Отзывы на книгу «Пожалуйста, позаботься о маме», страница 2

ljuba-a

Сильная книга и из-за неровного рваного текста она производит ещё большее впечатление. Автор с первых строк как бы втягивает читателя во все происходящее и рассказывает историю не от первого-третьего лица, а от лица самого читателя: „Ты идешь“, „ты вспоминаешь“, „ты делаешь“. Да и в самом названии книги - призыв и мольба.

История начинается с пропажи женщины из глубинки, матери, которая не успела следом за мужем сесть в вагон сеульского метро и потерялась на улицах города. А может специально не села и просто ушла, как уходит животное, чувствующее свой приближающийся конец и которое даже в такой час не хочет быть обузой своей семье. Дети и муж пытаются ее отыскать, но как-то вяло и безуспешно. К свидетелям, видевшим их мать в неожиданной части города они приезжают только через шесть дней, да и действуют как-то не слаженно, каждый сам по себе, как в принципе, давно и живут. Повествование ведётся по очереди от лица каждого из детей, они вспоминают маму, свои отношения с ней, мучаются угрызениями совести, ищут себе оправдания. Каждый из них так или иначе отдалился от неё, никто не ценил ее усилий, любви и тепла, которые воспринимались как само собой разумеющиеся и которые она отдавала без остатка, взамен требуя только, чтобы ее дети были успешными и счастливыми.

Но главная болевая точка, это, конечно же, отношения с родителями. Даже самый чуткий к своей семье читатель помучается угрызениями совести, например потому, что давно не навещал маму, хоть и обещал, или забыл позвонить, или резко отреагировал на какую-нибудь глупую картинку-анимашку-поздравляшку с праздником, присланную на днях. Этот список можно продолжать. Да и мысли героев очень знакомы и понятны. Им сложно представить маму молодой - о чем она мечтала? От чего трепетало ее сердце? Что она коллекционировала, кем хотела стать, к чему стремилась? Была ли она счастлива? А если нет, почему? Но в то же время у меня не создалось впечатления, что мать героев хоть на миг пожалела о рождении детей. Для неё они стали путеводной звездой, сопровождающей ее жизнь и дающей ей цель и смысл. Конечно, страшно, когда человек настолько теряется в ком-то, что живет только ради других, но не стоит забывать, что родилась и выросла она совсем в других условиях и жизненных обстоятельствах, в бедности и полностью необразованная - самореализоваться женщина могла только в своих детях, а то, что дети отдалились...это другая история и мне сложно в этой ситуации занять чью-то сторону. Каждый должен сделать этот выбор для себя и жить последствиями этого выбора.

Ну и отдельный плюс книги - пусть и вскользь, но очень интересно и гармонично описанные культурные особенности корейцев, их быт, традиции. Я заметила, что азиатская литература и азиатский кинематограф сейчас хорошо спасают меня от приевшихся европейских и американских историй. Азиатам удаётся рассказать и показать новые сюжеты, которые цепляют даже читателя с приличным читательским багажом.

elefant

Пожилая пара приезжает к детям в Сеул. На столичном вокзале женщина собирается садиться в метро. Когда двери закрываются, в вагоне её не оказывается, а кто-то видел старушку, растерянно бредущую среди толпы. Кто она – их мать, и почему вдруг потерялась? По мере расследования раскрываются многие обстоятельства и семейные тайны – часто совсем нелицеприятные. Почему мать постоянно не попадала на фотографии, не праздновала собственный день рождения, раз за разом покупала детям подарки, хотя и осознавала, что никто из них не приедет? Пока они горой не заполонили всё место в кладовке.

Как часто мы вспоминаем собственных родителей. Тогда только, когда нам плохо и хочется кому-то поплакаться в жилетку? Когда нужны деньги, забота или внимание? Скольким из нас подобное знакомо. Сколько людей с гордо поднятой головой могут сказать: «Нет, это не про меня!» А как часто вы приезжали к своим близким в деревню? Нет, не на уборку картошки (а заодно и прихватить с собой пару мешков на зиму – работу ведь нужно оплачивать), празднование Рождества или Пасхи (душу и совесть ведь нужно очистить), и не для того, потому как это попросту нужно и принято. А по зову сердца – того, что так часто мы не замечаем за работой / детьми / собственным отдыхом. Сразу вспоминается небольшая, но очень мощная и поучительная повесть белорусского автора Виктора Карамазова «Дзяльба кабанчыка» - очень созвучная с этой книгой (её легко найти в интернете или прослушать).

Пока многочисленные дети спорят как написать объявление о пропаже, сколько денег предложить за вознаграждение, чтобы выглядеть прилично – их мать Пак Сонё растворяется где-то на Сеульских просторах. Будто правильно поставленные буквы, верно подобранные цифры, выбранный шрифт гарантируют «возврат». Она – вроде вещи, которую принято иметь, необходимый аксесуар, если хотите. Не иначе. Нужно было подобное потрясение, чтобы родные, наконец, поняли – Пак Сонё они совсем не знали, и на самом деле их мама – самый важный человек для каждого. И никто не догадался до самого простого – просто встретить маму на вокзале, в своё время, когда ей это было нужно.

Каждый из детей спорит, что предпринял для поисков матери, какие усилия приложил, кто за что отвечает… И, как оказывается, всем постоянно что-то мешает – работа, недостаток времени, а может сама лень? Нет – эта книга не фарс, как может показаться сперва. Тем чудовищнее выглядит происходящее. «Прошу, найди маму» – своего рода притча. О том, что у каждого из нас (даже у родителей) есть свои желания, стремления, страхи, близкие также требуют такого же нашего внимания, которое в своё детское время мы сами требовали от них. И совсем не верится, что дети не замечали, что их мать не умеет читать, постоянно теряет сознание от диких головных болей, наконец, страдает от одиночества – щадя своих детей, а может и понимая, что им нет до этого дела – пожилая женщина им просто об этом не говорит. А они так и не приезжают. Просто дико. Вроде как все друг другу незнакомцы в объединении под названием семья.

Нельзя не согласится с мнением одного из читателей: «Если эта книга и не изменит вашу жизнь и убеждения, то ей абсолютно точно удастся встряхнуть вас и заставить посмотреть на отношения с родными под новым углом». Это книга не для отдыха, а для рассуждения – о том, что важно для каждого из нас.

Книга состоит из четырёх глав, в каждой из которых рассказчиками попеременно выступают: дочь, сын, муж и, наконец, сама мать. Все они рассказывают о своих воспоминаниях и переживаниях, связанных с Пак Сонё. Кстати, в одном из интервью, автор призналась, что пока работала над романом – постоянно думала о своей матери, всякий раз звонила ей, когда было трудно писать, просила совета. И, что важно, многое положенное в основу книги стало частичным отражением собственной жизни Син Кёнсук – её героиня Сонё олицетворяет её мать:

«Моя мама всегда говорила мне не жить так, как она. Ей есть что рассказать мне, и она всегда была занята работой, пытаясь прокормить своих детей. И всё же я хочу идти по пути моей матери, как бы тяжело при этом ни было.

Мы считали само собой разумеющимся, что наши матери всегда рядом с нами и преданы нам. Мы думаем, что они рождены, чтобы быть матерями. Но когда-то и они были девушками и женщинами, как мы сейчас. Я хочу показать это через эту книгу. Моя мать – это энергия, стоящая за всеми моими произведениями».

Little_Dorrit

Хоть роман Син Кён Сук «Пожалуйста, позаботьтесь о маме» и небольшого объёма, однако он отображает весь корейский менталитет. Для большинства не азиатов это будет достаточно странно, потому что всё же присутствует доля самосохранения, но вот в Азии это выглядит именно так. Чтобы понять такое явление как «избавление родных о заботе о себе» нужно обратиться к истокам всего этого.

Раньше, на протяжении всей истории Кореи и Китая (эти два народа очень близки в этой позиции), ребёнка или пожилого человека, которого не могли прокормить просто оставляли, чтобы у остальной семьи был шанс выжить, либо пожилые люди предпочитали убить себя, ради блага семьи, в какой-то степени, они считали это даже чем-то благородным. Звучит это действительно очень жутко. И именно уход предпочла для себя мать этого семейства. Она видела, что она особо никому не нужна, что за глаза все уже считают её сумасшедшей и неспособной и она просто оставила своих близких и исчезла.

Кто-то может сказать, а зачем нам это читать? Да потому что очень многие абсолютно не ценят свою семью и своих родных. Сейчас я не имею в виду тех родителей кто очень плохо обращается с детьми, от таких родителей, ради безопасности, нужно быть подальше, но в остальных ситуациях, хотя бы пару раз в год нужно уделять им внимание. Я самой себя устыдилась не так давно, когда обидела маму и поругалась с ней (сейчас всё в порядке). Просто на самом деле, ты не замечаешь, как ты относишься к человеку, пока он не оказывается слишком далеко от тебя. Моя мама живёт в другой стране, и когда я смотрю новости и вижу какой-нибудь несчастный случай, который там произошёл, я всегда опасаюсь за неё. Здесь же в книге как раз анти пример для детей, как не нужно поступать с родителями.

Семейка здесь, мягко говоря, меня напрягала. По сути дела мама была бесплатной рабочей силой, отдавала все свои силы и средства на воспитание детей, которые даже не ответили ей благодарностью. Каждый из них просто разлетелся, кто куда и даже не приезжали в гости годами. Телефонные же разговоры заканчивались у них всегда одинаково «ну мама, мне некогда, давай потом». Только это «потом» так и не наступило. Если уж говорить про семью в целом, то особо выделился супруг, который как детей рожать, так это да, а как заботиться о жене и детях, так нет. Как меня поразило «ну я же женился только потому, что она на секунду показалась мне красивой», это твоё оправдание? Но это, особенность культуры – каждый сам за себя и жена должна давать мужу больше, чем он ей. Посмотрите тот же сериал «18- летняя невеста» корейского производства и всё поймёте. В этом доме всем было всё равно, они спохватились о матери лишь тогда, когда она не пришла домой. Потому что одному было лень забрать, второй отвлёкся и всё. Они даже и не искали её особо, ну так расклеили объявления, поспрашивали в родных местах и всё, даже в полицию заявление на розыск не подали и сели ждать. Как воспринимать этих людей, я не знаю.

По сути дела это сплошной текст от разных лиц, которые столкнулись с этой ситуацией. Каждый из них вспоминает свою маму/жену/детей/родных и то какими они были и чем запомнились мгновения с ними.

И хоть это не мои традиции и не мои обычаи, я поняла главную вещь, то что о родителях нужно думать, нужно узнавать как они, не нужно ли им что, а не просто бросить их или использовать как бесплатных нянек, при этом упрекая их и критикуя. Это неправильно и так не должно быть. Потому что, в конце концов, наступит тот момент, когда уже некому будет звонить и некого ждать. Не ждите, пока станет слишком поздно.

Puchkina_Olga

Очень проникновенное и пронзительное произведение. Его тема и сама по себе мало кого может оставить равнодушным, так автору кроме того удалось подбирать такие слова, что трогали глубоко в сердце. Это исповедь о том, как мало мы в круговороте обыденной жизни осознаём то, что действительно нам дорого - и сами с собой не задумываемся и, уж тем более, не говорим об этом любимым близким людям. Воспринимаем как должное материнскую любовь, их неусыпную заботу и тяжёлый труд, а от их тревог и вовсе пренебрежительно отмахиваемся. И за кажущейся значимой суетой собственных дел и проблем, порой даже не отдаём себе отчёт, что по-настоящему даже не знали и не думали о том, чем наполнена их жизнь. Не могу сказать, что плакала, но порой во время чтения в горле стоял горький комок.

К сожалению, две последние главы сбили весь мой настрой от первых двух. Во-первых, они перевели произведение в другой жанр, а во-вторых речь в них шла только об одном члене семьи. В общем, это было непонятно и неуместно, и лично мне очень подпортило впечатление от прекрасной первой части.

Это неприятное ощущение в последствии удалось немного сгладить эпилогу. Да, концовка была правильной и прекрасной. Хотя уже и не смогла вернуть прежнего настоя и выровнять общее впечатление о романе. Но в общем и целом книга хороша. Однозначно порекомендовала бы к прочтению.

Marika-chan

Сильная книга. Очень. О том человеке, что подарил нам возможность жить в этом мире. Вырастил и воспитал. О маме. О человеческом эгоизме, особенно по отношению к самому родному человеку. Об упущенных возможностях, которые понимаешь только тогда, когда что-то теряешь. О том, что кажется таким незыблемым, на самом деле вовсе не вечное. О том, что вот ты, старший сын, не исполнил свою и мамину мечту о твоем собственном будущем. Не стал тем, кем пообещал маме. А она отдала все для этого, не спала ночами и недоедала, лишь бы у тебя было все необходимое. О том, что ты, старшая дочь, мало уделяла времени маме, тебе было некогда даже просто выслушать ее. Ты говорила, что потом. Но это потом так никогда и не настало. О том, что вот ты, ее собственный муж, никогда не заботился о собственной жене, даже изменял ей, хотя она делала для тебя все, чтобы твоя жизнь была уютной и комфортной. Ты старался не замечать ее болезни, пока она не ушла. О том, что за повседневной спешкой непонятно куда и зачем, суетой и бытовыми делами так легко позабыть то, что важнее всего. Маму.

Не забывайте матерей! Без ваших слов их души тают, Сердца уставшие страдают, И ждут лишь пару новостей. Не забывайте матерей! Они болеют болью вашей, И видят среди ночи даже Печаль в глазах своих детей. Не забывайте матерей Спросить сердечного совета - Верней их искреннего света Не сыщешь у вселенной всей. Не забывайте матерей! Как можно чаще им звоните... А чтоб не опоздать - бегите Дать радость матери своей. Не забывайте матерей! За них молитесь каждый вечер. Пока есть матери на свете - Вы все еще в числе детей. Не забывайте матерей! Пока они еще живые, И защищают, как святые - Цветы несите им скорей. Не забывайте матерей! Их всепрощение бессмертно, А ожидание безмерно У цепенеющих дверей.

Татьяна Воронцова

Да, это главная мысль книги. И... Пожалуйста, позаботьтесь о маме.

KahreFuturism

o-o.jpeg Южная Корея. Многодетная семья. Взгляд на прошлое из настоящего. Всё движется по привычному порядку, пока однажды оплот семьи, мама, не пропадает неведомо куда.

Начинаются поиски и бесконечные упрёки друг друга, воспоминания о хорошем и тяжёлом в минувшие дни, мысли о том, была ли у мамы жизнь помимо жизни членов семьи, что она чувствовала, переживала, могла ли быть морально слабой иногда, пока её не никто не видел. Потому что слабой её не видел никто.

Исчезает оплот, и семья даёт трещину, всё несказанное, подавленное в глубине сознания и совести начинает вылезать наружу, оставляя ноющие рубцы. Семья начинает разъединяться в своём частично горе, частично равнодушии.

Для наращивания эффекта погружения в произведение автор использует приём повествования от второго лица, поэтому что бы кто в книге ни делал, делать он либо она будут это вместе с Вами. Из-за этого читать становится сложно - молчаливым соучастником, свидетелем происходящего становится каждый, открывающий книгу. Порой этот эффект достигал пика и мне приходилось как-то абстрагироваться от книги, чтобы суметь вдохнуть.

Книга изобилует символикой - воплощение душ умерших в птицах, аллегорическое использование луны-рыбы из сказки, которая всегда помогала девочке найти выход из ситуации. В одном из обращений девочка говорит о том, как сильно скучает по маме. Так, когда один из сыновей случайно заходит на местный рынок после пропажи матери, он видит, как эту самую рыбу разделывают.

С одной стороны перед нами семейная и человеческая драма, с другой стороны стиль Кун-Суук Шин делает чтение практически эфемерным, лёгким, как пыльца, зыбким, как поволока тумана.

И, самое главное, автору удаётся всколыхнуть чувства читателя и заставить его задуматься о собственной маме. Примерив на себя образы практически всех в книге, просто так снять "чужое пальто" не получится - продолжится проекция на реальность. В этом моральная практическая ценность работы.

ilarria

Начинала чтение довольно скептически, не ожидая ничего особенного. Уже втянувшись в чтение, была удивлена психологическим мастерством корейской писательницы. Естественно, не она первая подняла в художественной литературе тему о роли мамы, жены, но, на мой взгляд, ей удалось раскрыть этот вопрос очень подробно и глубоко. Одно из средств, которые выбрала автор, было своеобразная манера написания романа. Читатель читает книгу, где повестовование идёт от самого себя. Кем бы читатель не был, у него есть или была мама, он или она - сын, муж/дочь. Каждый из нас может найти себя и честно ответить себе, а не так ли он поступает/поступал в отношении мамы/жены?! Действительно ли он заботится или заботился о своей маме/жене? Или читатель, как члены корейской семьи, задумались о значении самого близкого и родного человека, чувствовавшего себя так одиноко в своей семье и жертвовавшего всей жизнью ради неё, только после пропажи мамы? А у нас пока есть время, для того, чтобы любить, ценить, обожать и заботиться о своих мамах да и в целом о родных и любимых людях!

Omiana
Мой первый опыт знакомства с корейской литературой, если не считать манхвы. В последнее время меня вообще интересует Южная Корея, так что к книге этой я подходила сразу и с большими надеждами, и с некоторой боязнью разочарования. Многое в ней стало для меня неожиданностью, прежде всего, речь идет о том, что она обращается к читателю на «ты» – это с «тобой» происходят описываемые события, причем это и «ты»-младшая сестра, и «ты»-сын, и «ты»-муж, и «ты»-старшая сестра, и даже «ты»-мать. Порой понимание, кто этот «ты» на этот раз, приходило не сразу, но тем сильнее оказывался эффект.
История эта рассказывает о семье: о выросших и убежавших в свою взрослую жизнь детях, об их пожилых родителях, но, прежде всего, о матери, которая была главным стержнем своего разношерстного семейства. О матери, делавшей для своих домашних так непосильно много, что этого парадоксально почти никто не замечал до того самого времени, когда она пропала. Тут-то все сразу и начали вспоминать, чем они обязаны своей простой и неграмотной маме, и какую неизмеримо важную роль она сыграла в судьбах каждого… Так ведь часто бывает, что ценить человека начинают только тогда, когда его уже не вернуть. Самое любопытное, каждый из домочадцев свято верил, что знает мать/жену как облупленную, что она вся на виду и вся ее жизнь лишь служение родным, и каким же откровением стало для них то, что и у нее были свои секреты, свои тайны и свои мечты…
История поиска и потери, еще одно пронзительное напоминание о том, как важно не откладывая на потом говорить о любви и благодарности, проявлять заботу и внимание к близким. Книга, наполняющая душу светлой печалью, книга, которую хочется советовать и которую хочется дарить со словами: «пожалуйста, позаботься о маме».
10/10
Juliya_Elizabeth

Мне кажется, что в последнее время мне невероятно везёт на книги, потому что у меня глаза всё время на мокром месте...

Когда шестидесятидевятилетняя Пак Со Нё разлучена со своим мужем среди толпы на станции сеульского метро, ​​ее семья начинает отчаянные поиски, чтобы найти ее. Тем не менее, когда давние секреты и личные печали начинают раскрываться, члены семьи вынуждены задаться вопросом: насколько хорошо они на самом деле знали женщину, которую называли Мамой? По мере того, как роман развивается, а местонахождение Пак остается неясным, многое из того, что может быть забыто между матерями и детьми, мужьями и женами, между братьями и сестрами, всплывает на поверхность в голосах… Эта книга состоит из четырех историй, четырех отголосков, четырех обещаний и четырех причитаний, составляющих единое целое. История рассказана пронзительными голосами дочери, сына, мужа и матери. Из их воспоминаний всплывает портрет героически трудолюбивой женщины. Мама ведет свой деревенский дом «как на фабрике», шьет, вяжет и возделывает поля. Семья бедная, но она следит за тем, чтобы животы ее детей были наполнены... Только после того, как ее дети вырастают и покидают родительский дом, сила и целеустремленность мамы начинают ослабевать. И все же эту книгу интересуют не столько эмоциональные манипуляции, сколько невидимые пропасти, открывающиеся между людьми, которые лучше всех знают друг друга.

Некоторые книги меняют нас. Они меняют то, как мы смотрим на себя, то, как мы взаимодействуем с теми, кто нам близок, — то, как мы любили этих людей, или то, как мы скучали по ним, или чтили их, или принимали их безнадежно как должное. Это одна из тех книг.

До боли прекрасный роман.

Это книга, которую я хотела бы прочитать снова в первый раз.

Raija

Чудесная книжка. Пусть она понравилась мне меньше, чем "Тайная жизнь растений" - другой современный корейский роман, запавший в душу, - все равно чудесная.

Похоже, у корейцев наступил какой-то Ренессанс, потому что корейские романы и фильмы последних лет поражают свежим, атмосферным романтизмом. Что касается данной книги, она хороша во многих отношениях, а лично я особенно наслаждалась деталями корейской жизни, вписанными в повествование таким образом, что только они и делают эту историю такой оригинальной. Когда читаешь о кустах красных роз, посаженных слишком близко от забора, или о голубых сандалиях, в которых ходила мама главной героини, или о четках из розового дерева, которые Чи Хон купила в Ватикане, хочется сказать: "Еще, еще!". Для меня очень важны описания, вещественный мир книги. Когда читаю, я все визуализирую, мне хочется видеть героев и обстановку. И в этом романе мне понравились не только идеи и эмоции, которые автор хотела донести до читателя, но и вещи, город, природа. Я просто жила в этой книге.

Идеи, конечно, тоже важны. Но мысль о значении родственных связей, об альтруизме, о необходимости заботы о ближних в той или иной форме пытались внушить людям многие писатели. А вот сотворить из ничего красоту может не каждый.

Кун-Суук Шин может. Я в этом убедилась.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
209 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
07 февраля 2013
Дата написания:
2008
Объем:
240 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-227-03796-1
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip