Отзывы на книгу «Один год жизни», страница 37

Начала читать книгу из-за воссторженных отзывов и потому что хотелось какой-то романтической истории, но, к сожалению, не осталась впечатлена. Книга неплохая, но показалась мне немного детской. А конец так вообще никакой :\

Зайдет тем, кто еще не прочитал серию «Обреченные пылать», уж очень этак книга ее напоминает, как будто просто героев по-другому назвали и все… очень нравится автор, но эта книга будто копия обреченных, да и сами герои и их действия как-то проще. Мне было немного скучно и я часто перелистывала. Но автора однозначно не брошу, очень нравятся ее фэнтези

В жизни не читала более безобразного и безграмотного перевода!!!! Этот переводчик вообще знает русскии язык??? Кроме того, литературным переводом это назвать невозможно, это подстрочник, вязнет на зубах!

Irina Gumin, вы считаете что это перевод? Обычная массовая работа "литературных негров". книга не знала английского оригинала.

УЖАСНЫЙ перевод. Ощущение, что для переводчика русский язык неродной. Кошмарное количество стилистических, пунктуационных, орфографических ошибок. Иногда с трудом понимаешь смысл фразы.

300652976, тоже думала,что перевод, и тоже в шоке от отсутствия хотя бы корректуры... Но судя по информации раздела "об авторе", это не перевод, а автор русскоязычный.

Прочитала 40% книги и жгучего желания читать дальше не возникает. Сюжет достаточно скучный, чем закончится книга тоже впринципе понятно. Повелась на восторженные отзывы, но на меня книга такого впечатления не произвела

User92482 ошибаетесь, первая книга заканчивается НИЧЕМ!)))) купила вторую, так же повелась на отзывы. Вторая это вообще мрак полный)

Возможно, история и трогательная, но очень мешает язык – по сути, сводит на нет все впечатление. Корректор и/или редактор, вероятно, могли бы исправить эту ситуацию. Рассказ от лица главной героини из-за этого кажется рассказом недалекой и хитрой девушки, возможно, милой, но неглубокой, поэтому тяжело поверить и в глубину и искренность ее чувств, поэтому и история не так трогает. Поэтому и удивляюсь сплошь положительным отзывам (и ругаю себя, что именно из-за них рискнула взят книгу).


Например (далее все – цитаты, с сохранение авторской орфографии):

"… решила не смывать отлично держащиеся, крупные волны локонов",

".... вязаной майке в сеточку, которая не просвещала только зону декольте",

"…Развернувшись, я громогласным шагом отправилась наверх",

"…молниеносно заглянув широко распахнутыми глазами прямо мне в душу".

"… еще раз взбила челку длинной до подбородка"

" … прикроватные комоды были украшены декоративными бра"

(такое встречается до нескольких раз на одной странице, очень тяжело читать).

Книга достаточно посредственная, ничем не зацепила. Герои - досточно плоские и предсеазуемые. Не затронуло ни воображение, ни душу. Отдельный коментарий - куча ошибок - стилистических и грамматических - не приятно такое читать - в чем была сложность грамотному человеку вычитать? Неужели так надо было на поток поставить? Заработать? Разочарована.

книга не понравилась в целом, а больше всего раздражало безграмотное изложение событий – ошибка на ошибке. Сюжет очень затянут. Книга перенасыщена описанием событий, буквально высосанных из пальца.

Банальный сюжет «Золушки». Пожалуй, только отсутвие « и все были счастливы» в конце, дает книге некоторый шанс. Но огромное количество ошибок в тексте-это просто кошмар. Такое ощущение, что текст прогнали через Гугл-переводчик даже без редактирования, жуть.

Что ж.. Это моя первая книга данного автора. В начале я подумала, что сюжет книги очень похож на «До встречи с тобой» и линия сюжета развивалась +/– очень похоже. Первая половина книги увлекла, хотелось не останавливаться и просто проглотить ее целиком. Но примерно в середине энтузиазм постепенно пошел на спад..

Появились вот эти включения текста от других лиц, причем иногда совсем не в тему, просто отвлекая от основной сюжетной линии. Потом эти бесконечно-долгие размышления и негодования относительно смертельной болезни через каждые 2 страницы текста. Поначалу да, это вызывало какие-то грустные эмоции, но потом я начала откровенно раздражаться и просто пролистывала их. В итоге прочитав 2/3 книги я поняла, что пролистываю огромные куски текста потому что: нудно, не интересно, не держит сюжет в напряжении, слишком большие отступления, а также описания от третьих лиц, которые большую часть книги вообще никак себя не проявляли. Зачем их надо было вставлять? Не понимаю.

В общем, по итогу не сильно впечатлила книга. Но начало было хорошим.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 марта 2022
Дата написания:
2017
Объем:
580 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают