Отзывы на книгу «Карусель», страница 3

SkazkiLisy

С первых страниц роман мне понравился. "Сражение" властной мисс Элизабет Дуоррис, которая "всю свою жизнь досаждала родным" и "ставила себе особой целью испортить настроение гостям", и мисс Ли, такой же прямолинейной, как и мисс Дуоррис, "к тому же отличалась куда более острым умом, так что могла обратить любое необдуманное заявление во вред оратору, подняв того на смех". Я была очень рада, что этот настрой мисс Ли сохранила на протяжении всей книги.

Мисс Ли самый яркий персонаж романа, который неизменно привлекает к себе внимание, и за которым было очень интересно следить. Умная, аристократически утонченная и острая на язык. В той безумной любовной карусели, что царит в романе, только мисс Ли остается за ее пределами. Как сторонний наблюдатель, она может адекватно воспринять ситуацию, даже когда все вокруг впадают в отчаяние. К ней все идут "исповедоваться", и через нее можно узнать отношение автора к своим героям и им поступкам.

В "Карусели" Моэм обращается к теме неравного брака. Хотела написать "вновь", так как уже сталкивалась с этой темой в его творчестве. Но "Бремя страстей человеческих" написано позже, так что, видимо, тема не перестала быть для Моэма актуальной со временем.

Что касается названия, то, учитывая, сколько в романе персонажей, ситуаций, любовных перипетий, то карусель - самое подходящее для этого романа название. Ведь все три любовные линии объединяет только мисс Ли, к которой за советом и поддержкой и идут герои. Ну, еще и доктор Фрэнк Харрел.

Три пары, шесть запутавшихся людей. Карусель чувств и эмоций. Только любовь в романе какая-то странная. Возникают сомнения в правильности понимания этого слова у персонажей. А неравные браки, страсть к юнцам у скучающих жен, желание родителей довлеть над своими детьми, точно не смогут дать правильный ответ на вопрос "что же такое любовь?" Как итог -- в романе страдают все. Кроме мисс Ли. Эту дамочку ни что не берет )))

Одна из причин несчастий персонажей, как не банально это звучит, общественное мнение:

"Общество - это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, что можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя".

Хочется спросить, разве автор в чем-то не прав?

На примере героев романа, хорошо видно, что попытки "соскочить с карусели", которые они предприняли, в меру своих возможностей, ни к чему не привели. Белла Лэнгдон, пожертвовала всем ради умирающего поэта. Она наполнила его жизнь красками, прежде чем тот ушел в забвение. Миссис Кастиллион, самоуверенная и надменная, уставшая от спокойной жизнь с занудным мужем. Она стала частью любовной игры, что вел беспутный повеса Реджи. Печально, что миссис Кастилион потребовалась эта пошлая интрижка, чтобы оценить бескорыстную преданность своего мужа. Бэзил Кент также оказывается в любовном треугольнике. Хоть он и совершил благородный поступок не оставив девушку из бедной неблагополучной семьи в "сложной ситуации" и женился на ней, но это не принесло счастья ни ему, ни ей. Его жена Дженни так и не смогла встать с ним на одну ступень социальной лестницы.

Центробежная сила карусели не отпустила их. И все они, так или иначе, заняли предназначенное им место, а в романе восторжествовал здравый смысл, олицетворением которого стала мисс Ли.

Даже удивительно, что это один из ранних романов автора. Это настоящая энциклопедия жизни. К тому же читается на одном дыхании. И я очень рада, что автор ввел такого персонажа как мисс Ли. Без ее трезвого взгляда и в меру колких замечаний, книга получилась бы "вязкой".

"Люди считают, что жизнь - это как игра в шахматы: можно попробовать один ход, потом другой, а когда увязнешь в неразберихе, смахиваешь фигуры с доски и начинаешь сначала. Но жизнь - это игра в шахматы, в которой кого-то всегда ждет поражение. По другую сторону стола сидит смерть, и на каждый твой ход у нее найдется ответный, на каждую твою хитроумную схему - такая же своя".
nad1204

Не лучшая книга Моэма, это правда. Но бывает так, что неудача самого писателя оборачивается огромной удачей для его читателей. Это просто хороший роман. Несколько депрессивный. Написанный, наверняка, не в лучшую пору для самого писателя. Очень уж осеннее настроение, явные тоскливые нотки, некая безнадёжность и безрадостная любовь. Карусель жизни, с которой очень хочется соскочить, но круг продолжает вертеться и сидят герои — болваны-болванчики — на своих нелепых крашенных лошадках, покачиваются взад-вперёд и размышляют о своей загубленной жизни... А за язык моэмовский я готова простить и слабоватый сюжет, и махровую меланхолию, и дождливость, и депрессуху. Эх! Тридцать лет и такая "неудача"! Были же писатели...

KontikT

Увлекательное повествование жизни трех пар. У каждой из этих пар интересная история , своя неповторимая философия, свой образ жизни и конечно своя судьба , не всегда с хорошим концом .Всех их объединяет мисс Ли , которая знакома с ними и часто дает и читателю и им свои наставления. Читать их просто очень интересно. Впрочем, Моэма читать всегда интересно из за его языка и таких вот цитат. На этот раз они многие вставлены именно в уста этой женщины. Описаны в книге многие человеческие пороки и писатель невольно заставляет задуматься как бы ты поступил в той или иной ситуации и верен ли будет твой выбор решения, не приведет ли он к катастрофе в итоге, даже если ты поступил и благородно. Персонажей в книге много, кто-то вызывает сочувствие , кто то наоборот .Но Моэм не зря собрал их вместе. Стоит посмотреть на любую ситуацию под другим углом зрения и увидишь, что каждый просто хочет жить, хочет счастья, человеческого участия , а вот как это получается у них и получится ли найти себя можно узнать прочитав до конца роман. Читается он с интересом. Удовольствие получаешь от всех его романов- этот не исключение.

nevajnokto
Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

Столько всяких банальностей приходит на ум после "Карусели"! И то, что - это небольшая, но ценная жемчужинка из короны творчества великого и неподражаемого классика, и то, что несмотря на далекое от нас, время написания (1904 год) этот роман есть и будет актуальным всегда, и то, что молодцы те, кто решили перевести это великолепие на русский язык, и еще много много восторженных слов в этом же направлении. Моэм снова затрагивает наболевшее и важное - отношения, которые никогда не перестанут вызывать самые неоднозначные эмоции у тех, кто создает понятие Общество. "Карусель" - это круговорот судьбы, перипетии и неожиданности, которые она мастерски умеет достать из рукава и вставить в колеса. Жизнь с ее толканием на край пропасти, где неизбежен момент выбора: взлететь или разбиться о камни.

Карусель все крутится и крутится, и невозможно сбавить скорость и сойти с нее, по крайней мере для Бэзила, который женился на Дженни - девушке не своего круга, женился вопреки. Для дамы в годах и бедного чахоточного юноши - имеет ли право на существование эта связь? Для матери, испортившей сына своим обожанием, заставившей его стать не тем, кем он ЕСТЬ, а тем кем она хочет, чтобы он БЫЛ... И еще много других нитей, вплетенных в канву в узоре, всматриваясь в который надолго замираешь в раздумьях, понимаешь насколько же все бессмысленно, когда сама Судьба смотрит тебе в лицо насмешливо, с сарказмом. И как же ты бессилен перед таким безжалостным циником, как общественное мнение. Ты пытаешься сделать шаг навстречу своим желаниям. А Жизнь тут как тут со своей моралью...

Ledi_Rovena

С мистером С.Моэмом мы – давние знакомые, он часто бывает в моем доме, и потому …хранит здесь трубку и заставляет меня покупать его любимый табак. Одно из преимуществ старости заключается в том, что можно коротать предрассветные часы в беседах …. Сегодня до самого рассвета мы вспоминали дела давно минувших дней, 1904 год, когда он написал лучшую, на мой взгляд, картину – «Карусель» . Как часто художники с презрением относятся к своим первым опытам, особенно, если они не принесли желаемой славы и успеха. Сложись по-другому, может быть мир не и не увидел бы «Бремя страстей человеческих»… Но история не терпит сослагательного наклонения, и сегодня все знают блистательного, но желчного хирурга Сомерсета, но мало кто помнит умного, полного надежд, романтичного 30-летнего Уильяма Моэма. Он верил, что мир можно изменить к лучшему…

-Ты помнишь, как в те годы относился к миру?

- Мир - это зеркало, которое, если смотреть на него и улыбаться, отражает радостные улыбки.

- В юности ты был более терпим к людям, старался понять и принять их такими, какими они есть. Со всеми слабостями и страстями. Ты жалел их и любил. Ты верил в чистоту.

- Иногда люди кажутся мне калеками, которые вечно пытаются скрыть свое уродство, толпятся в душной комнате, освещенной одной коптящей свечкой. И они жмутся друг к другу, желая согреться, и вздрагивают при каждом неожиданном звуке.

- Ты верил, что в мире больше хороших людей.

-В нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности.

- Это не более, чем попытка скрыть свое истинное отношение. Всем хочется, чтобы с ними поступали по совести и благородно, чтобы любили, понимали и принимали. Чем старше становишься, тем острее чувствуешь свои промахи и ошибки, сожалеешь о невозможности их исправить. Но ,если нет возможности исправить, нужно хотя бы раскаяться в содеянном, в зле, которое причинил другим.

-В жизни существуют три золотых правила: никогда не греши. Если согрешил, никогда не раскаивайся. И самое главное — если раскаялся, никогда, никогда не признавайся.

-Кто без греха, пусть бросит камень. Ты сам далеко не безупречен, зачем же осуждать, высмеивать. Человеческому обществу необходима мораль, но и сострадание тоже.

-Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

-А вера в Бога, надежда на лучшее, любовь, наконец? Ты же – врач, ты знаешь, что всем приходится страдать, боль – часть нашей жизни; она заставляет осмысливать свои поступки, ревизовать систему ценностей, пусть жестко, но вынуждает стать лучше.

- Но если человек видит столько же боли, сколько я, он знает, что она не облагораживает, а огрубляет. Она заставляет людей погружаться в себя и делает их эгоистичными.

-Это тупиковый путь, он не приносит удовлетворения, но лишает многих радостей …

-Когда удовольствие истощает человека, он приходит к убеждению, что сам истощил всякие запасы удовольствия. И потом он с мрачным видом заявляет, что ничто не способно удовлетворить человеческое сердце.

-Брюжишь и бурчишь, но ведь ты еще молод, еще горит надежда в твоем сердце, твои благородные порывы не тонут в море желчи. Ты видишь несовершенство людей, их пороки и слабости, но что ты чувствуешь по отношению к ним, что хочешь сказать?

-Боюсь, это прозвучит весьма глупо, но теперь у меня на языке чаще всего вертятся слова: «Прости их, ибо не ведают, что творят»…

Настало утро, и я осталась одна, дым от трубки Моэма развеялся…

olgavit

Карусель героев, карусель образов, карусель событий, карусель судеб, карусель под названием Жизнь. Персонажей в книге предостаточно, это как раз то, что совершенно не люблю, но Моэму уже в самом начале удалось настолько подробно разложить всех по полочкам, так быстро познакомить с каждым, что на свое собственное удивление "я в них совершенно не путалась".

На званом вечере в доме мисс Ли соберется вся публика, о которой дальше пойдет речь. Светское общество, леди и джентльмены, каждый со своими грехами и добродетелями, каждый со своей правдой жизни, вскоре автор переплетет их судьбы, расскажет несколько увлекательных историй.

Красотка, слегка потрепанная временем, супруга одного знатного господина позволит себе увлечься маменькиным сынком, проходимцем и альфонсом Реджи Бассетом. Изначально понятно, что ничего хорошего от этой связи не жди, но поучительной для Грейс Кастиллион она станет. Порой, чтобы оценить того, кто рядом, надо, чтобы кто-то другой опустил тебя с небес на землю, морально растоптал и вытер ноги.

Другой герой, высоконравственный молодой человек, осуждающий свет и в первую очередь свою мать за аморальное поведение, стремится соответствовать придуманному идеалу. Встреча и дальнейшее знакомство с девушкой "не его круга", возникшая страсть и... вполне банальная история могла закончиться расставанием, но Бэзил Кент, не таков, он готов на самопожертвование. "Аристократа видно по поступкам!" Совершенно не хочется дальше иронизировать, потому как легко судить с высоты прожитых лет ошибки других. Немного переиграл с этой историей автор, повеяло от нее бульварным романом.

И еще одна love story, которая изначально напрашивалась на комедию, а вылилась в трагедию. Дочь священника, сорокалетняя девица на выданье, насколько состоятельна, настолько не красива, полюбила юного двадцатилетнего поэта без роду и племени. А вот в этом случае Моэму удалось разложить все так, что получилось очень даже трогательно, а не пошло и шаблонно, и Белла Лэнгтон с Гербертом Филдом вызвали сочувствие.

Связующим звеном для персонажей романа станет та самая мисс Ли, старая дева и любительница афоризмов. Ее хочется сравнить с лордом Горингом из "Идеального мужа" Оскара Уайльда, эти персонажи нельзя назвать стопроцентноположительными, но они вызывают симпатию, прежде всего благодаря своему легкому отношению к сложным обстоятельствам и безукоризненному чувству юмора. Только примерно к середине романа поняла, что мисс Ли моя давняя знакомая))) та самая тетушка Берты Крэддокк , второстепенный персонаж из недавно прочитанной книги Сомерсет Моэм - Миссис Крэддок .

Неправильно было бы обойти стороной и не упомянуть доктора Фрэнка Харрелла, молодого человека, душевного друга стареющей Мэри Ли. Этим двоим предстоит помогать своим оступившимся друзьям, распутывать их жизненные клубки. Фрэнк и Мэри удивительно подходят друг другу, за маской рационализма и цинизма скрываются два сентиментальных и очень одиноких человека. Ох, уж, эта разница в возрасте! Сложилось впечатление, что у писателя был какой-то пунктик на этой проблеме. )

tatelise

Наша жизнь крутится как карусель. И каждый раз мы удивляемся -неужели мы пережили тот или иной период жизни...Это произведение Моэма повествует нам о людях, которые оказываются в той или иной ситуации, но волей или неволей у них есть одно общее, это общий друг, который оказывается на карусели жизни со всеми ее участниками. Правда мне все казалось , что это не слог Моэма, что-то по- другому, но это если сравнивать с другими его произведениями. Но наверно это оказывает свое влияние годы написания произведения, ведь годы меняют наши мысли, мировоззрение, характер. Правда я прочитала с удовольствием книгу, но потом похандрила, так как остался осадок , что все это уже известно, открытий никаких не было. Наверно становлюсь я слишком придирчивой к книгам, воздействие времени на меня влияние свое оказывает. Но Моэма люблю, буду читать его и перечитывать.

Lorna_d

Моэм ожидаемо прекрасен и предсказуемо психологичен. И настолько неоднозначен, что от противоречивых чувств, которые вызывают его герои, прямо-таки рвет на части. И я искренне восхищаюсь мисс Ли, у которой хватало хладнокровия наблюдать за тем, как чудят ее молодые друзья, и не раздавать им поминутно подзатыльники. Шучу. Но мисс Ли на самом деле самый адекватный и рассудительный персонаж «Карусели», несмотря на некоторую эксцентричность и излишнюю свободу суждений - излишнюю для своего времени, конечно. Но за ее поведением наблюдать было интереснее всего, несмотря на то, что фактически главным персонажем романа ее назвать нельзя. Она - некое связующее звено, почти независимый наблюдатель за трагедиями, которые нынче автор представил на суд читателя. Трагедии, к слову, очень разные по своей сути и степени драматичности. История пасторской дочери, старой девы Беллы Лэнгтон, пожалуй, самая романтичная и печальная. Поздняя любовь, заведомо обреченная на провал, потому что предмет светлых чувств смертельно болен. Это было даже красиво, несмотря на более чем приличную разницу в возрасте. И очень грустно, потому что у этой нежной любви не было будущего - ни при каких обстоятельствах. Но других эмоций, кроме сожаления о несправедливости жизни, эта история, по большому счету, не вызвала. История светской красотки, неудовлетворенной своей семейной жизнью, выглядит более эмоциональной и душной. Но и тут, на самом деле, все довольно прозрачно и предсказуемо. И не могу сказать, что меня сильно трогало происходящее с Грейс Кастиллион - адюльтер, особенно в том виде, в котором он представлен в “Карусели”, мало у кого может вызвать сочувствие, как мне кажется. Хотя, конечно, было интересно, когда и чем закончатся эти отношения, если это можно так назвать. А вот трагедия, центральным участником которой оказался Бэзил Кент, очень заслуживает внимания, на мой взгляд. И я до сих пор никак не могу определить для себя, кого все-таки винить в произошедшем - или на ком из участников лежит большая вина. И если на первый взгляд кажется, что та же Дженни - жертва обстоятельств и нравов высшего общества, где мезальянс, похоже, худший из грехов, который может совершить джентльмен, то, по здравом размышлении, можно прийти к выводу, что Дженни, в общем-то, понимала, что делает. Да, первую - и как оказалось, роковую - ошибку совершил именно Бэзил, пригласив девушку на свидание, но. Дженни могла отказать ему, тем более, что у нее и жених уже был на тот момент. Не отказала, согласилась с радостью - конечно, внимание джентльмена кому угодно польстит и вскружит голову. А позже и вовсе проявила инициативу, потому что Бэзил не шел дальше их первого поцелуя. Да, Бэзил был слишком слаб, чтобы прекратить эти отношения тогда, когда это еще можно было сделать более-менее безболезненно. И был слишком самонадеян, когда решил, что в его силах исправить случившееся, что он сможет смириться со своим новым положением и ужиться с Дженни. А Дженни была слишком глупа, чтобы понять, насколько она далека от того мира, в котором живет ее аристократичный муж. Слишком глупа, чтобы хотя бы попытаться приблизиться к его уровню, вместо того, чтобы стараться опустить мужа до своего. И крах этой семьи был неизбежен - вопрос стоял только за временем, в течение которого Бэзилу должно было надоесть до чертиков играться в доброго самаритянина, а Дженни в полной мере проявит худшие (с точки зрения кодекса поведения в светском обществе) стороны своего характера. Кто виноват? Бэзил, проявивший излишнюю щепетильность в вопросе порядочного поведения джентльмена? Дженни, проявившая излишнюю самонадеянность в вопросе удачного замужества? Бэзил, которому не хватило терпения и любви? Дженни, которой не хватило ума и такта? Но как бы ни интересно было наблюдать за развитием этой конкретной трагедии, не могу не отметить, что ближе к развязке Моэм немного скатился к водевилю. С непреходящим ощущением йоперного театра я наблюдала за страстным объяснением Бэзила и миссис Мюррей и думала: дабожемой, пусть уже кто-нибудь придет и прекратит эту пытку апельсинами. И хотя мне все-таки отчасти жаль Дженни, я - честно - рада, что для Бэзила Моэм оставил именно такой финал - особенно на фоне развязки вышеупомянутой трагедии миссис Кастиллион. В общем, Моэм снова не разочаровал. Много рефлексии и самобичеваний, много сарказма и даже цинизма. Прекрасный образчик английской прозы о высоких отношениях в кругах английской аристократии и не только. Мисс Ли невероятно хороша.

Penelopa2

Карусель? – Ну да, вечная круговерть светской жизни. И в центре ее незримый руководитель процессами – мисс Ли, приятная немолодая старая дева. Неожиданно для себя ставшая обладательницей огромного богатства и получившая возможность жить так, как ей хочется, без опаски и оглядки на окружающих. Она не принимает близко к сердцу ничьи проблемы, она лишь насмешливый наблюдатель, слегка циничный, но в целом доброжелательный.

Общество составило свои собственные десять заповедей — кодекс чести, идеально подходящий для середнячков, которые не слишком хороши, но и не слишком плохи. Но самое странное здесь то, что наказание будет одинаково суровым, поступишь ли ты лучше, чем предписывает кодекс, или хуже.

Впрочем и ее циничность и отстраненность определяются именно полученной финансовой независимостью. Иногда ее суждения кажутся нарочито эпатирующими, иногда кажется, что она высказывает то, что другие деликатно скрывают

Будь моя воля, я велела бы богатым оставить добычу денег тем, кто вынужден каждый день зарабатывать себе на хлеб, а люди обеспеченные пусть посвящают все силы исключительно тому, чтобы эти деньги потратить. Мне бы хотелось создать класс людей беззаботных и процветающих, у которых есть время на искусство и другие проявления прекрасного, в которых можно взращивать цивилизованность, и остроумие, и учтивость манер.

Вокруг мисс Ли собрался целый хоровод довольно разнообразных персонажей и они разыгрывают не менее разнообразные жанровые ситуации

Вот Белла и Герберт. Неожиданная любовь сорокалетней старой девы и юнца в два раза ее моложе. Светские дамы многозначительно переглядываются, пожилой отец Беллы в негодовании проклинает пару, читатель готовится к банальной развязке про молодого альфонса – но автор выводит историю на другой уровень, завершая печальную и светлую историю.

Наверное, альфонсом можно назвать и Реджи Барлоу-Бассета, сынка великосветской дуры, ханжи, помешанной на правилах приличия. Ослепленная любовью к единственному сыночку, она не видит, каким моральным уродом вырос Реджи, без зазрения совести обчищающий карманы немолодых дамочек, несчастливых в браке. Опять-таки кажется, что ситуация банальна – законченный эгоист Реджи и его последняя жертва, некрасивая нелепая жена постылого мужа миссис Кастиллион. Но автор и тут разворачивает карусель поперек движения. Нелепая миссис Кастиллион вдруг раскрывается совсем иначе – она готова быть изгнанной из дома, но заступается за согрешившую горничную, которую ее ханжа-свекровь и такой же муженек гонят из дома, заступается, признаваясь в собственном грехе. И муж, только что посылавший все несчастья на голову девушки вдруг понимает, что не в силах поступить так же с любимой женой. А потому и девушку надо простить. Только поздно. Раскаяние, а позже моральное перерождение – и вот для Грейс Кастиллион началась совсем другая жизнь. Неожиданная развязка.

Неожиданной оказалась и развязка истории Реджи – он нашел счастье с певичкой из захудалого театра. Уверенная в себе дамочка еще сделает из Реджи человека и не допустит мамашу дальше портить парня.

Мезальянс творит чудеса – отнюдь не всегда. Вот благочестивый Бэзил, благородный до мозга костей и настолько же мерзкий. С одной стороны он питает платоническую неземную любовь к такой же неземной барышне, с другой вполне плотскую и земную к хорошенькой официантке Дженни. И как честный человек готов жениться и даже женится. Но ничего хорошего из этой семейной жизни не получается

Дженни оказалась одна во всем мире, оторванная от своего круга и все еще не принятая в тот, за представителя которого вышла замуж. В отчаянии она воображала, будто все мироздание восстало против нее, и ей казалось, что она борется, как утопающий, с каким-то непреодолимым потоком бурной реки. А рекой этой была природа человеческая.

И кому как не Бэзилу стоило поддержать жену. Но упершись в свое «Я же ее не люблю, она мне не пара» он довел девушку до печального конца . Вместе со своей воздушной и неземной.

Наверное профессиональные критики найдут в этом раннем романе Моэма натяжки и избыток сентиментальности ( слишком много трогательных смертей на небольшой роман). Я не критик. Мне было интересно читать и спорить с автором.

И отдельный плюсик – мостик к предыдущему роману "Миссис Крэддок". Приятно хоть так узнать, как там дела у капризной Берты…

Yana0202

Карусель. Твоя голова закружится. Люди будут мелькать с огромной быстротой и у каждого своя история. События и места будут поглащать тебя, пока карусель не остановится. Не остановится для тебя, а для остальных она все так же будет кружиться.

Примерно так воспринимается данное произведение Моэма. И как же я люблю этого писателя! Эту историю нельзя описать словами: был у нас такой герой, произошло с ним это, потом случилось вот это и конец. Нет, тут слишком много героев, слишком много переплетений и слишком много интересных историй. Тут нельзя выделить главную историю или главного персонажа. Тут все дополняют друг друга. Основным связующим звеном данной книги для читателя является Мисс Ли - женщина в возрасте, которая с интересом и удовольствием наблюдает за всем происходящим. А происходит много.

Читателя отправляют в Англию, в свет, где женщины заводят молодых любовников, всюду спленти и интриги, званые ужины и обеды, танцы и любовь. Такая любовь, которая присуща именно таким книгам - классическим описаниям маленького камерного общетсва в котором вращаются наши персонажи. Помимо всех простых (и не очень) сюжетных поворотов и линий, Моэм поднимает некоторые и более серьезные темы: а в чем же счастье? а в чем же любовь? как нужно жить по настоящему? и кто такие эти джентельмены и леди? и так ли они непорочны и возвышенны на самом деле? быть может простая официантка из бара имеет больше чести чем все эти знатные люди? Здесь есть и насмешка, и романтика, и трагедия.

Моэм действительно мастер написать многогранную и объемную книгу очень просто. Читая, получаешь настоящее удовольствие от сюжета и персонажей, ведь каждый персонаж по своему интересен. Более того, за всей этой простотой скрывается что-то большее, и сама того не осозновая я то и дело уносилась в свои мысли, рассуждая над темой, которую поднял автор в том или ином диалоге. Это очередное прекрасное произведение автора, которое я, как и творчество Моэма в целом, рекомендую.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
219 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
25 октября 2016
Дата перевода:
2012
Последнее обновление:
1904
Объем:
420 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-079115-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip