Отзывы на книгу «Японская нечисть. Ёкай и другие»

Великолепно!) С юмором, легко, непринужденно) Написано простым языком, преподнесено иногда чересчур уж гипертрофированно может быть) Но в целом понравилась) Книга освещает интересный раздел японской культуры и расставляет все более или менее по местам) Хочу еще почитать про юрей))

Очень интересный – сборник/антология/бестиарий? Не знаю как лучше охарактеризовать это издание. Наткнулась на него совершенно случайно и осталась в высшей степени довольна. Вот только что бы теперь про него рассказать?

Книга построена по принципу бестиария-энциклопедии. Каждая глава посвящена одному из Ёкаев – по-русски, представителю японской нечисти.

Личное дело: Каппа.

Как выглядит: так, так или так. Для более наглядного представления – иллюстрация.

Особенности поведения, пароли, явки.

Информация подана легким и доступным языком, с юмором, приколами и фривольными пересказами. Так, в конце каждого «личного дела» вредно-полезный совет от автора:

"Прежде всего имеет смысл избегать купания в местах, имеющих каппоопасную репутацию. Если все же вам повезло встретиться с каппой в воде, даже не знаю, что и сказать. Перспективы туманны. Впрочем, можете захватить с собой в воду пару огурцов. При появлении каппы бросайте их в сторону, а сами, сохраняя спокойствие, плывите к берегу. Есть шанс, что каппа заинтересуется."

Можно подумать, что книга слишком поверхностная и никакой информации вам не даст, но это не так. Я очень люблю кайданы и в последнее время отчаялась найти интересный, но еще не прочитанный мной сборник. Как ни удивительно, Антон Власкин на время утолил мой запрос. В процессе описания нечисти автор приводит основные связанные с ним легенды, те самые кайданы. Да, пересказ более чем краток – зато не теряет сути. А японским кайданам краткость иногда совсем не повредит.

Особенно в тех случаях, когда многие истории видишь не впервые. Читаешь, и улыбаешься им как хорошим знакомым, узнавая их под личиной других имен и мест. Но в то же время краткость здесь радует. А понравившиеся «новинки» легко можно взять на заметку. Кстати, на заметку можно утащить и приличный кус фильмов, в которых экранизировали те или иные сюжеты из легенд – автор не скупится на рекомендации.

Что меня иногда печалило, так это специфика японских имен. Я понимала, что две главы спустя уже не вспомню названия японского банника. Но ближе к середине книги я начала понимать, что все не так плохо – каппа запомнился после прекрасной книги Акутагавы, тэнгу – с последнего сборника понравившихся кайданов, а тануки – с последнего не понравившегося. Так и другие имена-персонажи бестиария потихоньку складываются в копилку, чтобы когда-то осесть в памяти насовсем.

Да и в конце концов, главное в книге – удовольствие. А его я совершенно точно получила!

замечательная книга, очень много нового и неожиданного. Легкий, современный, немного ироничный стиль изложения. И, главное – целый мир экзотических персонажей японских народных верований. На каждой странице убеждаюсь, что японская культура абсолютно своеобразна, она почти инопланетянская рядом с уже привычными мирами скандинавских, славянских, кельтских демонических компаний… и тем неожиданнее внезапные яркие параллели с нашей, родной нечистью – банниками, овинниками, даже Снегурочкой…

Kira_books_and_coffee

Книга предлагает краткий справочник по таким созданиям японского фольклера как ёкай. В ней собраны множество представителей данного пантеона, включая тануки, котонэко и конечно же кицунэ)

Что понравилось лично мне? Книга написана с юмором, задорно, иногда автор уж слишком сильно перегибает, но в целом мне понравилось) Мне кажется Антон перед написанием данной книги читал Стивена Фрая, потому что написано в том же стиле и ключе) Не скажу, что везде было удачно шутить, но в большинстве своем не напрягало.

Книга действительно расставляет все по местам, дает множество отсылок к другим трудам, которые я уже добавила в библиотеку. Интересно было более подробно познакомиться с созданиями ёкай и понять многие аспекты и моменты, которые ранее были несколько туманными.

Я не знаю, достоверную ли информацию предоставляет автор (все-таки фольклор и достоверность понятия мало совместимые))), однако мне лично понравилось)

Что еще добавлю из плюсов: почти ко всем ёкаем предлагается гравюра, то есть иллюстрация. Это прям 5!

Из недостатков - плохая верстка и множество ошибок, это огорчало(

В общем и целом - рекомендую тем, кто интересуется подобной тематикой!)

nastena0310
Леса и поля, горы и реки и даже людские поселения не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Некоторых считают гостями, прибывшими из-за моря (если быть точным, из Китая), большинство же представляют собой местное население. Многие из них имеют антропоморфный облик, украшенный каким-нибудь выдающимся отклонением от нормы Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, большинство же можно определить как морально нейтральных. Последнее, правда, не исключает своеобразной игривости, которую легко спутать с угрозой.

