Отзывы на книгу «Серотонин», страница 3

Точно и разумно описана депрессия главного персонажа (ГП), а читать слова доктора под конец книги больно: учитывая уровень вырабатываемое кортизола, «у меня создалось впечатление, что вы просто-напросто умираете от тоски». Апология депрессии сейчас актуальная задача и полезная. Впрочем, читатель, склонный к печали не биологической, а чисто социальной природы, также сможет найти много общего в мыслях и суждениях ГП: тленность, ушедшая молодость, упущенные возможности, отсутствие целей.


Топорное описание пошлых сцен излишне и не несет литературной ценности. Удачно подобранные слова либо вызовут желание, если подобраны тонко, либо рассмешат, если подобраны хлестко. Здесь я не вижу ни первого, ни второго.


Сюжетная линия проста и линейна, за исключением плана по убийству мальчика. Здесь – 10 из 10: неожиданно, абсурдно, остро. Начинаешь ускорять темп чтения, потому что интересно – неужели убьет на самом деле? В остальном – статика. Даже в каких-то поворотных казалось бы моментах – все равно статика. Да, он вроде резко повернул жизнь, уйдя от японки и уволившись. Но учитывая количество денег на его счету – не остросюжетно. Это спокойный расклад. Да и самоубийство его друга не воспринимается некой кульминацией конкретной главы. Эта книга все-таки про мысли, а не действия. Вот рассуждения доктора о праздниках как наивысших точках года – запоминающийся и достойный отрывок, а совет по их избежанию – полезный.


На протяжении книги есть робкая надежда на положительную концовку: ну вдруг что-то произойдет, и ГП вновь почувствует желание вернуться в жизнь. Но нет. Серотонин не появился. Наверное, в этом и есть реализм повествования. Хотя именно в искусстве зачастую так сильно хочется увидеть ту искру надежды, которая заставит поверить в возможную сказку своей личной сероватой реальности.


P.S. Красивая цитата:


«Даты, собственно, и не важны, все, что случилось, случилось навечно, теперь-то я это знал, только это была закрытая, недоступная вечность».

Книга понравилась

Не особо она пестрит ненормативной лексикой, как можно подумать из комментариев выше. Мат даёт нужную эмоциональную окраску некоторым выражениям.

Очень цепляет то, как автор затрагивает темы осуждающиеся обществом, вполне обыденно,

Лёгкий слог, напоминает В.Пелевина, хотя, возможно,– это заслуга переводчиков

Прекрасная книга, написана замечательным языком и ненормативная лексика не портит впечатления,прошу вас дайте дочитать до конца, не откажитесь в просьбе. Тогда будет полное впечатление от произведения.

Очень много пространства отведено ненормативной лексике. По моему это характеристика, касающаяся именно перевода, а не языка оригинала. В русском слова, описывающие сексуальные действия либо нецензурные, либо медицинские. В европейских языках это не так.

Читала по рекомендации доброй знакомой. Теперь и сама советую уделить время этой книге. В молодёжном сленге русского сегмента сети распространено оценочное слово «жиза». Так вот, это произведение, пожалуй, может претендовать на первенство среди знакомых мне «жиз». Отлично передан образ мыслей человека, переживающего кризис среднего возраста. Здесь вы не встретите возвышенного литературного слога, да и какой больной человек изъясняется с самим собой высокопарными речами? Эта книга– откровение, дневник простого мужчины.

отдельные абзацы восхитительны с точки зрения мысли но сам по себе роман как заезжанная пластинка. автор поисписался. се ля ви. впрочем, возможно перевод некачественный

Отличная книга в прекрасном переводе. О человеческом одиночестве, неумение любить и беречь отношения с близкими людьми. И о том, что бывает, если осознание этой ущербности приходит слишком поздно.

О чем думают мужчины…вечный вопрос для женщин. Грустная история, грустная жизнь.

Для чего мы живем и есть ли смысл в жизни.

Неоднозначное произведение, реалистичное, но с моментами на грани фантастики.

Такой современный герой с ружьем наперевес, но не сильный супермен, а обычный человек, который не борется со злом…но даже и себя не может спасти.

Так было интересно, пока не пришли к финалу.

И что же? Бред. Жуткое разочарование. Ради чего всё это написано – понять не удалось.

Грустно, но искренне. Жестко местами, но правдиво. Противоречиво как все человеческое, оттого и заставляет поверить в неизбежность. Неизбежность любви, страдания и конца.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
499 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
28 октября 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2019
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-114378-7
Переводчик:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают