свой товар в Китай под дулами пушек. Таймлайн книги — самое начало опиумных войн. Англичанам уже известно, что Китай намерен запретить торговлю опиумом и белые люди, мнящие себя хозяевами мира, готовятся к войне. Они мешают финансовые интересы и проповедь христианства, намереваясь заставить китайцев одновременно плакать слезами мака и слезами покаяния.
Подумала, что пагубные пристрастия к веществам среди местного населения любой неевропейской страны появлялись тогда, когда европейцы начинали нести в массы свою лицемерную, насквозь пропитанную желанием наживы культуру, завернутую в оболочку монотеистической религии. Видимо, мир и сознание человека так страдали от чуждых ценностей, что жить в реальности не представлялось возможным и казалось, что лучше уйти в ласковый мир грез, чем пребывать в лишенном надежды мире. И это не только камень в сторону христианства, мусульманская вера, как и любая монотеистическая религия, ничуть не лучше. Религии Востока дарят надежду, несмотря на крайне тяжелые условия жизни местного населения того времени, люди чувствовали, что у них есть время, что их труды не пропадут даром, что в будущих жизнях можно продолжить то, что не успеваешь в этой. Европейцы же всегда жили в страхе смерти, душа человека чувствует, что ничего не успевает, а ей говорят, что нужно стремиться к духовным высотам, а иначе ад. Вот такое черно-белое сознание и не дает человеку жить спокойно с надеждой, такому человеку проще утопить свою жизнь в интоксикантах, чем признать, что духовность не может ещё быть реализована в данной жизни.
Вернёмся же к «Маковому морю», скажу сразу, приключений с индийским колоритом будет много. На «Ибисе», корабле, направляющемся на остров Маврикий окажутся люди из разных миров, но сведённые общей судьбой. Индусы были уверены, что за судьбу человека, скорее недобрую, чем добрую, отвечает планета Сатурн, её ещё называют Шани. Все тяжелое, злой рок, страшные удары судьбы, смерти и потери — это всё Шани. Дити, одна из главных героинь книги, называет крохотное маковое зёрнышко щедрым и обездоливающим, млосердным и убивающим, ласковым и мстящим, своим Сатурном, своим Шани. Тёмная судьба преследует героев не только путём непреодолимого пристрастия к опию, но и путём преследования со стороны властей, путём несправедливой кастовой системы и вообще тяжёлая жизнь там почти у всех. Ибис несёт этих несчастных через Чёрную Воду туда, где теряются все различия и стирается прошлое.
Чтобы понимать автора лучше, стоило бы лучше знать индийскую мифологию. Если не знать вообще ничего, трудно будет понять, почему слово чёрный рядом с именем Захарии будет для Ноб Кассин Бабу знаком, почему Дити это одновременно Адити - женское начало, высшее воплощение материнства и воплощение световой энергии Вселенной и Дити — гибель, конечность, мать асуров, гигантов и демонов. Думаю, многие имена в книге говорящие, я, к сожалению, не всегда могла понять их смысл. Морские термины, все эти названия парусов и частей корабля тоже не всегда удавалось понять. Но для меня это совсем не значит, что книга плохая. Есть такие ниги, до которых надо немного дорасти, они могут быть с двойным и тройным дном. Такие книги стоит перечитать еще раз через пару лет.
Когда судьба человека сжимается до маленького чёрного кусочка, что дымится на кончике иглы, думаешь, что что-то есть истинно справедливое в индийском учении о карме и воздаянии. Я не удивлюсь, если современные наркозависимые были в прошлых жизнях теми самыми европейцами, завозившими опиум в Китай, а пострадавшие от их действий местные жители ныне это полицейские, преследующие наркоманов, это чиновники, отказывающиеся признавать зависимого человека достойным элементарных человеческих прав и не видящие за пристрастием к зелью болезнь, а видят они только преступление.
Книгу «Маковое море» можно читать как захватывающие приключения на море и суше, можно читать как экскурс в историю наркополитики, можно видеть исторические реалии той части мира, которую обычно игнорируют учебники истории нашего европоцентричного мира, можно увидеть отсылки к индийской мифологии, да каждый увидит свое. В 2008 году книга попала в шорт-лист Букеровской премии. Я считаю, что книга несомненно достойна самого пристального внимания. Я непременно прочитаю продолжение, надеюсь, на русском, но может быть, примусь и за оригинал. Если вы до сих пор не знаете, кто такие ласкары, гирмиты, чандалы, если вам интересно, как работали в Индии опиумные фабрики и чем отличался Кришна от других индийским богов, то «Маковое море» на эти вопросы ответит.
А пока от меня вам 7 книг: 1. Дорога и Лёд Говард Филлипс Лавкрафт - Хребты безумия. Сборник 2. Продажная Любовь Александр Куприн - Яма 3. Подземелья Пола Вольски - Наследник чародея 4. Готика Йон Айвиде Линдквист - Впусти меня 5. Земля ловушек Ирвин Уэлш - Кошмары аиста Марабу 6. Дворец извращений Поппи Брайт - Изысканный труп 7. Море и Пираты Робин Хобб - Волшебный корабль
Даже не ожидала, что эта книга произведет на меня такое огромное впечатление.