Конечно же, я не могла пройти мимо книги с подобным названием! Сверхъестественное привлекает меня всю жизнь во всех своих проявлениях, а тут ещё и любимая Япония, так что книгу схватила сразу и в виш, и в корзину онлайн магазина, и правильно сделала. Очень довольна прочитанным, ожидала что-то типа энциклопедии сверхъестественных существ японской мифологии, так и оказалось, но неожиданным плюсом стал и подход автора, как раз чтение для праздничных ленивых дней получилось. Всю подаваемую информацию он вполне неплохо разбавляет юмором в довольно удачных пропорциях. Даже сама структура книги говорит об этом: каждому ёкаю посвящена глава, обозначенная как личное дело, где рассказывается о внешнем виде и повадках данного существа, приводятся истории, дошедшие до наших дней, а в конце даются советы дилетанта, что делать при встрече с этими самыми ёкаями, чтобы таки выжить.

По-моему, вышло очень здорово, и познавательно, и не скучно. Я с удовольствием прочла всю книгу, большинство ёкаев, конечно же, уже были мне знакомы из книг, фильмов и аниме, например, я читала те же кайданы не раз упоминаемого автором Лафкадио Хирна, но о некоторых существах услышала впервые. Также к плюсам могу отнести и достаточное количество чёрно-белых иллюстраций в тексте: многих героев мы увидим именно такими, какими их представляли японцы, тут и старинные гравюры, и картины известных художников прошедших веков, всё это здорово добавляет чтению атмосферности. Ещё понравилось, что зачастую автор проводит параллели с мифами, сказаниями и легендами других культур и народов. В общем, чтения вышло любопытным, развлекательным и немного несерьёзным, но так и я не докторскую по ёкаям писать собираюсь, так что получила от книги большое читательское удовольствие и теперь обязательно ознакомлюсь и со второй книгой автора, где он пытается классифицировать уже японских призраков - юрэй. картинка nastena0310

EvA13K

Замечательная книга, которая меня немного просветила, знатно развлекла и местами повеселила. Конечно, с учетом моего интереса к Японии и её культуре, некоторые, самые известные ёкаи оказались мне знакомы, но даже про них я читала с огромным интересом, а про 38 из 48 и вовсе услышала впервые. Впрочем, не только знакомые ёкаи мне встретились на страницах книги, но и европеец, пересказавший некоторые кайданы - Лафкадио Хирн, книгу которого я читала пару месяцев назад, а также пара героев-храбрецов победивших или перехитривших зловредных и опасных представителей сверхъестественного мира встречались в сборнике сказок, собранных Садзанами Садзином. И в "Призраке улыбки" оказывается был не оригинальный рассказ о влюбленной в монаха одраконившейся девушке, а вовсе даже переложение на современный лад легенды. И еще несколько литературных источников информации о японской нечисти автор книги упоминает. А в целом описывает представителей ёкай-сообщества с юмором, хотя пару жутковатых историй тоже рассказывает. И в предисловии упоминает, что необходимо разделять нечисть, имеющую физическое воплощение, т.е. ёкаев, они же бакэмоно, они же мононокэ (и тут вспоминается чудесное аниме "Принцесса Мононокэ", также упомянутого в книге Хаяо Миядзаки, чьи "Унесенные призраками" могут послужить прекрасной иллюстрацией к данной энциклопедии); и призраков, именуемых также ""юрэй", хотя ввиду сложности разделения существ/сущностей, несколько псевдоюрэй в книгу просочились. Еще описание многих ёкаев сопровождают иллюстрации, дающие представление о представлении об их облике среди японцев 17-19 веков, когда ёкаи чувствовали себя в Японии особенно привольно. В наши дни всё для занимательной нечисти более печально в связи с донельзя расплодившимся человечеством, разросшимися городами и почти исчезнувшими уголками дикой природы. Правда взамен появились несколько современных и вполне городских ёкаев, пара из которых в книге описаны. А кроме того, у нечисти появилось множество поклонников благодаря манге и аниме посвященных им.

