Очень занятный опыт - послушать "Онегина" на английском, да ещё и в исполнении Стивена Фрая. Перевод довольно точный, для того чтобы оценить стилистические тонкости, мне всё-таки не хватает знания английского, но - понравилось! Очень как-то по-пушкински: и лирика, и юмор - всё на месте. Забавно было обнаружить при этом, что Фрай в тексте подчёркивает какие-то совсем иные вещи, нежели Смоктуновский; если у второго "Онегин" крайне лиричен и даже печален, то "Онегин" в исполнении Фрая прямо-таки фонтанирует юмором и жизнелюбием. А книга есть в свободном доступе, скачать и послушать можно тут: http://fryreadsonegin.com/
Отзывы на аудиокнигу «Евгений Онегин», страница 3