Первый роман так называемой "Ибисной трилогии" рассказывает истории нескольких людей, связанных путешествием на корабле "Ибис" во времена перед первой Опиумной войной. Разжалованный и лишенный всех почестей индийский раджа; простая крестьянка и ее муж, с которым она из разных каст, что было недопустимо; юная француженка и ее молочный брат - это немногие из главных героев книги. Очень сильно пополняется словарь понятий, связанных с Индией и мореплаванием. Для тех, кто в детстве зачитывался Жюль Верном - кладезь и услада глаз))))
Книга не зацепила. Чтение затянулось аж на 1,5 месяца. Путался в местных понятиях(субедар, ласкар, гирмит и т.д.) на протяжении всего чтения, возможно из-за долгого процесса. Еще эта морская терминология, хотя я должен был ее изучить еще по таинственному острову Верна. Что-что, а теперь я точно знаю, что такое бейдевинд(а то слушая трек фотокартон - just4u, не совсем понимал о чем речь;)).
Что касается повествования, персонажей много, более менее интересно следить за их судьбами. Первая часть книги далась тяжело, но когда Ибис отплыл и действие преобразилось, чтение стало увлекательнее. Понравился раджа, который упав на дно, сумел сохранить лицо и научиться жить дальше. А этот напряженный эпизод, когда Калуа(не ликёр) добрался, таки, до рынды и начал бить в колокол(я прочувствовал этот звон в своих мозгах..ох!). Накинул баллов за то что несколько плохишей получили по заслугам к концу книги. Люблю, знаете ли, когда добро торжествует.
Буду ли я читать трилогию дальше? Думаю, да - но попозже. Спасибо.
Давно не читала такой добротной приключенческой прозы! Сразу вспоминаются Жюль Верн и Стивенсон, но нельзя сказать ,что книга стилизована под авторов 19 века. Наоборот, многие темы звучат свежо и современно. Один из героев выказывает практически современные взгляды о свободе личности и о том, что в отношениях решают прежде всего люди, а не общественное мнение. Помимо увлекательного сюжета и множества интересных героев, здесь также много быта ,истории и географии. Автор очень внимателен к деталям - описание морского путешествия на "Ибисе" напоминает романы про Хорнблауэра. И все персонажи живые и яркие, нет чёткого разделения на только положительных и только отрицательных. Есть условно положительные, кому сразу сопереживаешь, есть отпетые негодяи, но и у них есть человеческие черты. А есть и неоднозначные сложные персонажи, которые очень сильно меняются по ходу книги. Мне очень понравилось, обязательно буду читать продолжение.
Сюжет "Макового моря" внесен в историческую канву, а именно конец 30х годов XIX века, как раз предвестие так называемой "Первой опиумной войны". Это время когда Старому и Новому Свету открыты азиатские и дальневосточные "рынки" сбыта. В связи с этим происходят глубокие миграции людей разных национальностей и вероисповедания.
И на фоне этих событий в одном индийском штате по воли автора соединяются несколько судеб разномастных людей на корабле "Ибис". У каждого из героев своя история, почему они решили покинуть Родину и отправится в невиданные края.
Первая часть трилогии мне очень понравилась. В ней автор раскрывает и историю того времени, и нравы народностей. На историях своих героев он показывает, как было на территории Индийского полуострова в первой трети XIX века.
Данный роман оставил о себе какое-то смутное впечатление. И вот вроде бы мне было интересно его читать. Я вижу сколько проблематик автор поднимает, и все они частично существуют и поныне в нашем обществе. Индия здесь, действительно, центральная локация. Да здесь она показана не во всей своей красе, а скорее с темной, не самой приглядной стороны, но за это нельзя винить автора. Не всем же писать только о хорошем. Здесь интересные герои, за судьбами, которых так и хочется следить дальше. Много впечатляющих моментов, читая которые просто нельзя остаться равнодушным и не возмущаться на несправедливость и жестокость этого мира. Но вот что-то мне не хватило в этой книге, вот что-то меня постоянно смущало при её чтении, то ли то, как пишет автор, то ли просто не лучший выбор был читать эту книгу именно сейчас. Несмотря на всё, я рекомендую всё же данную книгу к прочтению, и сама планирую продолжать читать трилогию «Ибиса», первая часть которой закончилась на довольно интересном и переломном моменте. Что важно знать перед чтением? – здесь много корабельной лексики, жаргона, брани и автор любит говорить открыто о довольно неприятных вещах; - всё крутится вокруг опиума; - дискриминация тут на каждом шагу; - готовьтесь к большому количеству местных словечек и обычаев, но благо в данном издании сноски сделаны очень удобно, спасибо издательству.
Сказать, что мне понравилось - не сказать ничего! Читается на одном дыхании (хоть поначалу я немного путалась в морской терминологии и множестве персонажей), сюжет интересный и динамичный! Это исторический роман, место действия – Калькутта, Маврикий, Гуанчжоу и т.д. Приключения, любовь, деньги, ненависть, словом, все в одном, но на редкость сбалансировано. В общем, теперь я всем горячо советую! И, кстати, книга меня заинтересовала и с исторической точки зрения - про Опиумные войны из школьной программы я не помню ровным счётом ничего, поэтому с удовольствием восполняла пробелы в знаниях! Например, узнала, что на поставках опиума в Китай сделали состояния основатели династий Асторов, Форбсов и других не менее известных американских семейств. Особенно отличился в наркоторговле с Китаем дед Франклина Делано Рузвельта, о котором самый известный американский президент предпочитал не вспоминать.
Отзывы на книгу «Маковое море», страница 7, 89 отзывов