Dzyn-Dzyn

Лёгкая и интересная подача у книги. С юмором, лёгким сарказмом и шутками. При этом чувствуется, что автор очень любит японскую культуру и разбирается в ней. Честно, я не спец, на 100% не уверена, но вроде так складно пишет, что сомнений особых не вызывает. Понравилось, что местами есть иллюстрации. Простенькие, черно-белые, но какие-никакие изображения гравюр японских художников. Из-за этого легче представлять ёкаев, многие из которых выглядят необычно как минимум. Текст написан очень лёгкий, тут нет места воде, сложным терминам, научному анализу. Эта книга скорее для ознакомления, для того, чтобы иметь базу, если читатель захочет углубится в тему японской культуры и мифологии. Мне кажется, что текст написан в формате рассказа, диалога, местами есть шутки, отсылки к аниме или манге, юморные замечания или вопросы к читателю от автора. И ты как будто в диалоге с ним, хотя конечно, больше "говорит" он, а не ты. В целом, книга понравилась! Читается легко и быстро. Рекомендую её скорее молодёжи. Такой формат текста им будет ближе. И стоит понимать, что книга не научная, а скорее как сборник сказок/рассказов.

sireniti

Даже не знаю, как правильно описать эту книги. То ли это мифы, то ль легенды, возможно пересказы сказок, или просто сказания, а может и всё вместе. Было интересно, но не так чтобы страшно, и не так чтобы до восторга. Наверное, всё таки надо быть больше знатоком японской культуры и мифологии. А вообще, если подходить с юмором, который, кстати, присущ книге, то это каталог ёкаев. Очень страшных, и так себе, умных, и не очень, мужского и женского пола, «домовитых» и на «вольных хлебах». Выбирайте, кого пугаться.

P. S. Как раз таки юмор мне не сильно понравился. Ну и ещё автор зачем-то приплетал русские сказки к японским мифам. Ни к чему это было.

Shendydenn

Вообще, отличная книга. Я даже удивлена.

Данная книга является сборником легенд и преданий о екаях, причем хорошим таким сборником, написанным простым и доступным языком, где то с юмором, а где то с иронией. Видно, что автор очень тщательно разбирался в теме, много отсылок, много другие ёкаев, хотя выбраны явно только основные.

Были конечно истории, которые я еще долго буду вспоминать. Например, про екая, у которого глаз в пятой точке. Чудны конечно истории.

Итог: отличная познавательная книга! Советую!

Kirael

Очень интересный - сборник/антология/бестиарий? Не знаю как лучше охарактеризовать это издание. Наткнулась на него совершенно случайно и осталась в высшей степени довольна. Вот только что бы теперь про него рассказать? Книга построена по принципу бестиария-энциклопедии. Каждая глава посвящена одному из Ёкаев - по-русски, представителю японской нечисти. Личное дело: Каппа. Как выглядит: так, так или так. Для более наглядного представления - иллюстрация. Особенности поведения, пароли, явки. Информация подана легким и доступным языком, с юмором, приколами и фривольными пересказами. Так, в конце каждого "личного дела" вредно-полезный совет от автора:

Прежде всего имеет смысл избегать купания в местах, имеющих каппоопасную репутацию. Если все же вам повезло встретиться с каппой в воде, даже не знаю, что и сказать. Перспективы туманны. Впрочем, можете захватить с собой в воду пару огурцов. При появлении каппы бросайте их в сторону, а сами, сохраняя спокойствие, плывите к берегу. Есть шанс, что каппа заинтересуется.

Можно подумать, что книга слишком поверхностная и никакой информации вам не даст, но это не так. Я очень люблю кайданы и в последнее время отчаялась найти интересный, но еще не прочитанный мной сборник. Как ни удивительно, Антон Власкин на время утолил мой запрос. В процессе описания нечисти автор приводит основные связанные с ним легенды, те самые кайданы. Да, пересказ более чем краток - зато не теряет сути. А японским кайданам краткость иногда совсем не повредит. Особенно в тех случаях, когда многие истории видишь не впервые. Читаешь, и улыбаешься им как хорошим знакомым, узнавая их под личиной других имен и мест. Но в то же время краткость здесь радует. А понравившиеся "новинки" легко можно взять на заметку. Кстати, на заметку можно утащить и приличный кус фильмов, в которых экранизировали те или иные сюжеты из легенд - автор не скупится на рекомендации. Что меня иногда печалило, так это специфика японских имен. Я понимала, что две главы спустя уже не вспомню названия японского банника. Но ближе к середине книги я начала понимать, что все не так плохо - каппа запомнился после прекрасной книги Акутагавы, тэнгу - с последнего сборника понравившихся кайданов, а тануки - с последнего не понравившегося. Так и другие имена-персонажи бестиария потихоньку складываются в копилку, чтобы когда-то осесть в памяти насовсем. Да и в конце концов, главное в книге - удовольствие. А его я совершенно точно получила!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 декабря 2019
Последнее обновление:
2019
Объем:
306 стр. 44 иллюстрации
ISBN:
978-5-4484-8062-1
Правообладатель:
ВЕЧЕ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip