Отзывы на книгу «Хоббит»

я просто обожала эту книгу в детстве , читала на одном дыхании. В волшебном мире где все идет своим чередом , возникает неожиданная угроза Спасти всех может маленький хоббит, не очень отважный и смелый, к счастью у него есть верные союзники.

Великолепная книга. Всё в лучших традициях классического фентези. Волшебник, дракон и герой,который всех спасет. Советую к прочтению однозначно

Потрясающая вещь. Начавшаяся как детская сказка, история постепенно становится всё мрачнее и заканчивается довольно натуралистически описанными битвами. Ничего шокирующе-кровавого, но и без особых единоличных геройствований.

Sunrisewind

Классика. Незыблемая и нерушимая. В свое время перевернувшая мир и заставившая миллионы мечтать о том, как бы попасть в этот волшебный мир отваги и приключений, мир Средиземья. Сколько уже ни перечитывала эту книгу (и в этот раз наконец-то на английском), все мучаюсь над вопросом, что же такого необычного и особенного в "Хоббите" и "Властелине колец", что они стали поистине культовыми произведениями, настольной книгой многих и многих. Что же? Сюжет? Язык? Эльфы-тролли-хоббиты? Полагаю, что правильным ответом будет "все вышеперечисленное", но все же... Вспоминаю себя, маленького хоббитенка ученицу начальной школы, которой мама (выдрав по какому-то жуткому блату в какой-то ассоциации макулатуросдавателей) принесла эту книгу. Что я там нашла тогда и нахожу до сих пор?

Свободу!

Бильбо, привыкший к обильным завтракам, плавно перетекающим в обед, а затем в ужин, не представляющий жизни без носового платка, - это воплощение человека (ну, да-да...), который открывает свободу внутри себя, перешагивает через рамки, навязанные ему общественно-хоббитским мнением. Стать лучше, храбрее, чем ты есть сейчас, можно только взлетев над своими обыденными представлениями о жизни. И вся эта свобода, путь к которой нашел Бильбо, во сто крат усиливается потрясающим яркости и интенсивности красок Средиземьем. Не будь Толкиеном так тщательно прописан этот мир, не смотрелись бы так приключения Бильбо, не выглядел бы Смог таким зловещим и коварным, а Гэндальф таким справедливым и мудрым. "Хоббит" вдохновляет, окрыляет. Это его основное достоинство и основная изюминка. И думаю, что именно из-за этого ощущения свободы, которое дарят романы Толкиена, настоящий бум увлечения его творчеством начался именно в эпоху хиппи - где-то в 60е годы в США.

Восхищаюсь и тем, насколько потрясающе Профессор обработал множество германо-скандинавских мифов. Читая "Хоббита" ребенком, я видела лишь восхитительную сказку. Сейчас я вижу уже и титаническую кропотливую работу, которая предшествовала созданию произведения. Я не имею в виду то, что Толкиен изучал древние источники именно для написания "Хоббита" - это просто было сферой его научных интересов, но без того огромнейшего багажа знаний, накопленного за годы преподавания в Оксфорде, ничего бы не было.

Но об этом даже думать страшно! Не представляю, как я жила бы без этих чудесных книг! Сказать, что они сделали меня такой, какая я есть, - это наверное все-таки слишком громко и пафосно, но они были одной из важных ключевых точек на жизненной дороге, после которой дальше ты уже идешь другим. Свободнее, мудрее, отважнее.

О языке: не бойтесь те, кто хочет прочесть "Хоббита" в оригинале, но считает свой словарный запас английского языка недостаточно большим для такой книги. Ничего страшного и непереводимого здесь нет, ведь не забывайте, что произведение-то первоначально создавалось папой как сказка для своих детей. Так что читайте и наслаждайтесь!

10 / 10

Tom_Bell
...по узким кряжам Мглистых гор, Поправ заветы и предвестья, Крадется юркий хоббит-вор...

"Хоббит"

Как много в этом маленьком слове! Грандиозное приключение, положившее начало целой эпопее, ставшей жемчужиной, и даже больше, основоположником целого жанра Фэнтези в том виде, в каком мы сейчас его знаем и любим.

Хоббит можно сравнить со звуком скрипки: чистая, как слеза, мелодия, душевная и успокаивающая. С первых же строк, как это водится у Толкина, читатель оказывается в милой и уютной атмосфере. Буквально осязаешь, как сидишь в своей хоббичьей норе, покуриваешь трубку, попиваешь горячий чай и почитываешь приятную книжку, иногда посмеиваясь и ухмыляясь...

Тем волнительнее оказывается неожиданное вторжение тринадцати незнакомцев и одного старого мага! Старина Бильбо Торбинс (такова его фамилия в "новом" переводе, вместо Бэггинса), оказывается втянут в захватывающее приключение, о котором будет грезить потом всю оставшуюся жизнь. А вместе с ним будет мечтать и читатель, настолько тяжело переворачивать последние страницы книги. Ведь впереди - расставание с полюбившимися героями...

