Отзывы на книгу «Росхальде»

Гессе - талантливый и уникальный писатель, читать его книги - огромное удовольствие. Данное произведение не стало исключением. Оно также, как и другие книги Гессе, рассказывает о внутренней жизни героя, о сложностях, через которые он проходит. Обязательно происходит трансформация героя, что невероятно интересно отслеживать.

История о художнике также мне была особенно интересна, так как я и сама художник. И так удивительно, что внутренние творческие волнения героя настолько сильно откликаются!

Утонченный и деликатный язык написания меня также трогает. Столько в книге детальных наблюдений за людьми, за каждым нюансным проявлением человека в самой разной эмоциональной ситуации. Это помогает научиться замечать больше такого в жизни вокруг!

После прочтения посещает множество размышлений, невольно тянет анализировать не только жизнь героя снова и снова, но также и свою жизнь!

В центре произведений Г. Гессе всегда притча, тут не исключение. Соломонова притча о неделилмом младенце обретает новую жизнь и особую художественную стать.

Magical_CaNo

Герман Гессе является мастером немецкой прозы. В своих произведениях он лаконичен, краток, но экспрессивен. Гессе настоящий интеллигент с познаниями не только в области литературы, но и живописи, музыки, истории, философии. Таким же он развернулся на страницах Росхальде.

В первую очередь, нужно постараться не затронуть вторую часть книги, где уже присутствует множество спойлеров. Но внимательный читатель ещё на первой половине сможет подметить, чем закончится книга. Да, возможно, это говорит о предсказуемости, но нисколько не портит само произведение.

Главный герой - Йоханн Верагут. Талантливый художник с мировым именем. Росхальде - это небольшое имение, в котором он живёт со своей женой и маленьким сыном Пьером. Какой-то семейной идиллии в их жизни не присутствует. Йоханн уже давно ночует в комнатке пристроенной к мастерской, с женой не общается, не обсуждает ничего, а единственной отдушиной для него является живопись и маленький сын Пьер. Но даже в искусстве он стал тонуть, как в какой-то рутине, хотя сам этого ещё не замечает. Пока в один из дней не приезжает его друг Отто и старший сын Альбер. С сыном у него натянутые отношения. Если Пьер ещё лишь подмечает разлад в семье, то Альбер уже давно его осознал и примкнул к матери. Таким образом, маленький Пьер - это единственное, что спасает их брак.

Отто это своеобразный успешный друг, который берёт от жизни всё. Уехал в Индию, путешествует по странам, охотится на крокодилов. Он и пытается помочь Йоханну. Друг подмечает их проблемный брак и выводит Йоханна на разговор, где предлагает уехать с ним в Индию. Но для этого художнику нужно отречься от сына, отдать его жене, потому что она не отдаст ребёнка просто так. Пьер может от неё отдалиться из-за долгого расставания.

На этом можно и закончить первую половину книги, чтобы не затронуть важные сюжетные твисты. Росхальде о тяжёлой семейной жизни, угасающих чувствах и съедающем искусстве. Все свои проблемы Йоханн выливает на холст, он рисует своё настроение, заключая его в пейзажах или зарисовках. Но как бы он ни хотел, больной нерв нужно отрезать.

Выясняется, что успешный художник просто не умеет жизнь. А спасает его от этого Отто, протягивая свою руку из Индии. Но не одной стороной поворачивается к нам жизнь семьи Верагут. Его жена так же страдает, пытаясь уйти в музыку, поэтому Альбер поднимает ей настроение игрой на рояле. Кстати, с Альбером тоже не всё ясно. Он такой тип не нашедшего себя в жизни подростка. Талантлив, но без какого-то огня в груди. Не стремится куда-то поступить, чего-то достичь и тд. Стоит сказать об интересе Гессе к искусству. Местами он вырисовывает маленькие этюды. Например, когда лепестки падают на эмалевое покрытие крышки рояля, пока Альбер играет на нём.

И теперь о Пьере. Это центральный образ всей картины, даже в работах художника. Мир маленького мальчика удивителен и обширен. Ему снятся чудные сны, которые помогают придти к правильным ответам, он мечтательно прогуливается по саду, любит своих родителей. Но Пьер уже достаточно взросло мыслит. Это такой период в жизни детей, когда они уже задаются взрослыми вопросами и учатся выстраивать логические цепочки. Гессе ловко поймал момент постепенно перехода из ребёнка в подростка. Нам забавно слышать от детей какие-то уже взрослые размышления, пропитанные детским восприятием. Пьер улавливает то, что не видят взрослые. Таким образом, я бы назвал центральным героем именно самого Пьера.

Kristina_Kuk

После знакомства с «Игрой в бисер» и «Степным волком», я отношусь к Герману Гессе с уважением и одновременно с осторожностью. Но «Росхальде» читается легко и приятно, несмотря на грустный сюжет. Это небольшая повесть о душевных страданиях и кризисе семейной жизни уже давно не юного художника. Он живёт в деревенском имении, которое, как он ощущает, лишает его внутренней свободы, без которой трудно писать картины. В центре - конфликт между жизнью художника, творца и бытом простого человека, тем, что принято называть мещанским существованием. Для усиления эффекта оба конца спектра доведены до крайности. Главный герой удалился от семьи в мастерскую, только там он чувствует себя самим собой. Жена и старший сын потеряли с ним духовный контакт, и лишь маленький Пьер, его второй сын, удерживает героя в Росхальде. Если бы не мальчик, он давно бы уехал за моря-океаны. Пьер символизирует хрупкий мостик между двумя непримиримыми (по мысли художника) мирами – творчеством и обывательским бытом. Его любят и мать, и отец. Он – единственное, что у них осталось общего. Тут так «вовремя» приезжает в гости друг, искушающий героя рассказами о прекрасных экзотических странах, где можно создавать особенные картины. После отъезда друга, он начинает работать над большой картиной и все меньше уделяет внимание Пьеру, хотя художник и старается не показать виду. Разъединение отца с сыном уже началось. Чувствительный мальчик ощущает едва ли заметные стороннему наблюдателю изменения в отце и мучается.

Чтобы отделаться от отца, он сказал, что пойдет кормить голубей, и от него не ускользнуло, что отец вздохнул с облегчением и был рад его уходу. Поцеловав Пьера, художник выпустил его из мастерской и закрыл за ним дверь. Пьер снова остался один, на душе у него было еще хуже, чем прежде.

Если эта хрупкая связь в лице Пьера оборвётся, художника больше никто и ничто не удержит в Росхальде. Тогда он сможет отдаться радости творчества. Но нужно ли это ему, учитывая цену, которую придётся заплатить?

спойлер
Герой чувствует освобождение после трагической гибели любимого сына, умершего от менингита.
свернуть
ErnestaRun

Что ж, это мое первое знакомство с автором и теперь я, кажется, начинаю понимать, почему у него репутация крутыша в мире литературы! Книжка-малышка, но внутри многоуровневый трагизм на фоне пасторально прекрасного имения Росхальде. Тут и проблемы эгоизма, избалованности, отцов и детей, супругов, ревность, горечь, зависть... И все это - бессильно перед смертью. Знаю, звучит темно и зловеще, но на самом деле книга получилась теплая. Я бы даже сказала знойная. Только это знойная маета, как в летний полдень, когда и спать не получится в духоте и жаре, и работать не выйдет. Персонажи несчастны, но почти все сами в этом виноваты. ИМХО - главный герой богат, богемен и от скуки надумывает себе проблемы там, где их нет. А потом сталкивается с настоящим горем, и не знает, как правильно себя повести, действует по инерции, цепляясь за выдуманные ранее сюжеты. Полагаю, что крутость произведения не только в атмосферности и конфликте. На каждого читателя оно действует по-своему: кто-то сочувствует, кто-то удивляется, кто-то злорадствует. Я этим не горжусь, но в малой степени, полутонами, я из последних - меня сильно триггерят выдуманные от скуки проблемы в мире, где настоящих трагедий слишком много. Поэтому когда герой окунается в настоящую боль, где-то на фоне сочувствия проскакивает тень "ну и каково тебе теперь, познать истинное горе?" Это не основной мотив, но он есть. А всколыхнуть в читателе его добро, зло и моральные ориентиры - это дорогого стоит.

Trepanatsya

Полуувядших лилий аромат Мои мечтанья легкие туманит. Мне лилии о смерти говорят, О времени, когда меня не станет. Мир — успокоенной душе моей. Ничто ее не радует, не ранит. Не забывай моих последних дней, Пойми меня, когда меня не станет. З. Гиппиус

Красиво... Красотой полуопавших цветов и полузаброшенной усадьбы. Текст Гессе, как всегда, охлаждающий голову и расставляющий кое-что в ней по местам. Прекрасно, поэтично о будничном и повседневном, о житейском увядании, о несостоявшейся семьи художника. Кто виноват? Так все сложилось или свобода от всяческих уз и эгоизм - удел любой творческой личности? Я бы поколотила моего любимого писателя за этот труд - явственно проступающая нелюбовь и легкое презрение к женщине, делёж детей, вымогательство любви с маленького сына, огромное разбухшее Я художника на первом месте во всей Вселенной нашей... И как итог - крах всего: семьи, человеческой жизни, усадьбы с красивым названием Росхальде, - зато наш творческий человек поборов себя и преодолев внутреннее сопротивление, впрочем, не особо сильное, бросается вперед, в новую жизнь, Индию, путешествия, мулаток-азиаток, - во все, что даст ему возможность почувствовать себя вновь молодым и с новыми впечатлениями и источниками вдохновения погрузиться в свою такую важную для всего человечества работу... ага...

Regnis

Не люблю классику. Нет-нет-нет... А в эту книгу влюбилась с самых первых строк. Какая глубокая и трогательная вещь! Как точно сказано в аннотации "Хроника распада буржуазной семьи. Размышление о том, стоит ли художнику или мыслителю связывать себя узами брака. История духовного поиска, любви, потери и преодоления себя. " Это одиночество среди любимых людей. Это безразличие к самым близким. Как знакома эта история многим! Это не история счастливой семейной жизни, это история ПРАВДИВОЙ семейной жизни. Реальная история. Это книга на все времена. Люди могут быть счастливы в бедноте, в маленькой квартире с четырьмя детьми. Зато в любви. И люди могут быть несчастны в огромных особняках и в нескончаемом богатстве.

И знаете, работает эта схема почти всегда безотказно.

pozne

«Росхальде» - не первая попытка знакомства с Гессе. Первая была провальной, и виновата в этом явно не «Игра в бисер». Текст и слог меня заворожили, очнулась где-то на середине, понимая, что ничего не понимаю. Решила отложить до лучших времён, которые так и не наступили. А тут выпала возможность подойти к автору с другой стороны. Вы когда-нибудь испытывали неловкость, оказавшись свидетелем семейного скандала? Друзья вроде бы считают тебя за своего, доверяя насущные проблемы. И ты даже чувствуешь боль и обиду спорящих, и каждого готова понять. Но жутко неудобно, что увидела и услышала то, что обычно скрывают от посторонних глаз. И вмешаться нельзя, и мимо пройти не получается. С «Росхальде» у меня было точно так же: неловко, тяжко, больно. Став свидетелем чужой драмы, развала семьи, укрепления стены непонимания, я почти испытывала физическую боль. И всё же не могла уклониться от чтения. Язык автора окутал, обступил меня со всех сторон, увлёк за собой, и я читала как по инерции. Но насладиться слогом, стилем до конца не смогла: размышления о людях, ставших друг другу чужими, о детях, ставших заложниками супружеских разногласий, были тяжелы. Но книга не только о гибели семьи. Главный герой романа – художник, до самозабвения преданный работе. Он настолько в неё погружён, что во время работы – обдумывания замысла, подбора ракурса, выбора красок, доведения до совершенства – не замечает ничего, не чувствует никого. Картины спасают его от холода и отчуждённости реальной жизни, от неурядиц и неприятностей, от непонимания женой и старшим сыном. И всё было бы хорошо, если бы в число раздражителей не попал его младший сын.

Desert_Rose

Кажется, Герман Гессе медленно, но верно становится одним из "моих" писателей. Несколько лет назад я влюбилась в "Игру в бисер", затем прониклась, хоть и не до конца, "Степным волком", и вот, закончив "Росхальде", снова понимаю, как же мне нравятся его произведения. Спасибо давнему решению знакомиться с творчеством Нобелевских лауреатов, я совершила и продолжаю совершать замечательные литературные открытия.

"Росхальде" – это роман-настроение, в нём много размышлений, сожалений, внутреннего мира и меланхолии. Герои его пересекаются друг с другом, но в этих отношениях сквозит скованность, нежелание лишний раз сказать что-то, что вызовет реакцию и последующие утомительные выяснения отношений. От этого всё холодно, корректно и сдержанно вежливо. Члены одной семьи живут вместе, но каждый – в своём собственном мирке, в своих грёзах и думах.

Мужа и жену связывают только заботы о младшем сыне, его звонкий смех и его радости, но и мальчик чувствует напряжённость атмосферы и сам часто уходит в собственные мысли. Отец же разрывается между желанием не потерять доверие сына и тем, что общение с ним утомляет и отвлекает от полного погружения в творческий мир. Ведь что бы ни происходило в его жизни, как бы он не был одинок и подавлен, он всегда может сбежать в тихий уголок, где существует только он и его картины и где ему не нужен абсолютно никто.

В такие часы Верагут не знал ни слабости, ни страха, он забывал о страдании и чувстве вины, о своей неудавшейся жизни. Он не был ни весел, ни печален. Захваченный и целиком поглощенный своей работой, он вдыхал холодный воздух творческого одиночества и ничего не требовал от мира, который переставал для него существовать.

Чувствуется, что роман очень личный, а в аннотации сказано, что навеян он событиями из жизни самого Гессе. И теперь мне хочется узнать о нём больше как о человеке. И, конечно же, и дальше продолжить знакомство с его творчеством.

Rosio
Хроника распада буржуазной семьи. Размышление о том, стоит ли художнику или мыслителю связывать себя узами брака. История духовного поиска, любви, потери и преодоления себя.

- говорит нам аннотация. И не совсем верно говорит. На мой субъективный взгляд, совсем неважно, художник ты, мыслитель, писатель или человек, увлеченный чем-то ещё. Человек на то и человек, что нуждается в любви и сострадании. Он не может существовать в одиночестве, так как любому из нас важно не только признание каких-то заслуг, успех нашего труда, но и мы сами - быть любимыми, нужными, понятыми. То, что происходит в Росхальде называется неудачный брак, причем обе стороны это признают. Однако, несмотря на то, что главный герой почувствовал в своей жене чужую натуру, не совместимую с его, они всё равно поженились и жили вместе долгие годы. Не было предпринято шагов навстречу, не было откровенных разговоров, не было попытки изменить что-то в себе и переломить отношения, перекинуть мост через отчужденность. Однако раз за разом побеждало молчание. В итоге пропасть всё росла и росла. В итоге всё равно произошёл разрыв.

Очень тяжело читать заключительную часть романа. Почему-то хотелось, чтобы такой трагедии не случилось. И так хватало горя, и так было очень тяжело. Но тогда бы это не была книга. Тогда бы это была банальная история разводов, т. к. к подобному итогу приходят, к сожалению, очень многие. А здесь это медленное мучительное угасание, как будто показывало всё, что эта семья сделала со своей жизнью. Последняя связующая нить оборвалась.

Гессе удалось нарисовать Росхальде, как полотно, выявляющее кучу условностей, которым мы подчиняем свою жизнь: - промолчать, чтобы избежать выяснения отношений; - жить с оглядкой на вечное "а что же скажут люди"; - считать позором то, что на самом деле является единственным правильным выходом; - устраивать соперничество там, где должно быть единение и общность решений; - и далее, далее, далее...

В любом случае какого-то универсального рецепта счастья нет. Но есть возможность попытаться исправить. И не мучить себя и других в случае неудачи. Как бы цинично это не звучало, но развод в некоторых случаях и правда является наилучшим решением.

И немного лирики... За что я люблю Гессе? За красоту языка, за стиль, за те картины, которые он пишет словами:

Мягкие пряди дождя падали из темноты, и Верагут ещё долго, лежа в постели, слушал, как они струятся и стекают с отягощенных влагой листьев на жаждущую землю.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
131,40 ₽219 ₽
−40%
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 ноября 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
1914
Объем:
160 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-126805-3
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают