я не понимаю почему после перевода папа все ещё Карло, а не Джеппетто. Не нашла никаких данных в тексте о переводчике и дате издания бумажного варианта, по которому делали электронный текст. Текст расходится с пересказом сюжета на Википедии. очень большой вопрос именно к данному тексту. Сказка классная.
Удивительно итальянская книга. Это довольно трудно объяснить, ощущение ускользающее, на кончиках пальцев, но у меня оно осталось. И именно Италии XIX века, раздробленной, мозаичной.
Первое, что бросается в глаза, это то, что книга имеет просто огромный по сравнению с «Буратино» период действия. Годы вместо дней. Уже это отдаляет отечественный нелицензионный продукт от итальянского оригинала.
Казалось бы, как банально – описывать различия с нашим впитанным с молоком матери Буратино. Но как от этого уйти? Как и во... Далее
я не понимаю почему после перевода папа все ещё Карло, а не Джеппетто. Не нашла никаких данных в тексте о переводчике и дате издания бумажного варианта, по которому делали электронный текст. Текст расходится с пересказом сюжета на Википедии. очень большой вопрос именно к данному тексту. Сказка классная.
Цитата:
Мы, дети, все такие! Мы больше боимся лекарств, чем болезни
Впечатление:
Я не помню читала ли я Пиноккио в детстве, но послушав книгу сейчас, я поняла, что половину не помню, а потом еще вспомнила и про Буратино. Плюс я очень давно хотела посмотреть мультфильм от Гильермо, ведь у него совсем другой, витиеватый стиль подачи, он, конечно... Далее
"Приключения Пиноккио"-одна из самых любимых и читаемых мной книг в детстве. Я одинаково сильно обожала и Буратино, и Пиноккио, но как ни странно никогда сюжет обеих сказок в голове не переплетался и не путался, во многом из-за того, что истории невероятно волшебны и увлекательны, и каждая на свой собственный лад. Впервые сказка об удивительном деревянном человечке была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, знакомство же советских читателей с ним состоялось много лет спустя. Дело в том, что в 1906 году на русский язык уже была переведена история о Петрушке-марионетке, но только в середине XX века был осуществлен полный перевод издания с итальянского Эммануилом Казакевичем. В основе сюжета-деревянный мальчик-куколка Пиноккио, с которым то и дело происходят различные приключения, подчас довольно опасные и если бы не помощь верных друзей и собственная смекалка, неизвестно чем бы все закончилось. Отличий между двумя... Далее
Всё-таки нет ничего лучше и полезнее для души, чем любимая история родом из детства) Особенно после продолжительного перерыва.
Честно, уже не припомню, когда смотрела мульфильм про деревянного мальчика в последний раз. Многие моменты стёрлись из памяти и сложно сказать, что осталось за кадром, а что нет. Лишь некоторые сцены смутно припоминались, а некоторые и вовсе становились полным сюрпризом.
Ведь оригинальную сказку я читала впервые)
Мрачная и одновременно добрая история, сочетающая в себе тёмные реалии нашей жизни и глубокую философию, которая будет... Далее
С детства неоднократно перечитывала. Как по мне, здесь гораздо больше приключений, чем в откровенно скопированном "Буратино". Да простят меня фанаты врага Карабаса-Барабаса, но я не люблю плагиата.
Пиноккио же мне понравился, даже очень. Разоблачение пороков в доступной для детей форме. Книга стоящая.
Внимание, спойлеры!
Это вам не наш советский Буратино, вот что можно сказать после прочтения. История о непоседливом деревянном мальчике - акробате. Уж очень часто он прыгал на большие расстояния, поэтому и акробат.
Встаёт вопрос: ну почему, ну почемууу Пиноккио такой непонятливый? Всем наперекор идёт, жутко капризный. Мне определённо не нравятся такие мальчики. Дети, которые читают эту сказку, должны понять, что не надо быть такими ослами, а то в стране безделья вам откусят... Далее
много опечаток. местами малосвязные предложения. если на это не обращать внимания, то вполне читабельно. хорошая сказка для детей
Из полена превратиться в Человека.
Есть заложенные данные (генетика, среда, время), есть предназначение и есть возможность реализовать свое предназначение (жизнь).
Генетика – подразумевает быть полезным (сгореть и обогреть, быть ножкой стола), быть вредным – орудием. Среда с одной стороны простая, опасная, обманчивая, с другой – ремесленная, творческая, добрая. Время как и сейчас: богатые и бедные, мошенники и честные люди, возможности и ограничения.
Предназначение... Далее
Отзывы на книгу «Приключения Пиноккио», 13 отзывов