Кадзуо Исигуро создает просто волшебную прозу - лиричную, наполненную поэзией и красотой жизни. А еще в ней очень много одиночества, печали и тоски - тоски по несбывшимся мечтам, по невосполнимым потерям, по дорогим для сердца воспоминаниям…
Таким же духом проникнута и лирико-философская притча под названием “Не отпускай меня”. Несмотря на свой фантастический сюжет и антиутопическую сущность, это очень жизненный роман. Потому что сквозь призму фантастики очень хорошо просматривается основная канва повествования, которую писателю удалось так лаконично и содержательно выразить через заглавие романа.
Главные герои - Кэти, Рут и Томми - воспитанники детского приюта Хелвишем. Они не просто обычные маленькие дети, они - клоны, которых вырастили для донорства. Еще не достигнув 30-летнего возраста, каждый из них будет подвергаться запланированной выемке органов. И никто не знает, какая из них станет последней, но считается, что дожить до четвертой выемки - это замечательный результат.
Звучит ужасающе цинично и бесчеловечно, и это так и есть, ведь на самом деле клоны - такие же люди, как и все остальные, и ничем от них не отличаются. Они так же, как и все обыкновенные люди, любят, ненавидят, сожалеют, радуются и печалятся, страдают, ищут смысл жизни и боятся потерять своих любимых…
Поэтому, когда директор Хэлшема произносит эти слова:
Мы потому забирали ваши работы, что они, как мы надеялись, должны были выявить ваши души. Или, точнее говоря, доказать, что у вас есть души.
мы в таком же недоумении, как Томми и Рут, хмурим брови над абсурдностью подобных измышлений. Ведь читатель, который провел с главными героями столько страниц и разделил с ними их радости и горести, заглянул в изнанку их внутреннего мира, просто не может всерьез задаваться вопросом о наличии у них души!
Безусловно, одной из важнейших тем, затронутых Исигуро в романе, является этичность науки. И если кто-то сомневается в ее актуальности ныне, то предлагаю вспомнить о бесчеловечных врачебных экспериментов, проводимых немецкими учеными над узниками концентрационных лагерей. Разве это было так давно? Еще и столетия не прошло… А сколько подобных жертв науки знает история за всё время существования мира - страшно представить.
Кто-то возразит, что без экспериментов над людьми наука и медицина не смогли бы достичь такого высокого уровня развития, как сейчас. И это правда. Но любая жертва во имя науки или иного высшего идеала должна быть прежде всего абсолютно добровольной, каковой принцип был полностью отвергнут в случае с Рут, Томми, Кэти и миллионами других безымянных клонов.
Я видела стремительно возникающий новый мир. Да, более технологичный, да, более эффективный. Новые способы лечения старых болезней. Очень хорошо. Но мир при этом жесткий, безжалостный. И я видела девочку с зажмуренными глазами, прижимавшую к груди старый мир, более добрый, о котором она знала в глубине сердца, что он не может остаться, и она держала его, держала и просила не отпускать ее.
Но более глубокая и обширная тема для размышлений кроется всё-таки в заглавии романа. “Не отпускай меня” - поет голос Джуди Бриджуотер на старой музыкальной кассете, и голос 13-летней Кэти Ш. вторит ей: “Не отпускай меня”...
Что же на самом деле стоит за этим умоляющим призывом? Страх. Страх одиночества, страх смерти, страх перед жестокостью окружающего нас мира, страх перед болью, потерями и уготованными нам впереди неизвестными испытаниями. И иногда, чтобы справиться с этими страхом и болью, необходим кто-то рядом. Тот, кто не отпустит тебя до самого конца, в последнем отчаянном усилии стиснув объятия, так, как это сделала Кэти, после обрушившейся на них с Томми безжалостной правды.