В этом, наверное, и кроется один из парадоксов мастера Толкина: он потратил титанические усилия, целые года, на создание и проработку своего выдуманного мира (см. «Сильмариллион» ), но запоминаешь в первую очередь именно персонажей. Живых, ярких...и таких родных.

Не знаю как вы, а я пойду искать свою старинную трубку да понюшку с табачком. Этот вечер я проведу у камина, изучая тропы Лихолесья и улицы Озерного города. А вслед за этим, меня будет ждать нелёгкий путь до далёкой и неприкаянной Одинокой горы...

Tsumiki_Miniwa

Хорошо, когда в душе ты немножко хоббит. Даром что ростом мал. Когда за окном на сотни аккордов распадается новая, совершенно незнакомая осень, выстилается перед взором ворохом непривычно огромных кленовых листьев, манит яхонтовыми сережками рябины, ты стучишься в дубовую дверь теплой квартиры и понимаешь, что мало чем отличаешься от Бильбо Бэггинса. Я не мыслю себя без всего уютного хоббичьего: завитушек пара над согретым чайником, аромата выпечки, тёплых пледов и солнечных лучей, гуляющих по полу. Крепких нитей между нами больше. Привязанная к быту, как и Бильбо, я всё же, оказывается, тоже могу оставить за собой прошлое, чтобы шагнуть вперёд. Навстречу приключениям! Главное, чтобы хватило храбрости сделать первый шаг.

Стряхиваю пыль с дорожного плаща и откидываю капюшон на плечи, оставляю на пороге заплечный мешок. Поистине со мной случилось путешествие в путешествии, приключение в приключении! Сейчас, после немногих страниц и недолгих дней, я чувствую себя иначе, несколько обновленной. И все же не могу избавиться от грусти. Так бывает всегда, когда оставляешь позади одну историю и…начинаешь новую? Проделав долгий путь с маленьким, но бесконечно мудрым другом Бильбо, а также с отрядом гномов, я обрела несколько действительно важных знаний. Теперь мне доподлинно известно, что в битве с лесными троллями не стоит торопиться. Время все расставит по местам в буквальном смысле этого слова. И, конечно, теперь мне не забыть, что уютная пещера, сокрытая от дождей и ветров, совсем не является залогом от встречи с лютыми орками! Иногда, чудом отделавшись от одних хищных лап, так легко попасть в другие, не менее алчные. Мы привыкли к тому, что в сказках зло непритязательно, отрицательно во всех своих проявлениях. Шутка ли встретить у пещерного озера существо с перепончатыми лапами и голодным блеском в глазах? На долю Бильбо (а заодно и мою, ведь шли мы одним путем) выпало немало опасных поворотов! Вспоминая о Голлуме, я думаю не о том. Бесконечно больно мне было оставлять его там, в темноте горных переходов, без его прелести, его радости. С оглядкой на прошлое, на всю историю, что известна пока только из фильмов, мне жаль этого одинокого духа… Мне хочется припомнить все! Кто бы мог подумать, что шишки, подожженные находчивым волшебником, способны не только запечь нос вожаку варгов, но и придержать от натиска всю стаю? Казалось, языки пламени вот-вот лизнут пятки и никакое волшебство не спасёт, но… Любопытство старого мудрого Орла победило гордую натуру! Земля растворится под ногами, лучи солнца выйдут из-за туч навстречу холодному попутному ветру. Мы многое пережили. Пугающий ночлег в медвежьем доме и ужасы Сумеречного леса, плен в эльфийских землях и смертельную переправу по реке. И как храбр, как исключительно предан дружбе был мой маленький друг-хоббит! Будь то в драконьих угодьях, в глубине Одинокой горы, или при Битве пяти воинств. Истина лишь в том, что настоящую битву Бильбо выиграл в одиночку, еще до того, как увидел саму опасность. То была битва над собственным страхом. Мои слова – лишь тусклая тень по сравнению с тем, что дал, а точнее показал мне Толкин! Ежеминутно, ежечасно казалось мне, что старый добрый автор находится рядом. Здесь, между строк, намекнул на грядущие приключения, тут поумерил страху, закинув удочку в благополучное будущее, здесь постарался объяснить, а тут и вовсе был рядом. Смотрел, страшился и делил без остатка переживания. И история, полная невероятных, иногда страшных, иногда забавных, иногда действительно горьких событий, все равно оставалась сказкой. Поскольку каждая недолгая глава была полна самым важным – пониманием и добротой.

