От главы про перевод с женского на мужской аж тошно стало. Почему-то была лучшего мнения об авторе. Он как-то начал с цитирования Пятигорского, а потом перешёл к банальностям вроде «женщины такие эмоциональные и зациклены на себе, а вот мужчинам сложно говорить об эмоциях, и женщинам надо проявлять участие и понимание этих трудностей и пр.». Фу, как это всё тухло. Ещё и упоминания про маму жены… Сочувствую автору, что он до сих пор вынуждены жить в мире, где считаеются шутки про тёщу верхом остроумие. Не рекомендую.
Отзывы на книгу «Не надо пофигизма», страница 2