И так мы стояли на вершине этого поля, казалось, целую вечность, ничего не говоря, только держась друг за друга, а ветер всё дул, и дул, и трепал нашу одежду, и на миг мне почудилось, что мы потому ухватились друг за друга, что иначе нас просто унесет этим ветром в темноту.
...Мне все чудится река, течение быстрое-быстрое. И двое в воде, ухватились друг за друга, держатся изо всех сил, не хотят отпускать — но в конце концов приходится, такое там течение. Их растаскивает, и все. Так вот и мы с тобой. Жалко, Кэт, ведь мы любили друг друга всю жизнь. Но получается, что до последнего быть вместе не можем.
Меня просто завораживает, насколько Исигуро искусен в передаче на бумаге мельчайших оттенков чувств, которые так трудно уловить в моменте и которые так трудно выразить словами. Мой самый любимый момент - это хрупкое и мимолетное счастье Кэти и Томми после долгожданного воссоединения, к которому примешивается легкая тень горечи от потерянного времени и грядущей разлуки…
Но даже в тот день наряду с ощущением, что это начало, переход к чему-то новому, было еще что-то, еще какое-то чувство. Я долго не хотела себе в этом признаваться и, даже когда призналась, старалась убедить себя, что это пройдет вместе с его разнообразными болями и недомоганиями. Я имею в виду вот что: уже в первый раз поведение Томми было слегка окрашено печалью – он словно бы говорил: «Да, мы делаем это сейчас, и я рад, что мы это делаем. Но очень жаль, что так поздно».
Так что ощущение явилось снова, как я ни старалась его отогнать, – что мы делаем все слишком поздно, что было время, но мы его упустили, – и в наших теперешних мыслях и планах я увидела что-то нелепое, даже предосудительное.
Так что, “Не отпускай меня”, так же как и “Остаток дня”, является своеобразным напутствием писателя жить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы. Чтобы яркие и драгоценные сердцу воспоминания были всегда с вами, даже когда того, кто не отпускал вас так долго, уже не будет рядом…
Я думала про мусор, про хлопающие пакеты на ветках, про "береговую линию" из всякой всячины, застрявшей в колючей проволоке, и, прикрыв глаза, представила себе, что сюда выброшено все потерянное мной, начиная с детства и теперь я стою как раз там, где нужно, и если терпеливо подождать, то на горизонте над полем появится фигурка, начнет постепенно расти, пока не окажется, что это Томми, и тогда он помашет мне, может быть, даже прокричит что-нибудь.
Я считаю, эта книга на голову выше другого романа Исигуро, ранее прочитанного мной - "Остаток дня". Здесь куда более тонко передана идея беззаветного и безоговорочного служения людям и обществу.
Это история людей, которых создали. Клонов, единственный смысл существования которых - вырастить внутри себя здоровые органы, которые потом будут "вынимать", пока не наступит "завершение". Но вместе с тем это обычные дети, затем подростки, а после и взрослые люди. До определённого момента не замечаешь какой-то "неправильности" - просто закрытый пансионат, просто дети, которые в нём живут. Но постепенно, вскользь, открывается правда о мире, в котором живут герои.
Довольно интересная, живая книга. Здесь нет бунта против общества, достаточно ожидаемого от подростков, осознавших своё предназначение скота на убой. Но нет, тут всё не так. Герои живут по тем ролям, что им предписаны, позволяя себе крохотные моменты "настоящей" жизни, которые, по сути, являются лишь суррогатом, игрой в реальность. Они знают лишь тот мир, что видели с рождения, и это стены-стены-стены с короткими глотками воздуха между ними, которые не дают насыщения.
Эта книга действительно произвела на меня впечатление, тронула за живое. О нарисованном автором мире сообщено ровно столько, сколько нужно для понимания ситуаций, но нет перенасыщения информацией. Отмерено точно до грана. Единственное, что мне покоробило, так это то, что рассказчик - тридцатилетняя женщина - воспринимается скорее как подросток, но думаю, это можно объяснить банальной эмоциональной недоразвитостью. А откуда было взяться "взрослости" в той "инкубационной" версии мира, в которой живут герои. И в конечном счёте, это даже может посчитать за плюс.
А фильм мне понравился больше, странно, но факт! Может это связано с тем, что я сначала смотрела фильм, а может и с чем-то другим, но книга показалась менее глубокой и идейной чем фильм. Но посыл очень сильный и заставляет задуматься о этической составляющей прогресса, о понятии "человек" и том стоит ли развивать осознанность там где ее как-бы не должно быть. Ну и конечно же о ценностях и чувствах.
Главная героиня рассказывает свою историю начиная из детства в элитном интернате. Ребят учат беречь свое здоровье и всячески развивают их в творческом плане, изначально это выглядит интересно и не очень понятно зачем это, но в последствии все становится на свои места и немного пугает. Но самое ужасно когда задумываешься о цене всего этого и о ценности человеческой жизни. Сложно писать совсем без спойлеров, что-то непонятное выходит, поэтому лучше не вдаваться в подробности. В общем идея великолепная, очень важные темы подняты в книге. Любовная линия мне не понравилась, она необходима в данном произведении, хотя я бы ее видоизменила. То как идея подана мне не очень понравилось, поэтому и поставила четыре звезды.
Это история о жизни - такой маленькой и хрупкой.
Несчастные создания. Несчастные дети. Их растили, воспитывали, чтобы они помогали людям. Но цена этой помощи очень высока. С самого детства опекуны закрытой школы Хейлшем им бережно объясняют, что они появились на свет, чтобы стать донорами. Иными словами - медицинским материалом. И в силу своей неопытности и отдаленности от нашего мира, детки свыкаются с этой мыслью. И даже не думают, что жизнь может быть другой… Они готовы стать донорами. Удивительно сильные личности.
Несмотря на то, что эти дети – клоны людей, они такие как и мы. Они способны чувствовать, любить, совершать ошибки, ненавидеть и прощать. Они спешат жить. Мечтают. Мечты наивны, просты. Этим детям многого не надо. Даже повзрослев, они живут прошлым. И в настоящем бережно охраняют свои воспоминания - те счастливые моменты, которые происходили во времена их тяжелого детства. К сожалению, надолго они не смогут сохранить все это... Но я уверена, все, что было дорого их сердцу, обязательно попадет в город потерянных вещей и надежд. И останется там навсегда. Незабвенно.
Это история о жизни молодой девушки Кэти Ш. Эта книга - воспоминания Кэти. История о любви и дружбе. О вере и надежде. О помощи и сочувствии.
Если вы действительно хотите получить от книги удовольствие, то не читайте, пожалуйста, никаких рецензий заранее (эту в том числе), потому что во многих содержатся спойлеры. Здесь нет лихо закрученного сюжета или необычного финала, но "маленькую" тайну происходящего надо раскрывать самому, постепенно, собирая по кусочку мозаики имеющейся информации с сигнальным маячком "странно" и пытаясь понять, что же не так в этой такой привычной поначалу картине мира. Я читала роман уже зная, в чём причина этих странностей. Хуже он от этого, конечно, не стал, но некая изюминка читательского азарта в раскрытии тайны была утеряна.
Забавно, как перекликается эта книга с последней прочитанной ("В ожидании варваров" Кутзее). И там, и там — вопрос о том, что делает человека человеком. Но если в "Варварах..." "люди-минус", потерявшие душу и человечность, то здесь "минус-люди", у которых-то и душа, и человечность не потеряны, а приобретены. Я всё думаю, что самое страшное в книге не это отношение к личностям, как к сырью, расходному материалу для топки человечества, а то, что им приходится доказывать свою человечность. Это так унизительно — пытаться доказать кому-то, что у тебя есть душа, в то время как на тебя гадливо смотрят и боятся. А ещё очень интересно: как они смогли так подобрать тысячи и тысячи людей, вырастить множество личностей, в которых начисто отсутствует дух бунтарства? Ведь среди них есть блестящие лидеры, но никто даже и не думает восстать против этого кошмара, покорно претерпевая всё лишения и унижения.
Так что же делает человека человеком? Личность? Эта книга говорит, что нет. Физиологические особенности человека? Эта книга говорит, что нет. Душа? И опять эта книга говорит, что нет. И вряд ли здесь имеется в виду, что человека делает человеком "божественный" момент рождения или творения. Человек считается настоящим только если у него есть бумажка, это подтверждающая. Когда-то полноценными людьми считали только тех, у кого светлая кожа. В этом романе тот же принцип: будь ты хоть тысячу раз талантлив, умён и прочее, если у тебя нет нужной бумажки, нужного цвета кожи, нужной формы черепа или ещё какого-то фактора, о нужности которого вынес решение неизвестно кто, но большой и сильный, значит, ты недочеловек.
Страшная книга, страшный конец. Я читала её со спойлерами, поэтому с самого начала все персонажи казались мне "не такими", как барахлящий прибор, в котором изъяли часть механизма, но он всё равно работает, хотя понятно, что чего-то важного не хватает. Не знаю, есть ли такое ощущение, если читать, ничего не зная о сюжете. Может быть, кажется, что это обычные дети в обычной школе...
Этот роман выбран в тридцатку лучших романов нового тысячелетия. Пожалуй, с этим выбором я соглашусь, он хорош, хотя после подобного финала (или отсутствия финала, кому как нравится) хочется в отчаянии добежать до рассказчицы и отхлестать её по обеим щекам с криками: "Дура! Да как ты могла с этим смириться!" Остаётся тяжёлое ощущение безысходности, понимание, что всё это действительно возможно, что человеческая история не устаёт повторять свои ошибки, с каждым разом изощряясь в мастерстве их усугубления. Непростая книга, нерадостная книга... И всё же как она хороша.
С самого начала понимаешь, что книга о людях, об обычных людях, но чисто интуитивно все-таки ощущаешь дискомфорт рядом с ними. Полагаю, что это не секрет, что книга о донорах органов? Даже мысль о донорах-клонах органов в наши дни антиэтична и негуманна. Но Кадзуо рискнул. И, на мой взгляд, не справился с высоко поднятой планкой данной тематики. Книга интригующая, захватывающая, действительно заснуть с ней сложно. Но неглубокая, без серьёзного анализа такой важной темы. Тех трех страниц, которыми автор попытался закрыть ответы на все возникшие вопросы в процессе чтения, было катастрофически мало. После прочтения так и хотелось крикнуть: "Ну, и! Где ответы! Где хотя бы попытка анализа? Где хотя бы начало диалога со своим читателем?"
И правда, как можно относиться к клонам-донорам, когда благодаря им твоего ребёнка могут излечить от рака? Как скоро в нашем обществе сотрётся эта грань между этикой и жаждой жизни? А ведь ещё совсем недавно и внутрь человека было заглядывать запрещено. Добро пожаловать в мир антиутопии Исигуро.
(Моя рецензия на эту книгу будет двести девяносто первой. Я нарочно не читала те 290, иначе добавить было бы нечего.)
Книга, простая и казалось бы незамысловатая, но именно эта внешняя простота и бьет навылет. До чего должен дойти мир, чтобы в нем были люди, точно такие же как все, но другие - с другим предназначением, другой, заранее предопределенной судьбой, расписанной по вполне уже устоявшемуся сценарию - подготовка, выемка, реабилитация, выемка, .... , завершение. У них даже нет настоящей смерти, лишь это простое будничное завершение.
Но ведь кому-то не все равно? Кто-то должен помочь? Кто-то должен попробовать остановить ЭТО? Чтобы узнать как это было нужно только прочесть...
"Не отпускай меня" - история трех воспитанников привелигированной школы, не только не такой как те, в которых учатся обычные дети, но и весьма сильно отличающаяся от многих подобных ей, история Кэти, Томми и Рут и, наконец, это еще одна история о том, что счастье - это когда тебя понимают, о любви и дружбе, о душе.. Чтобы узнать что это за история нужно только прочесть...
Но при этом, хоть это и не повлияло на оценку, скажу, что мне не хватило завершенности созданному миру. Это скорее как ощущение, я понимаю, что так и задумано было, чтоб он как мозаика складывался из разных кусочков-фактов, которые рассказывает и узнает Кэт, но тем не менее даже к самому концу полностью собранного пазла у меня не вышло, остались некоторые просветы, которые впрочем не мешают видеть общую картину.
Ну и закончу отзыв еще одной плюшкой автору: по-моему, у него очень точно получилось передать подростковую психологию, учитывая и условия взросления, конечно. Это огромный-преогромный плюс, имхо.
P.S.: хочу еще Исигуро.
Вот уже вторая прочитанная мною книга Кадзуо Исигуро и уже вторая книга о служении. Чисто японская идея - абсолютное служение. Как-то так получается, что и "Остаток дня" и "Не отпускай меня", несмотря на абсолютно разные антуражи, непересекающихся героев, даже время и то разное, сходятся в общей атмосфере, интонации, если угодно. И теме.
В "Остатке дня" дворецкий Стивенс посвятил свою жизнь служению господину, буквально. Он отказался от личной жизни, от друзей, от путешествий, от любви в конце концов. В этой книге Кэт была рождена для служения изначально. Рождена, рождена, как-то странно писать это слово в отношении Кэт, но пусть будет рождена, ведь она ходит, она ест, она спит, она читает, она дружит, она любит, она человек. И тем не менее находятся такие, что считают ее человеком, но не совсем, и хорошо, если это литр уважения на капельку отвращения, это, правда, хорошо, ведь есть и такие, у которых на литр отвращения уважения не находится вовсе. Да черт побери, с моей ксенофобией, я бы тоже была из последних. А вы бы нет? Разрешили бы своей дочери выйти замуж за негра?
Эта книга из тех, сюжет которых невозможно описать, не наспойлерив, причем злостно. Вот молодая Кэт - живет в какой-то странной школе, у нее есть лучший друг Томми и лучшая подруга Рут, они все подростки, эмоционально неустойчивые, кто-то получше характером, кто-то похуже, но в целом ведут себя как и должны, как самые настоящие подростки, спорят с учителями, некоторые пытаются сломать "систему", некоторые вполне "системой" довольны. А некоторые чуют подвох. Что-то не так с этими взглядами, которые на них бросает мисс Люси. Что-то подозрительное есть в Мадам, которая приезжает отбирать детское творчество на выставку. Что-то непонятное в самом воздухе носится. Мы не такие как все? "И где-то тем не менее это копится. Копится, потому что наступает такой момент, как у нас, оказывается, что часть тебя этого ждала. ... И ты ждешь, пусть даже и не вполне это понимаешь, ждешь момента, когда тебе станет ясно, что ты действительно отличаешься от них, что там, снаружи, есть люди, которые как Мадам, не питают к тебе ненависти и не желают тебе зла, но тем не менее содрогаются при самой мысли о тебе". А вот взрослая Кэт - похоже, работает медсестрой? Но почему у нее такие усталые нотки в голосе? Почему от ее реплик хочется плакать и выть на луну? Почему кому-то нужно доказывать, что вы действительно любите друг друга? Что случилось с веселым Томми? Отчего умерла Рут?
Интонация. О, эта интонация "облетающей вишни". Исигуро своими книгами уже второй раз навевает меланхоличную дымку, заставляет погружаться с головой в медленные лиричные речитативы, превращая камерную историю о Школе-интернате и трех подростках во что-то страшное и жуткое, в историю об обществе, от которого наш собственный мир не так и далек. Мы смотрим на этот мир глазами Кэт, и это больно. Это больно, оттого что происходило в Школе, больно, оттого что происходит сейчас, и еще больнее, оттого что мы точно знаем, чем все закончится и даже как скоро все закончится, и практически желаем этого вместе с Кэт. Потому что внутри не осталось ничего. А кто-то подбросит: "А было ли что у нее внутри?"
Очень современная книга: проскакивающий, не загружающий сознание язык без сложностей и хитросплетений, но при этом он и без штампов или царапающей мозг безграмотности. Динамичный, но очень нагруженный психологическими тонкостями сюжет. Книга поднимает бездну вопросов этико-морального свойства, бередит много эмоций, но, в отличии от порой явно спекулятивно-слезных книг не не погружает в сопливый транс. Очень, очень качественная продаваемая литература.
Однако, стоит сказать, что для настоящей пронимающей и ужасающей аниутопии как, скажем, "1984" или "451 по Фаренгейту" ( о них впервую очередь думаешь читая "Не отпускай меня") этой книге не хватает прорисовки мира: детальность придает будущему реалистичность, а тонкое видение симпотомв позволило Оруэллу и Брэдбери отчасти просчитать наступившее будущее. Исигуро не вытянул, а может и не захотел создать такого полотна, которое бы могло поглотить реальность или заставить шагнуть себя: его слушаешь как хорошего сказочника, но ни на минуту не веришь в то, что его история могла бы быть и уж тем более - что она когда-нибудь будет.
И тем не менее, вопросы, им поднятые, позволяют устроить хороший такой "спор на кухне" - пылкий, веский, даже отчаянный, но, как все крикливое - не затрагивающий души, в отличии от бессмертных классиков.
Ничто не ново под луною: Что есть, то было, будет ввек. И прежде кровь лилась рекою, И прежде плакал человек, И прежде был он жертвой рока, Надежды, слабости, порока… Н. Карамзин
Вероятно, не ошибусь, если отмечу, что «Never let me go» – одна из лучших книг, прочитанных в этом году. Она не отпускала меня в процессе поглощения текста, не отпускает и теперь, хотя более недели минуло с тех пор, как была перевёрнута последняя страница. Вначале история кажется совершенно безыскусной, но невидимое, едва уловимое электричество, витает между строк, исподволь воздействуя на повествовательную атмосферу, поглощает внимание, не позволяя оторваться. Безмерно рада тому обстоятельству, что ранее не была знакома с творчеством Исигуро: не слушала сарафанных радиоблогов, не читала критических статей и рецензий. События, затаившиеся под обложкой, оказались для меня полной неожиданностью. По мере чтения, любопытство моё нарастало: «Так чем же дело кончится?»
Интуитивно-бессознательное, напоминающее внутренний голос, убеждает меня том, что процессы, описываемые автором – в большей степени вопрос времени, нежели технологий. Невзирая на глубоко этические, нравственные, религиозные нормы, которые обязательно стоит учитывать, ни замедлить, ни тем более остановить научный прогресс, им не подвластно, в отличие от ощутимого давления фармакологических корпораций. Всё-таки существуют определённые сферы, в которые человеку соваться не стоит. Создание копий людей – как раз одна из них. Не хочется затевать никакого серьезного разговора (вряд ли сумею быть более убедительной, нежели Кадзуо Исигуро), дабы не жалеть потом, что не смогла его толком закончить, потому что из всего написанного в этой рецензии, многое, пожалуй, чуть-чуть отдаёт легковесностью.
Роман о донорах не показался мне безнадёжно грустным, тяжёлым, безысходным, и не вызвал слёз. В истории человечества достаточно эпизодов ужаса и несправедливости от зловещести которых, в пору повесится либо сойти с ума, однако он здорово подхлестнул мыслительную активность. То, что герои даже не попытались сбежать, или каким-то иным образом отсрочить уход Томми, – поведение, недоступное для понимания. Ребята, подобны овцам, идущим на заклание: безропотно принимают фактически установленное положение вещей. Подобная покорность кажется ущербной: ни протестов, ни пикетов, ни демонстраций. Возможно, в борьбе за свои права существует определенный смысл: относительно недавно, каких-то 100 лет назад, смена пола, суррогатное материнство, однополые браки – казалось чем-то на грани фантастики. Мир постоянно меняется. И делает это стремительно.
Пробежимся по главным героям. Томми – мой любимчик. Он самый эмоциональный и очеловеченный, но с девчонками ему явно не повезло: одна чуднее другой, глобально зациклены на личных переживаниях. Рут – персонаж, не вызывающий во мне ни сочувствия, ни сопереживания, ни сострадания. Соблазн – легонечко так приобнять ее за плечи, и, как следует, встряхнуть – был действительно велик. Да и главная героиня отнюдь не вдохновляет, поскольку относится к приспосабливающимся амебовидным организмам: куда ветер, туда Кэт.
Определяющей (идейной) вехой повествования для меня стал диалог, который в полной мере демонстрирует авторские размышления, адресованные читателю:
– У вас, я понимаю, – сказала мисс Эмили, – может создаться впечатление, что вы были только пешками в игре. Да, такая мысль может прийти в голову. Но согласитесь: вы – пешки, которым повезло. Был определённый климат, теперь его нет. В этом мире такое иногда происходит, ничего не поделаешь. Мнения, чувства людей движутся то в одну сторону, то в другую. Так случилось, что вы росли в определённый момент этого процесса.
– Вы говорите, что это одна из тенденций, которые приходят и уходят, - сказала я. – Наверное, это так. Но для нас это вся наша жизнь.
– Да, вы правы. Но не забывайте: вам было лучше, чем многим до вас. И кто знает, что ожидает тех, кто придёт после вас.
Все мы – пешки в чьё-то игре, и, если мы пока не ощутили и не поняли этого, – это ровным счётом ничего не значит. Можно сколь угодно долго бить себя в грудь и уверять, что каждый из нас – полнокровный властитель мира и собственной жизни, но увы… Это всего лишь очередная из иллюзий. Хотя, как показали современные исследования, для мозга нет никакой разницы в переживаемых эмоциях, происходит ли событие, их обусловившее, в реальной жизни или только в нашем воображении. Многие с нетерпением ждали этой весны, строили планы, смели на что-то надеяться, но COVID_19, какой-то маленький вирус, которого «никто не видит» (особенно "батька бульбашей"), изменил нашу реальность до неузнаваемости.
Я видела стремительно возникающий новый мир. Да, более технологичный, да, более эффективный. Новые способы лечения старых болезней. Очень хорошо. Но мир при этом жесткий, безжалостный. И я видела девочку с зажмуренными глазами, прижимавшую к груди старый мир, более добрый, о котором она знала в глубине сердца, что он не может остаться, и она держала его, держала и просила не отпускать её
Никто не застрахован от потерь. Пережить утрату старого мира рано или поздно предстоит всем, а если повезет, то и увидеть «стремительно возникающий новый». Очевидные и неумолимые законы диалектики, не более того. Жизнь становится всё более человеко-ориентированной, и в то же время, едва ли более социально-этической, лишенной патогенной среды. (Некоторые люди, рождённые в СССР, до сих пор не могут отыскать себе применение в настоящем: всё не то, все не те… О чём же они ностальгируют (с маниакальной настойчивостью обреченных «лишних людей»): о живом человеческом общении, не ограничивающимся социальными сетями; о мечтах, не зацикленных на предметах материального мира (типа последней модели Айфона или силиконовых имплантов); о попранных нравственных идеалах; о свободе, равенстве, братстве… Как знать, как знать…) Зачем эта неизбывная, рептилоидная, испепеляющая и разъедающая душу тоска о том, чего не было и не бывает: например, об «идеальном государстве» в «городе Солнца». О, если бы знать!
Безусловно, произведение Кадзуо Исигуро попадает в мой «рекомендосьон». Мы тоже не лыком шиты, держим нос по ветру, шагаем в ногу со временем, или хотя бы создаём видимость. Реалии современной действительности диктуют свои правила существования: «казаться», бесспорно, превалирует над «быть». Принимать/ не принимать, следовать/не следовать им – личное дело и выбор каждого из нас. Главное, чтобы выбор всё-таки был.
Издание Билингвы – уникальная возможность и замечательное подспорье для изучения иностранных языков, однако размер шрифта мог бы быть и побольше, да и качество бумаги оставляет желать лучшего.
Р.S: Книга Кадзуо долго не отпускала меня… У неврастеников подобные явления встречаются довольно часто:) Со следами первобытной тоски на челе подалась я в сторону «бумажных закромов Родины». Окинув книжные полки томящимся взором (в поисках очередной жертвы), ни на что особо не надеясь, помимо неистребимых «авось да небось», неожиданно всхрапнула и «забыла свои глаза» на яркой обложке «Почти два килограмма слов (сборник)» Алексей Поляринов "Ну-ка, ну-ка… полюбопытствуем, а вдруг"? И что вы думаете: одна из глав посвящена творчеству букеровского лауреата. Бинго! Для «Афони обыкновенного», коим я, несомненно, являюсь, Алексей Поляринов – идеальный гид в мире/море современной иностранной литературы.
Ничтоже сумняшеся, спешу поделиться с вами мыслями умного человека:) Алексей отмечает «приём, который является важной частью его (Исигуро) творческого метода, – склонность героев к самообману, их нежелание видеть очевидное; читатель в книгах Исигуро всегда (или чаще всего) знает и замечает гораздо больше, чем протагонист. И это знание наполняет текст напряжением и какой-то русской тоской – когда ты знаешь, что именно не так, но ничего не можешь изменить и просто наблюдаешь за тем, как главные герои совершают нелогичные поступки». Так же Поляринов видит ещё один «фирменный метод Исигуро: его романы похожи на притчи, но в них нет назидания, наоборот – автор всегда намеренно оставляет пустоту в том месте, где должен лежать ответ; свою задачу он видит в том, чтобы формулировать правильные вопросы».
Вопрос знатокам и поклонникам творчества Кадзуо Исигуро: согласны ли вы с наблюдениями Поляринова?
А на десерт вам, дорогие мои, ещё один довольно интересный факт от Алексея: «замысел «Не отпуская меня» возник у него (Исигуро) ещё в 90-е: он хотел написать книгу, в которой молодые люди пытаются смириться с тем, что скоро умрут. Проблема была в том, что он никак не мог придумать сюжет, оправдывающий скорую смерть персонажей. На помощь ему пришёл его друг, молодой английский писатель Алекс Гарленд, автор романа Пляж» и сценариев к фильмам Дэнни Бойла «28 дней спустя» и «Пекло». Именно Гарленд рассказал Исигуро о комиксах Алана Мура И Фрэнка Миллера».
Р.Р.S: Мария Домбровская заметила: „Три вещи дарованы нам, чтобы смягчить горечь жизни: смех, сон и надежда.“ А ведь нам с вами повезло гораздо больше, не правда ли? Мы с уверенностью можем добавить в этот перечень литературу, кино, музыку, искусство, путешествия… Что же помогает смягчить горечь жизни именно вам? Может быть, любовь к ближнему или помощь бездомным животным… Пишите, обсудим (в этом месте я хитро подмигиваю:)
Отзывы на книгу «Не отпускай меня / Never let me go», страница 2, 453 отзыва