И я могу говорить и говорить об этом нашем путешествии еще долго. Повешу старый плащ с капюшоном на дверной крючок и заварю чай, похвалюсь золотом из маленьких сундуков и запою чудесную эльфийскую песнь благозвучного многоголосного хора, что сопровождал нас весь этот сказочный год… Вот только прочувствуете ли вы то, что прочувствовала я? Пожалуй, в эту историю о волшебстве и доблести, о дружбе и верности, о мудрости и душевной красоте нужно окунуться самому, чтобы однажды, вернувшись в любимую привычную реальность, осознать, что еще одно долгое путешествие подошло к концу и состоялось знакомство с еще одним замечательным автором. Ну а мне что-то подсказывает, что в Средиземье я еще вернусь.

P.s...

картинка Tsumiki_Miniwa
Le_Roi_des_aulnes

Дж. Р. Р. Толкина можно смело назвать классиком приключенческого фэнтези. «Хоббит» — предыстория к «Властелину колец» (с этой трилогией мне только предстоит познакомиться) и сказка, которая придется по душе читателям всех возрастов.

Центральным персонажем становится Бильбо Бэггинс — 50-ти летний хоббит с безупречной репутацией, но не очень хорошей по меркам расы генетикой (в его роду были эльфы, а они по домам не сидят, путешествовать тянет). Его-то и выдернули в один прекрасный день из уютной норки, буквально взяв "на слабо", и втянули в величайшее приключение в его жизни.

Хотя изначально автор писал для круга читателей, он не сделал произведение исключительно детским. Здесь ребром ставится вопрос о доверии (кстати, отсутствие оного никак не означает, что надо относиться к существу плохо: все периодически хитрят, требуется быть к этому готовым и не попасть впросак), мне показалось, что для того, чтобы достойно пройти все испытания, необходимо очень четко понимать своё место в этом мире, обладать достаточно развитым самосознанием. Показывается, как, в зависимости от ситуации, проявляются те или иные качества. Не зря к названию добавляют уточнение "...или туда и обратно", путь домой и дальнейшая судьба — тоже представляют собой объект отдельного интереса.

Больше всего повеселили пророчества: к ним относятся очень серьезно, и они сбываются... но иногда самым неожиданным образом. Сюжет книги абсолютно нетривиальный, и, несмотря на его линейность и некоторую предсказуемость, финал вряд ли кто-нибудь сможет предугадать.

Повествование в целом довольно динамичное, но не фрагментарное: всё происходит последовательно, у каждого события есть причины и следствия, есть над чем подумать. Отдельно хочется отметить замечательно перевод Н. Рахмановой.

Самым любимым моментом был, конечно, эпизод с Голлумом и их баттл загадок (меня бы сразу съели, хотя отгадки простые :р ).

картинка Le_Roi_des_aulnes

P.S. только сейчас узнала, что "моей прелестью" он называл себя-любимого, а не колечко.

Всем, кто еще не чувствует себя Бильбо и не готов сам покинуть норку, но хочет погрузиться в атмосферу волшебства и авантюры — рекомендую! Я, например, отлично провела время :)

картинка Le_Roi_des_aulnes Рисунки М. Беломлинского
aleXXXpank
Ну вот и пришло время - я прочитал эту книгу дочери (6лет). Мне с высоты прожитых лет и после десятка прочитанных раз, было как-то уже и не очень интересно, а вот ей! История смешных (как ей показалось) гномов, Бильбо и Гэфдальха (её транскрипция) увлекла её не на шутку. Каждый вечер, после дУша: "Папочка, пойдем читать книжку!" Вот это греет сердце. И пусть не в бумажном виде а с экрана наладонника, пусть без картинок, но все-таки эта история, оказалась интересна современному ребенку, поклоннику Смешариков и Лунтика. Спасибо мистеру Толкиену. Да! В переводе Рахмановой конечно!
Ms_Antonina

Все мы любим сказки. Приключения, увлекательные и опасные, яркие и омраченные минутой скорби. Всё это для того, чтобы дойти до счастливого конца, где герои получают сокровища, а злодеи - заслуженное наказание. Это те самые истории, из-за которых мы не давали родителям лечь спать пораньше, с горящими глазами моля продолжить чтение.

И Толкин создал эту сказку. Легкую, где-то банальную, немного грустную - и при этом такую, что миллионы людей, пуская скупую слезу от налетевших ощущений детства, открывают пожелтевшую обложку, чтобы отправиться в путешествие по Средиземью. И даже банальные, казалось бы, авторские приёмы - как Deus ex machina, не вызывают отторжения. Кому-то не понравится язык, которым написана книга. Кто-то посчитает её слишком несерьезной после "Властелина Колец". Но равнодушным остаться будет сложно. Говорят, фильмы Питера Джексона сделали книге хорошую рекламу. Я считаю, что произведения Профессора в рекламе не нуждаются.

В книге нет великой морали, которую Вы пронесёте через года. Нет невероятных истин или уроков на всю жизнь. Возможно, главный смысл книги в том, что не стоит бояться отправиться за тридевять земель с десятком бородатых мужчин к маячащей тени злобного дракона. Ведь все интересные истории начинаются с путешествия. "Хоббит" - это квинтэссенция сказок, сосредоточение детских грёз, полёт фантазий.

Даже будучи взрослыми - не забывайте читать сказки.

Swetkos

Думаю, стоит начать с того, что Хоббит - первая полностью прочитанная мной книга на английском за последние лет 5-6. А потому, она автоматически заняла особое отдельно стоящее место в моей душе, ибо на чужом языке мы читаем медленнее, а значит внимательнее и более тщательно пропускаем через себя. Подозреваю, что в переводе у меня были бы более слабые впечатления. Не факт, конечно, но тем не менее, есть стойкое ощущение, что вряд ли бы первые главы показалась бы настолько дико юморными, читай я не на английском. Клянусь, меня распирало на хаха почти каждое предложение первых глав. Все происходяще показалось мне настолько прикольным, что от всей великолепно прописаной абсурдно- тайно- сообщнической обстановки под покровом ночи от которой наш Бильбо ловит страшный стресс, я давила нереальную лыбу. А на моменте самой настоящей подставы Гэндальфа, когда он заговорчески хохоча нарисовал по быстрому кое-что (так и хочется сказать "не очень приличное") на двери  Бильбо и по - тихому свалил в закат, со мной вообще случилась истерика. Вообще-то я, естессно, без ума от Гэндальфа ещё с ВК, но тут он просто самый настоящий тихушный засранец, сваливающий в самый ответственный момент, никому ничего не объясняя) В ВК он вёл себя также, но тут он просто пропал ровно на пол книги и уже к концу, как бы между делом, сказал в паре предложений, где он был. То есть, сообщил, что он как бы поучаствовал в полной жести, но ниче- ниче, все нормуль, ребятки. Ну это чтоб мы тут все понимали, что он лучший. Просто лучший. И Йен МакКеллен лучший. 


Вообще, Хоббит наравне с ВК единственные произведения, в которых меня не бесили описания природы и я их не пролистывала. Даже в оригинале, по прочтению которого я теперь знаю, кучу синонимов описаний гор, леса, цветов и тд ( которые так-то мне нафиг не сдались):), я получала большое удовольствие от выписанных автором пейзажей. Да их и не пропустишь, ибо Толкин пишет так, что природа сама один из главный героев и неотъемлемая часть повествования. Вобщем, если вас, как и меня всю жизнь раздражали все эти описания, то вы просто неправильные книги читали! За один только этот пунктик можно ставить историям Толкина высший балл) 


Ну и сама история Бильбо... Ох, многострадальный бедолага Бильбо... Он же потрясный! Такой же как и мы все! Маленький человек, которому надо всего-то, чтобы его не трогали, чай в 4 , яйца с беконом и мягкая постелька. Но эти негодяи гномы, науськанные хитрецом Гэндальфом не дали человеку пожить спокойно. Очень понравилось, как прописаны взаимоотношения Бильбо с этими упрямыми бандитами. От чего мы ушли и к чему мы пришли. Как говорится, с кем поведешься, от того и наберешься, а понабрался Бильбо проще сказать чего не и от кого не. Зато вернулся в свою любимую Хоббитанию другим человеком, за что тотчас заработал кликуху "queer" от любимых и многоуважаемых соседей, ибо нечего шататься со всякими там волшебниками, драконами, орлами, эльфами, гномами и человеком- медведем. Чай в 4, будь как все и успокойся. А с таблички "Presumed dead" от тех же соседей в конце истории я выпала обратно в истерику) Но после того как тебя и дракон разок пропалил до костей, и орел чуть не уронил (как ты в тот момент думал), и чуть не загрыз Голлум, и вообще когда ты самый маленький, и всякие чуть что не так сразу норовят оторвать голову , тогда то, что соседи решили, что ты "странный" и признали умершим, явно не самая большая твоя проблема на сегодняшний день) Так что Бильбо ( очень неожиданно для меня) попал прямиком в копилку обожаемых персонажей. (А последний разговор Бильбо с Торином и слеза моя...как пошла, как пошла... А Фили и Кили... Ну как же так, как же так , ребятки..) 


Очень круто написано, рада, что переборола своё леньтяйство и прочла в оригинале. Так что всем советую читать именно на инглише, ребята! Так-то я глубоко уверена, что всех англичан надо читать на инглише, но профессора явно в первую очередь! 


P.S. Забавный факт обо мне на сегодняший день - я хожу и повторяю имена всех 13 гномов, загибая пальцы и улыбаюсь;) 


Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
251,40 ₽419 ₽
−40%
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 сентября 2022
Последнее обновление:
1937
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-145499-9
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip