Отзывы на книгу «Праздники, звери и прочие несуразности»

Ребята, творчество Даррелла великолепно, но это кошмарный перевод, не читайте. Особенно, если вы привыкли к ранним изданиям, прям режет глаз и слух.

Да, насчет перевода это точно, именно что режет. Какие то словечки, видимо придуманные от себя переводчиком, слово «мать» вместо привычного в этих книгах «мама». Весь настрой в предвкушении новой книги любимого Даррелла теряется..

Ну не давайте переводить Даррелла этому человеку, блин. Это же издевательство над теми, кто читал нормальные переводы и теми, кто читает Даррелла впервые – они принимают этот перевод за нормальный. Хотя и говорят, что на вкус и цвет – но когда сравнишь – то вкус и цвет прямо в один, не самый хорошо пахнущий цвет, окрашивается.

Я давний поклонник творчества Джеральда Даррелла. Его книги не скучно читать. Они полны искромётного юмора. А эта книга о жизни и людях, с которыми автор дружил и встречался. Урсула – это вообще неподражаемый персонаж. Главу, посвящённую ей без смеха читать просто невозможно. Почитаешь книги Даррелла и сразу поднимается настроение

Как все книги, просто супер! Замечательный язык, отличный юмор. Читая, проникаешься чувствами и эмоциями автора и его живых персонажей! Однозначно, рекомендую к прочтению!

Отличная книга, как и другие книги Даррелла. На мой взгляд, немного менее захватывающая и более разрозненная – скорее обрывки из разных эпизодов его жизни. Но все равно интересно, тепло, смешно, приятно! Посоветую еще замечательный сериал «Дарреллы» BBC. Тоже проникнут этой атмосферой

Книга для хорошего настроения! Для смеха, для тёплого и приятного вечера. Мне очень нравится! Перечитывала неоднократно.

Отвратительный перевод. Все-таки переводчик должен не просто дословно переводить, а минимум уметь понимать и доносить до читателя идиомы и юмор.

Взяла перечитать, потому что забыла книгу на даче. Перевод невозможный, с трудом узнала прекрасную книгу и на 50 странице вернула в библиотеку.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 августа 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
1971
Объем:
181 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-389-18489-3
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip